background image

-29-

I nastri della sega forniti in dotazione sono adatti per

i seguenti tagli:

taglio di legno secco e duro, per curve strette:

Z 5 Ec - nastro da sega 1752 x 6 x 0,65; 6 ZpZ

Z 4 Ec - nastro da sega 1592 x 6 x 0,65; 6 ZpZ

taglio di legno bagnato e asciutto; per curve

strette:

Z 5 Ec - nastro da sega 1752 x 6 x 0,65; 4 ZpZ

Z 4 Ec - nastro da sega 1592 x 6 x 0,65; 4 ZpZ

universale per il legno bagnato e asciutto; curve

e tagli longitudinali e trasversali diritti:

Z 5 Ec - nastro da sega 1752 x 8 x 0,65; 4 ZpZ

Z 4 Ec - nastro da sega 1592 x 8 x 0,65; 4 ZpZ

3.4

Sostituzione del nastro della sega ed

impostazione

Svitare le coperture inferiore 23 e superiore 22 (Fig.

2), allentare la vite a testa cilindrica 104 e togliere la

protezione 145 antincendio. Nastro della sega in

posizione normale. Ruotando in senso antiorario la

manopola a crociera 6 (Fig. 5), allentare il nastro fino

a poterlo prelevare. Se necessario, pulire i rivesti-

menti dei rulli togliendo i residui di resina ed i trucioli.
Con la punta dei denti nel verso di rotazione (freccia

sul rullo inferiore), applicare il nastro prima sul rullo

inferiore, poi avvolgerlo sul rullo superiore e tenderlo

ruotando in senso orario la manopola a crociera 6. Il

nastro è teso correttamente quando il giunto a fri-

zione all'interno della manopola a crociera inter-

viene. Azionare a mano il rullo della sega a nastro

nel verso di rotazione e, agendo sulla vite con impu-

gnatura a crociera 79, regolare il nastro portando il

dorso del nastro 2 a leggero contatto con i blocchi di

arresto del nastro 82 e con i due perni scanalati 137.

Se, nonostante la regolazione mediante la vite con

impugnatura a crociera, il nastro della sega non è a

contatto con i blocchi di arresto del nastro / perni

scanalati superiori o inferiori, il giunto a frizione

all'interno della manopola a crociera deve essere

regolato nel modo seguente:

Allentare completamente la tensione del nastro

girando la maniglia a croce 6 in senso sinistrorso.

Tenere fissa la misura della distanza «X» tra la

piastra di base ad uno spigolo qualsiasi della

guida nastro orientabile.

Questa distanza deve ridursi nel serraggio del

nastro a sega con la maniglia a croce di almeno

4 mm fino ad un max. di 6 mm. Qualora questa

distanza dovesse ridursi di oltre 6 mm ovvero di

meno di 4 mm, il giunto a scorrimento nella

maniglia a croce 6 deve venire registrato con

una chiave per vite a testa esagonale cava SW

6 (in senso sinistrorso tensione del nastro

minore, in senso destrorso tensione del nastro

maggiore) finché il giunto di scorrimento scatta

nel settore di serraggio di 4 – 6 mm.

Poi è necessario regolare la posizione del

nastro mediante la vite con impugnatura a cro-

ciera 79. Occorre verificare che il dorso del

nastro della sega sia a contatto ovvero strisci

sui blocchi di arresto del nastro 82 / sui perni

scanalati 137.

A titolo di controllo va allentata ancora una volta

la maniglia a croce 6 e va serrata di nuovo fin-

ché scatta il giunto a scorrimento. A tal propo-

sito va controllata la riduzione della quota di

distanza tra piastra base e alloggio rulli di 4-6

mm.

4

Esercizio

4.1

Accensione e spegnimento

Accensione:

Spingere dapprima la saracinesca di

chiusura 24 (Fig. 3) verso l’alto poi premere I’inter-

ruttore a bilico 80 sull’estremità designata «I».

Spegnimento:

Premere il pulsante rosso 20. Pre-

mendo di più, la lama della sega decelera e viene

frenata fino all'arresto completo. Depositare la

macchina solo dopo averla spenta.

4.2

Istruzioni operative

Nell’ambito della segatura appoggiare la macchina

sempre in modo sicuro e con ambedue le mani.

Prima di sostituire la lama della sega

staccare assolutamente la spina elet-

trica

La protezione antincendio o la coper-

tura in alto e la copertura in basso

devono essere sempre montate.

Devono essere utilizzati esclusiva-

mente nastri larghi 6 – 8 mm.

Inserite la macchina solo quando il

nastro della sega non è in contatto

con il pezzo in lavorazione.

Summary of Contents for Z 5 Ec

Page 1: ......

Page 2: ...pi ces d tach es 46 48 Sch ma lectrique 49 Garantie 50 Indice Figure 3 Dichiarazione di conformit CEE 4 1 Informazioni di prodotto 25 2 Avvertenze per la sicurezza 27 3 Attrezzaggio Regolazione 28 4 E...

