background image

ENGLISH

-  Thank  you  for  purchasing  a  Mag-Lite®  flashlight  product.  To  register  your

new Mag® flashlight visit our website at www.maglite.com, from our home page just go
to "Register Your Maglite®". To view the entire product line click on "Products". Please
review all the information contained in this pamphlet.

OPERATION: Large end of battery spring must be snapped into tailcap. Always install
batteries with the “+” end facing the head end of the flashlight and the “-” end facing
the tailcap end of the flashlight. Switch - 

Push button switch.

Flood to Spot - 

Rotate head

of flashlight to adjust from a wide flood beam to an intense spotlight. 

Your Flashlight’s Function Sets and the Functions Within Each Set

As  the  chart  below  shows,  your  MAGLITE®  LED  flashlight  is  capable  of  five  different
functions  –  Full  Power,  Low  Power,  Strobe  (flashes  12  times  per  second),  Eco  and
Momentary On/Off (stays on only while the switch button is held down).  Not all of these
functions are equally important to every user.  That is why these functions are organized
into four different function sets – so that you can personalize your flashlight to suit your
needs,  configuring  it  for  quickest  access  to  the  functions  that  best  match  your
preference.

How To Choose A Function Within a Set

The available function sets, and the functions within each one, are shown in the following
table:

As it comes out of the package, your MAGLITE® LED flashlight is set to the “Standard”
function set (

Function Set #1

in the chart).  If you require only those three functions

(Full Power, Low Power and Eco), then you never have to change it.  You can select a
function within that set by the “Quick Click” method:  Turn the flashlight on with one
Quick Click and it is on at Full Power.  Turn it off, then turn it on with two Quick Clicks
(about  as  fast  as  you  would  say  “Click  Click”)  and  it  turns  on  at  –  the  Low  Power
function.  Turn it off, then turn it on with three Quick Clicks (about as fast as you would
say “Click Click Click”) and you have the Eco function.  

Selecting a function within any of the other function sets works the same way –with
one, two or three Quick Clicks, as the chart shows.  For example, if you are in 

Function

Set #2

and you want to select the Strobe function, begin with the flashlight off, apply

three Quick Clicks, and your flashlight will strobe.

How To Go From One Function Set To Another

Your MAGLITE® LED  flashlight’s “standard” setting is 

Function Set #1.

If you want to

keep that setting you don’t have to do anything.  

Function Set #1

will always be in effect

unless it is changed.  If you want to choose a different function set, follow these steps:

1. Unscrew the tail cap (you may not have to remove it all
the way; you only need to back it out of the barrel enough
that the flashlight will not turn on).

2. Pause for 2 seconds.

3. Press the switch button and 

keep holding it down.

4. 

While still holding down the switch button

, screw the

tail cap back in until it is tight.  

5. 

Keep holding down the switch button.

Within about 4 seconds the flashlight will

start to blink.

6. The number of blinks indicates the new selected Function Set.  

7. To choose a new Function Set, release the switch button after the corresponding
number  of  blinks  (releasing  after  1  blink  chooses 

Function  Set  #1

;  releasing  after  2

blinks chooses 

Function Set #2

; release after 3 blinks for 

Function Set #3

, and release

after  4  blinks  to  choose 

Function  Set  #4.)

Your  choice  of  a  Function  Set  remains  in

effect until you change it by repeating the above process.

INSPECTION  AND  MAINTENANCE:

If  flashlight  is  used  less  than  once  a  month,

remove  the  batteries  between  uses.    Lubricate  all  threads  and  rubber  O-rings  with
petroleum  jelly  twice  yearly.  Inspect  flashlight  monthly  and  carefully  remove  any
damaged batteries and clean any corrosion.

TROUBLESHOOTING:

If flashlight does not turn on or stay on - 1. Replace the batteries.

If the problem persists, then 2. Check the tail cap. The metal surfaces contacting the
barrel, tail cap and spring assembly should be clean, shiny and free of corrosion or
other obstruction.  Clean as needed.  3. If the flashlight still does not operate properly,
see  the  tips  at  www.maglite.com/support/overview.    If  this  does  not  resolve  the
problem, see the “How and When to Make a Warranty Claim” section below.

WARNINGS:

To AVOID RISK OF EYE INJURY, LOOK AWAY IMMEDIATELY IF BEAM IS

SHONE  DIRECTLY  INTO  YOUR  EYES. 

AVOID  EXPOSING  BATTERIES  TO  FIRE  OR

EXCSSIVE HEAT as this may cause leakage or explosion.  

To AVOID RISK OF INJURY

TO EYES OR SKIN, AVOID CONTACT WITH ANY MATERIAL LEAKED FROM A BATTERY.

To  REDUCE  RISK  OF  PERSONAL  INJURY  or  harm  to  your  flashlight,  never  mix  old

with new batteries, nor mix alkaline with standard or rechargeable batteries.  When
batteries are depleted, replace the whole set at the same time with fresh batteries of
the same brand and type. 

THIS FLASHLIGHT IS NOT A TOY; not recommended for

use by children.

TEN YEAR LIMITED WARRANTY

Mag Instrument, Inc. warrants to the original owner

that this flashlight is free from defects in parts and workmanship for ten years from the
date of first retail purchase.  Mag or an authorized Mag Warranty Service Center will,
free  of  charge,  repair  or,  at  its  option,  replace  a  defective  flashlight  or  component.
(Mag does not warrant the future availability of particular colors or decorations, and

may replace a custom flashlight with a standard flashlight.)  This warranty is in lieu of
all other warranties, express or implied.

EXCLUSIONS:

This  warranty  does  not  cover:  1.  Dead  batteries,  battery  leakage  or

explosion;  2.  LED  failure;  or  3.  Product  damage  due  to  alteration,  misuse,  battery
leakage or lack of maintenance.

MAG  DISCLAIMS  ANY  RESPONSIBILITY  FOR  INCIDENTAL  OR  CONSEQUENTIAL
DAMAGES.  

Some countries, provinces, and states do not allow exclusion or limitation

of  implied  warranties,  incidental  or  consequential  damages  and/or  limitations  on
transferability, so the above limitations and exclusions may not apply to you.

HOW  AND  WHEN  TO  MAKE  A  WARRANTY  CLAIM:

1.  In  case  of  dead  batteries,

replace batteries; do not send batteries or flashlight to Mag.  2. If flashlight is  damaged
by battery leakage, determine what brand of battery caused the damage and follow
the  battery  manufacturer’s  instructions  regarding  damage  claims;  do  not  send
batteries or flashlight to Mag. 3. For warranty returns: Send the flashlight (postage or
shipping  prepaid)  to  the  nearest  authorized  Mag  Warranty  Service  Center  (find  at
maglite.com/support/service_center or ask your local Mag retailer).  

This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary
from one jurisdiction to another. Where any term of this warranty is prohibited by the
law of any jurisdiction, such term shall there be null and void, but the remainder of this
warranty shall remain in full force and effect.  THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT
THE STATUTORY RIGHTS OF A CONSUMER.

DANISH - 

De har valgt en lygte fra Mag-Lite®. De kan registrere Mag® lygten ved at

besøge vores hjemmeside på www.maglite.com og klikke på "Register Your Maglite®".
Klik  på  "Products"  for  at  se  den  komplette  serie  lygter.  Læs  venligst  hele  brochuren
igennem.

BETJENING:  Den  brede  ende  af  batteriets  fjeder  skal  klikkes  ind  i  bundstykket.
Installer altid batterier med "+" vendt mod hovedet af lommelygten, og "-" vendt mod
bundstykket af lommelygten. Afbryder - 

Tryk på afbryderknappen.

Justerbar lyskegle

Drej lommelygtens hoved for at justere lyskeglen fra bredt til intenst spotlys.

Lommelygtens funktionsgrupper og funktioner inden for hver gruppe

Som  vist  på  skemaet  nedenfor,  har  din  MAGLITE®  LED  lommelygte  fem  forskellige
funktioner - fuld styrke, strømbesparende, blitzlys (blinker 12 gange i sekundet), Eco og
momentan  On/Off  (forbliver  tændt  mens  knappen  holdes  nede).    Ikke  alle  af  disse
funktioner er lige vigtige for alle brugere.  Derfor er disse funktioner organiseret i fire
forskellige funktionsgrupper, så du kan tilpasse din lommelygte dine behov og indstille
den til at have hurtig adgang til de funktioner, der bedst matcher dine præferencer.

At vælge en funktion inden for en gruppe

De  tilgængelige  funktionsgrupper  og  funktioner  inden  for  hver  gruppe  er  vist  i  den
følgende tabel:

MAGLITE®  LED  lommelygte  er  fabriksindstillet  til  "Standard"  funktionsgruppe
(Funktionsgruppe  #1  i  tabellen).    Hvis  du  kun  har  kun  for  disse  tre  funktioner  (fuld
styrke,  strømbesparende  og  Eco),  så  skal  du  aldrig  skifte  det.    Du  kan  vælge  en
funktion inden for denne gruppe ved hjælp af "hurtig klik"-metoden:  Tænd lommelygten
med et hurtigt klik og den er indstillet på fuld styrke.  Sluk lommelygten, så tænd den
med to hurtige klik (omkring så hurtigt, som du siger "klik klik"), og lommelygten tændes
med - den strømbesparende funktion.  Sluk lommelygten, så tænd den med tre hurtige
klik (omkring så hurtigt, som du siger "klik klik klik"), og lommelygten tændes med Eco
funktion.  

Vælg af en funktion inden for andre funktionsgrupper fungerer på samme måde - med
et,  to  eller  tre  hurtige  klik,  som  vist  på  tegningen.    For  eksempel,  hvis  du  er  i
funktionsgruppe  #2  og  du  ønsker  at  vælge  funktionen  blitzlys,  start  med  en  slukket
lommelygte, brug tre hurtige klik, og din lommelygte vil sende blitzlys.

Skifte fra den ene funktionsgruppe til den anden

Din MAGLITE® LED  lommelygtens standardindstilling er 

Funktionsgruppe #1

.  Hvis du

ønsker  at  beholde  disse  indstillinger,  behøver  du  ikke  at  foretage  dig  noget.

Funktionsgruppe #1

vil altid være aktiveret, medmindre du ændrer den.  Hvis du ønsker

at vælge en anden funktionsgruppe, skal du følge disse trin:

1. Skru bundstykket af (du behøver ikke at fjerne det helt,
du skal blot trække den ud så lommelygten ikke tændes).

2. Vent i 2 sekunder.

3. Tryk på knappen og hold den nede.

4.  Mens  du  holder  knappen  nede,  skru  bundstykket
tilbage indtil det er stramt.

5.  Hold  knappen  fortsat  nede.    Blitzlyset  vil  begynde  at

blinke inden for ca. 4 sekunder.

6. Antallet af blink indikerer den nye valgte funktionsgruppe.  

7. For at vælge en ny funktionsgruppe, slip knappen efter det passende antal blink (hvis
du slipper knappen efter 1 blink, vælger du 

funktionsgruppe #1

;  efter 2 blink, vælger

du 

funktionsgruppe  #2

;  efter  3  blink,  vælger  du 

funktionsgruppe  "3

,  og  efter  4  blink,

vælger du 

funktionsgruppe #4

.)  Dit valg af en funktionsgruppe forbliver aktiveret indtil

du ændrer det ved at gentage processen beskrevet overfor.

TILSYN  OG  VEDLIGEHOLDELSE:

Hvis  lygten  ikke  bruges  mere  end  en  gang  om

måneden,  skal  batterierne  tages  ud  mellem  anvendelserne.  Smør  alle  gevind  og  O-
ringe af gummi med benzin jelly to gange om året. Tilse lygten månedligt, og fjern alle
batterier fuldstændigt, og rens for rust.

FEJLFINDING:

Hvis  lygten  ikke  tændes  eller  forbliver  tændt    -  1.  Udskift  batterierne.

Hvis problemet bliver ved, så 2. Tjek bundstykket. De metalflader, der er i berøring med
cylinderen, bundstykket og fjedersamlingen, bør være rene, skinnende og fri for rust
eller anden hindring.  Rengøres om nødvendigt.  3. Hvis lygten stadigvæk ikke fungerer
ordentligt, så se tipsene på www.maglite.com/support/overview.  Hvis dette ikke løser
problemet,  så  se  nedenfor  under  afsnittet:  "Hvordan  og  hvornår  man  kan  gøre
garantikrav". 

ADVARSLER:

For at UNDGÅ RISIKO FOR ØJENSKADER, KIG OMGÅENDE VÆK, HVIS

STRÅLEN RETTES DIREKTE IND I DINE ØJNE. 

UNDGÅ AT UDSÆTTE BATTERIER FOR

ILD ELLER OVERDREVEN VARME, da dette kan forårsage lækage eller eksplosion.  

For at UNDGÅ RISIKO FOR BESKADIGELSE AF ØJNE ELLER HUD, UNDGÅ KONTAKT
MED MATERIALE, DER ER SIVET UD FRA ET BATTERI. 

For at REDUCERE RISIKOEN

FOR PERSONSKADE eller skade på din lommelygte, må du aldrig blande gamle og nye
batterier,  eller  blande  alkaliske  med  standard-  eller  genopladelige  batterier.    Når
batterierne er opbrugt, udskiftes hele sættet samtidig med friske batterier af samme
mærke og type. 

DENNE LOMMELYGTE ER IKKE ET LEGETØJ. Anbefales ikke til brug

for børn.

TI ÅRS BEGRÆNSET GARANTI

Mag Instrument, Inc. garanterer den oprindelige ejer,

at denne lygtes dele og udførelse er uden fejl i ti år fra datoen fra det første detailkøb.
Mag  eller  et  servicecenter,  der  er  autoriseret  af  Mag-garantien,  vil  gratis  reparere
eller om nødvendigt udskifte en defekt lygte eller komponent. (Mag garanterer ikke for
fremtidig  disponibilitet  af  særlige  farver  eller  dekorationer,  og  kan  udskifte  en
speciallygte  med  en  standardlygte.)  Denne  garanti  træder  udtrykkeligt  eller
underforstået i stedet for alle andre garantier.

UNDTAGELSER:

Denne garanti dækker ikke: 1. Opbrugte batterier, batterilækage eller

eksplosion;  2.  LED-fejl;  eller  3.  Skade  på  produktet  pga.  ændring,  misbrug,
batterilækage eller manglende vedligeholdelse.

MAG FRALÆGGER SIG AL ANSVAR FOR TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER.

Visse lande, provinser og stater tillader ikke nogen undtagelse eller begrænsning fra
indforståede garantier, tilfældige skader eller følgeskader og/eller begrænsninger ved
overførbarhed, så de ovenstående begrænsninger og undtagelser gælder måske ikke
for dig.

HVORDAN OG HVORNÅR MAN KAN GØRE GARANTIKRAV:

1. I tilfælde af opbrugte

batterier udskift batterierne; send ikke batterier eller lygte til Mag.  2. Hvis lygten er
beskadiget  af  batterilækage,  så  find  ud  af,  hvilket  batterivaremærke  forårsagede
skaden,  og  følg  batteriproducentens  instruktioner  angående  erstatningskrav;  send
ikke batterier eller lygte til Mag. 3. Ved returneringer dækket af garantien: Send lygten
(porto eller forsendelse forudbetalt) til det nærmeste servicecenter, der er autoriseret
af  Mag-garantien,  (find  det  på  maglite.com/support/service_center    eller  spørg  din
lokale Mag-forhandler).

Denne  garanti  giver  dig  særlige  lovmæssige  rettigheder,  og  du  kan  have  andre
rettigheder, der er forskellige domsmyndigheder imellem. Hvor betingelserne i denne
garanti  er  forbudt  ved  lov  eller  af  domsmyndigheden,  vil  sådanne  betingelser  være
ugyldige, men denne garantis fortrinsret fastholdes med fuld effekt. DISSE UDSAGN
PÅVIRKER IKKE FORBRUGERENS LOVFÆSTEDE RETTIGHEDER.

DUTCH - 

Dank u voor uw aankoop van dit Mag-Lite® zaklantaarnproduct. Breng om

uw  nieuwe  Mag®  zaklantaarn  te  registreren  een  bezoek  aan  onze  website  op
www.maglite.com  en  klik  op  de  thuispagina  "Register  Your  Maglite®"  aan.  Klik
"Products" aan om ons gehele productassortiment te zien. Lees a.u.b. alle informatie in
deze brochure.

GEBRUIK  VAN  DE  ZAKLAMP:  Klik  het  brede  gedeelte  van  de  batterijveer  in  de
schroefdop. Installeer de batterijen altijd met de "+" pool naar de kop van de zaklamp
gericht  en  de  "-"  pool  naar  het    achtergedeelte  van  de  zaklantaarn.  Schakelaar  -

Drukknop.

Brede  naar  gerichte  lichtbundel  - 

Draai  de  kop  van  de  zaklamp  om  de

lichtstraal te veranderen van een brede naar gerichte lichtbundel.

Functies van de zaklamp en functies binnen elke set

De MAGLITE® LED  zaklamp heeft vijf verschillende functies die in de tabel hieronder
zijn weergegeven: Krachtige, Lage, Flitslichtmodus (knippert 12 keer per seconde), Eco
en  Momentmodus  aan/uit  (blijft  aan  zolang  u  op  de  schakelaar  drukt).  Niet  al  deze
functies  zijn  even  belangrijk  voor  iedere  gebruiker.  Daarom  zijn  deze  functies
ondergebracht  in  vier  verschillende  functiesets,  zodat  u  uw  zaklamp  kunt  instellen
volgens uw eigen wensen en behoeften. U kunt de zaklamp zo instellen dat de functies
die u het meest gebruikt, direct beschikbaar zijn.

Hoe kies ik een functie binnen een set

In de volgende tabel worden de beschikbare functiesets en de functies binnen elke set
weergegeven:

De  MAGLITE®  LED    zaklamp  is  in  de  fabriek  ingesteld  op  de  "standaard"  functieset

(

functieset #1

in de tabel). Heeft u alleen deze drie functies nodig ( Krachtige, Lage en

Eco), dan hoeft u niets te veranderen. U selecteert een functie binnen de set met de
"Snelklik" methode: Schakel de zaklamp aan met een snelklik en hij staat op Krachtige.
Schakel hem uit en terug aan met twee snelklikken (ongeveer zo snel als men “klik
klik” zegt) om de zaklamp in te stellen op - de Lage-functie. Schakel hem uit en terug
aan met drie snelklikken (ongeveer zo snel als men “klik klik klik” zegt) om de zaklamp
in te stellen op de Eco-functie.

Een functie selecteren binnen een andere functieset werkt op dezelfde manier; met
een,  twee,  of  drie  snelklikken  zoals  weergegeven  in  de  tabel.    U  bevindt  zich
bijvoorbeeld in 

functieset #2

en u wenst de Flitslichtmodus functie te selecteren: begin

dan met de zaklamp uit, klik drie keer snel en uw zaklamp geeft het Flitslichtmodus.

Veranderen van functieset

Uw  MAGLITE®  LED    zaklamp  is  standaard  ingesteld  op 

functieset  #1

.  Wilt  u  deze

instelling behouden, dan hoeft u niets te doen. 

Functieset #1

werkt altijd, tenzij deze

wordt veranderd.  Wilt u een andere functieset instellen, ga dan als volgt te werk:

1. Draai de schroefdop los (de dop hoeft er niet af, alleen
losdraaien zodat de zaklamp niet aanschakelt).

2. Wacht 2 seconden.

3. Druk op de schakelaar en houd deze ingedrukt.

4.  Houd  de  schakelaar  ingedrukt  en  schroef  de  dop  er
terug op tot deze goed vastzit.  

5.  Houd  de  schakelaar  ingedrukt.  De  zaklamp  gaat

binnen 4 seconden knipperen.

6. Het aantal knipperlichten geeft de nu geselecteerde functieset aan.

7.  Om  een  nieuwe  functieset  te  kiezen,  laat  u  de  schakelaar  los  na  het
overeenstemmende aantal knipperlichten (laat los na 1 knipperlicht om 

functieset #1

te  kiezen,  laat  los  na  2  knipperlichten  om 

functieset  #2

te  kiezen,  laat  los  na  3

knipperlichten om 

functieset #3

te kiezen en laat los na 4 knipperlichten om 

functieset

#4

te kiezen. De functieset van uw keuze blijft van kracht tot u deze verandert aan de

hand van bovenstaande handelingen.

INSPECTIE EN ONDERHOUD:

Als de zaklantaarn minder dan eens per maand wordt

gebruikt,  verwijder  de  batterijen  dan  telkens  nadat  u  de  zaklantaarn  hebt  gebruikt.
Smeer  alle  draden  en  rubberen  o-ringen  twee  keer  per  jaar  met  petrolatum.
Inspecteer de zaklantaarn maandelijks: verwijder beschadigde batterijen voorzichtig
en verwijder roest.

PROBLEEMOPLOSSING:

Indien de zaklamp niet kan ingeschakeld worden of blijven -

1. Vervang de batterijen. Indien het probleem aanhoudt, 2. Controleer dan de eindkap.
De  metaaloppervlakken  die  in  contact  staan  met  de  cylinder,  de  eindkap  en  de
veermodule, dienen schoon, glanzend en vrij van roest of andere obstructies te zijn.
Reinig  deze,  indien  nodig.  3.  Indien  de  zaklamp  nog  steeds  niet  naar  behoren
functioneert,  bekijk  dan  de  tips  op  www.maglite.com/support/overview.    Indien  het
probleem hierdoor niet opgelost werd, raadpleeg dan het onderstaande deel  “Hoe en
wanneer kan er een garantieaanspraak ingediend worden?”.

WAARSCHUWINGEN:

OM  RISICO  OP  OOGLETSEL  TE  VOORKOMEN,

ONMIDDELLIJK WEGKIJKEN WANNEER LICHTSTRAAL RECHT IN DE OGEN GERICHT
WORDT. 

VERMIJD BLOOTSTELLING VAN BATTERIJEN AAN VUUR OF GROTE HITTE

want dit kan lekkage of ontploffing veroorzaken. 

OM RISICO OP LETSEL AAN OGEN

OF  HUID  TE  VOORKOMEN,  VERMIJD  ELK  CONTACT  MET  MATERIAAL  DAT  UIT
BATTERIJ GELEKT IS. 

OM RISICO TE VERMINDEREN OP PERSOONLIJK LETSEL of

schade aan uw zaklamp, gebruik geen nieuwe batterijen samen met oude, en vermeng
ook  geen  alkaline  met  standaard  of  herlaadbare  batterijen.  Als  batterijen  leeg  zijn,
vervang de hele set dan tegelijkertijd door nieuwe batterijen van eenzelfde merk en
type. 

DEZE  ZAKLAMP  IS  GEEN  SPEELGOED;  niet  aanbevolen  voor  gebruik  door

kinderen.

BEPERKTE  GARANTIE  VAN  TIEN  JAAR 

Mag  Instrument,  Inc.  garandeert  de

oorspronkelijke eigenaar dat deze zaklantaarn geen defecten aan de onderdelen en
de fabricage zal bevatten gedurende tien jaar vanaf de datum van eerste aankoop in
een detailhandel. Mag of een erkend Mag Garantie-Servicecentrum zal een defecte
zaklantaarn  of  defect  onderdeel  naar  eigen  inzicht  gratis  repareren  of  vervangen.
(Mag  garandeert  niet  dat  bepaalde  kleuren  of  versieringen  in  de  toekomst
beschikbaar  zijn  en  heeft  het  recht  een  aangepaste  zaklantaarn  te  vervangen  door
een  standaard  zaklantaarn).  Deze  garantie  vervangt  alle  andere  expliciete  en
impliciete garanties.

UITSLUITINGEN:

Deze garantie is niet van toepassing op: 1. Lege batterijen, lekkage

of ontploffing van batterijen; 2. Defecte leds of 3. Schade aan het product veroorzaakt
door  veranderingen,  verkeerd  gebruik,  lekkage  van  batterijen  of  onvoldoende
onderhoud.

MAG  WIJST  ALLE  AANSPRAKELIJKHEID  VOOR  INCIDENTELE  SCHADE  EN
GEVOLGSCHADE AF.  

Sommige landen, provincies en staten staan geen uitsluiting of

beperking  van  impliciete  garanties,  incidentele  schade  of  gevolgschade  en/of
beperkingen van overdraagbaarheid toe. Het is daarom mogelijk dat de bovenstaande
beperkingen en uitsluitingen niet op u van toepassing zijn.

HOE EN WANNEER KUNT U AANSPRAAK MAKEN OP DE GARANTIE:

1. Vervang de

batterijen als deze leeg zijn; stuur de batterijen of zaklantaarn niet naar Mag. 2. Als de
zaklantaarn  beschadigd  is  door  lekkage  van  de  batterij,  stel  dan  vast  welk  merk
batterijen de schade veroorzaakte en volg de instructies van de fabrikant betreffende
schadeclaims;  stuur  de  batterijen  of  zaklantaarn  niet  naar  Mag.  3.  Terugsturen  van
producten  in  verband  met  de  garantie:  stuur  de  zaklantaarn  (porto  of  verzending
vooruitbetaald) naar het dichtstbijzijnde bevoegde Mag Garantie-Servicecentrum (te
vinden  op  maglite.com/support/service_center  of  neem  contact  op  met  uw
plaatselijke Mag-verkoper).

Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten. Daarnaast beschikt u mogelijk
over  andere  rechten,  die  per  rechtsgebied  kunnen  verschillen.  Indien  een  bepaling
van deze garantie verboden is volgens de wetgeving van een bepaald rechtsgebied, is
deze bepaling in dit rechtsgebied nietig, maar blijft de rest van deze garantie volledig
van  kracht.  DEZE  VERKLARINGEN  HEBBEN  GEEN  INVLOED  OP  DE  WETTELIJKE
RECHTEN VAN DE CONSUMENT.

FINNISH  - 

Kiitämme  Sinua  Maglite®  LED  -taskulampun  ostosta.  Rekisteröi  uusi

Mag®-taskulamppusi 

vierailemalla 

web-sivustollamme 

osoitteessa

www.maglite.com  ja  valitsemalla  kotisivultamme  “Register  Your  Maglite®”.  Jos
haluat  nähdä  koko  tuotesarjan,  napsauta  linkkiä  “Products”.  Pyydämme  Sinua
lukemaan kaikki tämän esitteen sisältämät tiedot.

KÄYTTÖ:

Paristojousen  laaja  pääty  tulee  napsauttaa  kiinni  takakanteen.  Asenna

paristot  aina  siten,  että  "+"-pää  osoittaa  taskulampun  etuosaa  ja  "-"-pää  takaosaa
kohden. 

Kytkin

-  painokytkin  Keilan  leveys  -  kierrä  taskulampun  päätä,  kun  haluat

säätää leveän keilan kirkkaaksi pistevaloksi. 

Taskulampun toimintosarjat ja kunkin sarjan toiminnot

Kuten alla olevassa taulukossa ilmoitetaan, MAGLITE® LED  -taskulampussa on viisi
eri toimintoa – täysi teho, virransäästö, majakka (välähtää 12 kertaa sekunnissa), Eco
ja  hetkellisesti  päällä/pois  (pysyy  päällä  vain  kun  painokytkin  pidetään  painettuna).
Kaikki toiminnot eivät ole yhtä tärkeitä kaikille käyttäjille.  Tästä syystä nämä toiminnot
on järjestetty neljään eri toimintosarjaan; näin voit mukauttaa taskulampun tarpeisiisi
ja  määrittää  sen  siten,  että  voit  nopeiten  valita  tarpeitasi  parhaiten  vastaavat
toiminnot.

Miten sarjasta valitaan toiminto

Seuraavassa taulukossa esitetään toimintosarjat ja kunkin sarjan toiminnot:

Toimitettaessa MAGLITE® LED -taskulamppu on asetettu "Standardi"-toimintosarjalle
(taulukon toimintosarja #1). Jos tarvitset ainoastaan nämä kolme toimintoa (täysi teho,
virransäästö ja Eco), sinun ei tarvitse muuttaa sitä.  Voit valita toiminnon tästä sarjasta
"pikapainallusmenetelmällä":  Sytytä  taskulamppu  yhdellä  pikapainalluksella,  ja  se
palaa  täydellä  teholla.    Sammuta  se  ja  sytytä  se  sitten  kahdella  pikapainalluksella
(suunnilleen yhtä nopeasti kuin sanoisit "klik klik"), ja se palaa – virransäästötoiminto.
Sammuta se ja sytytä se sitten kolmella pikapainalluksella (suunnilleen yhtä nopeasti
kuin sanoisit "klik klik klik"), ja lamppu toimii Eco. 

Kaikkien  toimintosarjojen  toimintojen  valinta  tapahtuu  samalla  tavalla  –  yhdellä,
kahdella tai kolmella pikapainalluksella, kuten taulukossa ilmoitetaan.  Jos esimerkiksi
olet valinnut toimintosarjan #2 ja haluat valita majakka, aloita lamppu sammuksissa ja
tee kolme pikapainallusta, jolloin taskulamppu lähettää majakka.

Miten yhdestä toimintosarjasta siirrytään toiseen

MAGLITE® LED -taskulampun "vakioasetus" on toimintosarja #1.  Jos haluat säilyttää
tämän asetuksen, sinun ei tarvitse tehdä mitään.  Toimintosarja #1 on aina voimassa,
ellei sitä vaihdeta.  Jos haluat valita toisen toimintosarjan, toimi seuraavasti:

1. Ruuvaa takakantta auki (sitä ei tarvitse irrottaa; sen on
vain tultava irti rungosta sen verran, että taskulamppu ei
voi syttyä).

2. Odota 2 sekuntia.

3. Paina painokytkintä ja pidä se painettuna.

4. Pidä painokytkin pohjassa ja ruuvaa samalla takakansi
kireälle.  

5. Pidä painokytkintä edelleen painettuna. Noin 4 sekunnin kuluttua taskulamppu alkaa
vilkkua.

6. Välähdysten määrä ilmoittaa valitun toimintosarjan.  

7.  Voit  valita  uuden  toimintosarjan  vapauttamalla  painokytkimen  vastaavan
välähdysmäärän  jälkeen  (jos  se  vapautetaan  1  välähdyksen  jälkeen,  valitaan
toimintosarja #1; jos se vapautetaan 2 välähdyksen jälkeen, valitaan toimintosarja #2;
jos  se  vapautetaan  3  välähdyksen  jälkeen,  valitaan  toimintosarja  #3,  ja  jos  se
vapautetaan 4 välähdyksen jälkeen, valitaan toimintosarja #4). Toimintosarjan valinta
pysyy voimassa, kunnes se vaihdetaan yllä kuvatulla tavalla.

TARKASTUS JA HUOLTO

Jos taskulamppua käytetään vähemmän kuin kerran kuussa,

poista  paristot  käyttökertojen  välillä.    Voitele  kaikki  kierteet  ja  kumiset  O-renkaat
bensiini  hyytelö  kahdesti  vuodessa.  Tarkista  taskulamppu  kerran  kuussa  ja  poista
syöpyneet paristot ja puhdista syöpymisen merkit.

VIANMÄÄRITYS:

Jos taskulamppu ei syty tai pala - 1. Vaihda paristot.  Jos ongelma ei

ratkea,  2.  tarkista  takakansi.  Putkea,  takakantta  ja  jousta  koskettavien  metallipintojen
tulee  olla  puhtaita,  kirkkaita  ja  vapaita  korroosiosta  ja  muista  esteistä.    Puhdista
tarvittaessa.    3.  Jos  taskulamppu  ei  vieläkään  toimi  kunnolla,  katso  vinkkejä  sivulta
www.maglite.com/support/overview.    Jos  tämä  ei  ratkaise  ongelmaa,  viittaa  alla
olevaan kappaleeseen ”Miten ja milloin takuuvaatimus tehdään”.

VAROITUKSET:

VÄLTTÄÄKSESI  SILMÄVAMMAN  VAARAA,  SUUNTAA  KATSEESI

POIS VÄLITTÖMÄSTI JOS SÄDE OSOITTAA SUORAAN SILMIISI. 

VÄLTÄ AKKUJEN

ALTISTAMISTA  AVOTULELLE  TAI  LIIALLISELLE  LÄMMÖLLE  TÄMÄN  SAATTAESSA
AIHEUTTAA 

VUOTOJA 

TAI 

RÄJÄHDYKSEN. 

 

VÄLTTÄÄKSESI

LOUKKAANTUMISVAARAA  JA  SILMILLE  TAI  IHOLLE,  VÄLTÄ  KOSKETTAMASTA
MITÄÄN  MATERIAALIA  JOKA  ON  VUOTANUT  AKUSTA. 

Henkilökohtaisten

tapaturmien  tai  vahinkojen  välttämiseksi  taskulampulle,  älä  sekoita  vanhoja  ja  uusia
paristoja,  äläkä  sekoita  alkaliparistoja  standardeihin  tai  ladattaviin  paristoihin.    Kun
paristot  ovat  tyhjentyneet,  vaihda  koko  sarja  samaan  aikaan  uusiin  paristoihin  jotka
ovat samaa merkkiä ja tyyppiä. 

TÄMÄ TASKULAMPPU EI OLE LELU, sitä ei suositella

käytettäväksi lasten toimesta.

KYMMENEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU 

Mag Instrument, Inc. takaa alkuperäiselle

omistajalle kymmeneksi vuodeksi ensimmäisestä hankintapäivästä lähtien, että tässä
taskulampussa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja.  Mag tai valtuutettu Mag-huolto
korjaa tai vaihtaa niin päättäessään viallisen taskulampun tai osan veloituksetta. (Mag
ei  takaa,  että  tietyt  värit  tai  kuvioinnit  ovat  saaavilla  tulevaisuudessa,  ja  saattaa
korvata  kustomoidun  taskulampun  vakiomallilla)    Tämä  takuu  korvaa  kaikki  muut
takuut, suorasanaiset ja vihjatut.

POIKKEUKSET:

Tämä takuu ei kata: 1. tyhjiä paristoja, paristovuotoja eikä räjähdyksiä;

2.  LED-valon  vioittumista  eikä  3.  tuotevaurioita,  jotka  johtuvat  tuotteen  muuntelusta,
väärinkäytöstä, paristovuodosta tai huollon puutteesta.

MAG EI OLE VASTUUSSA VÄLILLISISTÄ EIKÄ SEURAAMUKSELLISISTA VAURIOISTA.

Jotkut  maat,  provinssit  tai  valtiot  eivät  salli  vihjatun  takuun  tai  välillisten  ja/tai
seuraamuksellisten  vaurioiden  poisjättöä  tai  siirrettävyyden  rajoittamista,  joten  yllä
olevat poisjätöt eivät välttämättä koske sinua.

MITEN  JA  KOSKA  TAKUUVAATIMUS  SUORITETAAN:

1.  Jos  paristot  tyhjenevät,

vaihda ne; älä lähetä paristoja tai taskulamppua Mag.  2. Jos taskulamppu on vioittunut
paristovuodon  takia,  määritä,  minkä  merkkinen  paristo  aiheutti  vaurion,  ja  noudata
parstovalmistajan takuuvaatimusohjeita; älä lähetä paristoja tai taskulamppua Mag. 3.
Takuupalautukset:  Lähetä  taskulamppu  (posti-  tai  lähetyskulut  maksettu  ennalta)
lähimpään 

valtuutettuun 

Mag-takuuhuoltoon 

(osoite 

sivulta

maglite.com/support/service_center tai kysy paikalliselta Mag-jälleenmyyjältä).

Tämä takuu myöntää sinulle tietyt lailliset oikeudet. Sinulla voi olla muitakin oikeuksia,
jotka  vaihtelevat  lainsäädäntöpiiristä  toiseen.  Jos  jonkin  lainsäädäntöpiirin  lait
kieltävät jonkin takuuehdon, kyseinen ehto mitätöityy mutta takuu on muilta osin täysin
voimassa.  NÄMÄ LAUSEET EIVÄT VAIKUTA KULUTTAJAN LAILLISIIN OIKEUKSIIN.

FRENCH - 

Merci d’avoir acheté une lampe de poche Mag-Lite®. Pour faire enregistrer

votre nouvelle lampe de poche Mag® flashlight, allez à la page d’accueil de notre site
web  www.maglite.com.  Passez  ensuite  à  «  Register  Your  Maglite®  ».  Pour  afficher
toute notre gamme de produits, cliquez sur « Products ». Veuillez lire ce dépliant au
complet.

MODE D’EMPLOI: Insérez l’extrémité large du ressort de la pile dans le capuchon.
Installez toujours les piles de façon que le “+” soit vers la tête de la lampe, et le “-”
vers  le  capuchon  de  la  lampe.  Pour  l’allumer

–  poussez  l’interrupteur. 

Largeur  du

faisceau

– Tournez la tête de la lampe pour passer d’un faisceau d’éclairage large à

un spot concentré. 

Les groupes de fonctions de votre lampe, et les fonctions de chacun des groupes.

Comme le montre le schéma ci-dessous, votre lampe MAGLITE® LED  dispose de cinq
fonctions  différentes  –  Pleine  Puissance,  Economie  d’Energie,  Stroboscope  (12
flashes  par  seconde),  Eco  et  l’Allumage  Momentané  On/Off  (ne  reste  allumé  que  si
vous  maintenez  l’interrupteur  enfoncé).  L’importance  de  ces  fonctions  varie  selon
l’utilisateur.    C’est  pourquoi  ces  fonctions  sont  regroupées  en  quatre  groupes
différents  –  vous  pouvez  personnaliser  votre  lampe  et  l’adapter  parfaitement  à  vos
besoins en configurant un accès rapide aux fonctions qui vous sont les plus utiles.

Comment choisir une fonction dans un groupe

Le tableau suivant récapitule les groupes de fonctions disponibles et les fonctions de
chaque groupe :

Lorsque vous la sortez de son emballage, votre lampe MAGLITE® LED  est réglée sur
le  groupe  de  fonctions  “Standard”  (Groupe  de  fonctions  n°1  du  schéma).  Si  vous
n’avez  besoin  que  de  ces  trois  fonctions  (pleine  puissance,  économie  d’énergie  et
Eco), vous n’avez pas besoin de modifier le réglage. Vous pouvez sélectionner une des
fonctions du groupe par un clic rapide : Allumez la lampe en cliquant rapidement une
fois, et elle est en mode Pleine Puissance. Eteignez-la puis rallumez-la avec deux clics
rapides  (aussi  rapides  que  si  vous  disiez  «  clic  clic  »)  et  elle  éclaire  -  en  mode
Economie  d’Energie.  Eteignez-la  à  nouveau  et  rallumez-la  avec  trois  clics  rapides
(aussi rapides que si vous disiez « clic clic clic ») et elle est en mode Eco.

Pour  sélectionner  une  fonction  dans  un  autre  groupe  de  fonctions,  procédez  de  la

même manière, avec un, deux ou trois clics rapides, comme le montre le schéma. Par
exemple,  si  vous  êtes  dans  le  groupe  de  fonctions  n°2  et  que  vous  souhaitez
sélectionner la fonction Stroboscope, éteignez la lampe, cliquez trois fois rapidement,
et votre lampe enverra le stroboscope.

Comment passer d’un groupe de fonctions à un autre

Le réglage « standard » de votre lampe MAGLITE® LED  est le groupe de 

fonctions n°1

. Si

vous souhaitez garder ce réglage, vous n’avez rien à faire. Le groupe de 

fonctions n°1

sera

toujours  actif  si  vous