Page 3: ...3 X Abb 2 Fig 2 ill 2 afb 2 Abb 3 Fig 3 ill 3 afb 3 Abb 4 Fig 4 ill 4 afb 4 Abb 5 Fig 5 ill 5 afb 5 Abb 6 Fig 6 ill 6 afb 6...

Page 4: ...4...

Page 5: ...nde in seiner Umgebung besch digt werden Dieses Symbol kennzeichnet Anwendertipps und andere n tzliche Informationen Schutzklasse II CE Zeichen zur Dokumentation der bereinstimmung mit den grundlegen...

Page 6: ...Verwendung von zahngeh rteten S geb ndern vorgesehen Die Abmessung der verwendeten S geb ndern muss innerhalbdes folgenden Bereiches liegen S gebandl nge Z 5 Ec 1752 mm 10 mm Z 4 Ec 1592 mm 10 mm S ge...

Page 7: ...Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose Achten Sie darauf dass das Kabel vor l und Hitze gesch tzt ist und nicht ber scharfe Kan ten gezogen wird Besch digte Kabel oder Stecker m ssen sofort ausgeta...

Page 8: ...t muss mindestens 20 m s betragen Hinweise zur Wartung und Instandhaltung Die regelm ssige Reinigung der Maschine vor allem der Bandspannung und der Bands gerol len stellt einen wichtigen Sicherheitsf...

Page 9: ...griff 6 mit einem Sechskantstiftschl ssel SW 6 nach gestellt werden nach links schw chere nach rechts st rkere Bandspannung bis die Rutsch kupplung im Spannbereich 4 6 mm anspricht Danach ist die Band...

Page 10: ...kg Dose verwenden Nach l ngerer Betriebszeit empfehlen wir die Maschine einer autorisierten MAFELL Kunden dienstwerkst tte zur Durchsicht zu bergeben 5 1 Lagerung Wird die Maschine l ngere Zeit nicht...

Page 11: ...k 1752 x 6 x 0 65 4 Z hne 1 Best Nr 092 335 S geb nder 10 St ck 1752 x 6 x 0 65 6 Z hne 1 fein Best Nr 092 333 S geb nder 10 St ck 1752 x 8 x 0 65 4 Z hne 1 Best Nr 092 336 S geb nder 10 St ck mit R c...

Page 12: ...e conformity with the essential health and safety requirements according to Annex I of the Machinery Directive Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste mate...

Page 13: ...such as particle board core boards and MDF boards using teeth hardened saw blades Any use beyond this scope is considered as failing to comply with the intended purpose The manufac turer is not liabl...

Page 14: ...a tures and do not pull it over any sharp edges Damaged cables or plugs must be renewed immediately Avoid sharp bends in the cable Especially when transporting and storing the machine do not wind the...

Page 15: ...Mains connection The portable band saw Z 5 Ec Z 4 Ec has Class II protective insulation double insulated Before starting up make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating pl...

Page 16: ...ion 4 1 Switching on and off Switching on Push locking slide 24 Fig 3 upwards then press switch 80 on the side marked I Switching off Press the red button 20 If the but ton is continuously pressed the...

Page 17: ...mination always require increased attention and caution Pull out the mains plug before hand Defect Cause Elimination Machine cannot be switched on No mains voltage Check power supply Undervoltage swit...

Page 18: ...gnale des astuces d utilisation et autres informations utiles Classe de protecion II Marque CE pour documenter la conformit avec les exigences fondamentales de s curit et de sant suivant appendice I d...

Page 19: ...u moyen de lames dents tremp es Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Le fabricant d cline toute responsabilit pour tout domage r sultant d une telle utilisation non conforme le ri...

Page 20: ...t g contre l huile et la chaleur et ne vienne pas en contact avec des ar tes coupantes Les c bles ou les fiches d t rior s doivent tre remplac s sans retard Evitez de plier le c ble En particulier ne...

Page 21: ...ez que des pi ces d tach es et des accessoires d origine MAFELL A d faut de quoi la garantie du constructeur n est pas assur e et sa responsabilit est d gag e 3 Equipement Installation 3 1 Raccordemen...

Page 22: ...osition de la lame l aide de la vis de poign e 79 Le dos de la lame doit toucher ou frotter l g rement les coulisseaux de but e 82 les goujons fente 137 Pour contr ler d sserrez et reserrez de nou vea...

Page 23: ...un atelier de service apr s vente agr MAFELL est recommand e 5 1 Stockage La machine doit tre minutieusement nettoy e si elle ne doit pas servir pendant une longue p riode voir le chapitre 5 Pulv rise...

Page 24: ...0 65 4 dents 1 R f No 092 335 Lames de scie 10 pi ces 1752 x 6 x 0 65 6 dents 1 fines R f No 092 333 Lames de scie 10 pi ces 1752 x 8 x 0 65 4 dents 1 R f No 092 336 Lames de scie 10 pi ces avec doub...

Page 25: ...bolo contrassegna suggerimenti e altre utili informazioni per gli utilizzatori Classe di protecione II Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Al...

Page 26: ...stre come ad esempio pannelli di masonite piastre da carpentiere e piastre Mdf facendo uso di nastri da sega a denti temprati La dimension des lames utilis es doit se trouver dans la fourchette suivan...

Page 27: ...e nelle vicinanze di liquidi o di gas infiammabili Se si usa la macchina all aperto si raccomanda l uso di un interruttore magnetotermico di sicu rezza per correnti di guasto Non trasportate la macchi...

Page 28: ...ti ben aerati la macchina deve essere collegata ad un dispositivo di aspirazione dei trucioli p es un piccolo aspirapol vere portatile La velocit dell aria deve essere di almeno 20 m s Avvertenze circ...

Page 29: ...te Allentare completamente la tensione del nastro girando la maniglia a croce 6 in senso sinistrorso Tenere fissa la misura della distanza X tra la piastra di base ad uno spigolo qualsiasi della guida...

Page 30: ...ovvero impostare il nastro della sega e le coperture di protezione Nell ambito della segatura la macchina viene con dotta con ambo le mani dall operatore Anche nell ambito della segatura a 2 persone i...

Page 31: ...aspirazione Collegare la macchina ad un aspiratore esterno p es un piccolo aspiratore por tatile Coppia di adattatori per arresto parallelo per aggancio alla rotaia di guida N ordin 037 195 Rotaia di...

Page 32: ...rden beschadigd Dit symbool kenmerkt gebruikerstips en andere nuttige informaties Beschermsoort II CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principiele veiligheids en gezondheidseisen v...

Page 33: ...gband Z 5 Ec 1752 mm 10 mm Z 4 Ec 1592 mm 10 mm Breedte van het zaagband 6 8 mm Dikte van het zaagband max 0 65 mm Ieder ander gebruik geldt als onreglementair Voor hieruit voortvloeiende schade van e...

Page 34: ...van de machine mogen enkel door een vakman wor den uitgevoerd Bewaart u de machine op droge afgesloten plek ken buiten de reikwijdte van kinderen op Instructies met betrekking tot het gebruik van pers...

Page 35: ...estaat er geen garantieclaim en geen aansprakelijkheid door de fabrikant 3 Voorbereiden Instellen 3 1 Netaansluiting De handbandzaag Z 5 Ec Z 4 Ec is veiligheidsge soleerd volgens klasse II V r ingebr...

Page 36: ...drug aan de bandloopstenen 82 slijpbouten 137 aansluit resp aangrenst Ter controle dient opnieuw kruisgreep 6 te wor den losgemaakt en weer te worden aangetrok ken tot de slipkoppeling reageert Daarbi...

Page 37: ...enservice ter inspectie te brengen 5 1 Opslag Wordt de machine langere tijd niet gebruikt moet ze zorgvuldig worden gereinigd zie hoofdstuk 5 Blanke metalen delen met een anticorrossiemiddel besproeie...

Page 38: ...stuk 1752 x 6 x 0 65 4 tanden 1 best nr 092 335 Zaagbanden 10 stuk 1752 x 6 x 0 65 6 tanden 1 fijn best nr 092 333 Zaagbanden 10 stuk 1752 x 8 x 0 65 4 tanden 1 best nr 092 336 Zaagbanden 10 stuk met...

Page 39: ...operario u otra informaci n oportuna Clase de protecci n II Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos b sicos sanitarios y deseguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva 98 37 CE M...

Page 40: ...Las dimensiones de las hojas de sierra sin fin deben cumplir con las siguientes especificaciones Longitud de la hoja de sierra sin fin Z 5 Ec 1752 mm 10 mm Z 4 Ec 1592 mm 10 mm Ancho de la hoja de sie...

Page 41: ...enda introducir un interruptor de corriente de defecto No transporte nunca la m quina sujet ndola por el cable ni tire del cable para desenchufar el conector de red Aseg rese de que el cable est prote...

Page 42: ...pesor es superior a 0 65 mm El polvo de madera procedente del corte perju dica la visibilidad y puede ser nocivo para la salud Por lo tanto conecte la m quina a un sistema de aspiraci n por ejemplo un...

Page 43: ...n con tacto en los 2 pernos ranurados y los 2 dispositivos de gu a 82 Si la hoja de sierra sin fin no encaja con los dispositivos de gu a pernos ranurados inferiores o superiores a pesar de que se hay...

Page 44: ...el tornillo de orejetas 61 al contrario del sentido de la agujas del reloj Vuelva a montar y ajustar la hoja de sierra sin fin y las cubiertas de protecci n Durante el corte un operario debe desplaza...

Page 45: ...tensivamente sin sistema de aspiraci n conectado Conecte la m quina con un sistema de aspiraci n externo por ejemplo un des polvoreador Par de adaptadores para el tope paralelo para colocar en el riel...

Page 46: ...tro presentazione del presente certificato di garanzia regolarmente compilato insieme alla ricevuta originale vengono eseguite gratuitamente tutte le riparazioni necessarie riscontrate dai nostri acce...

Reviews: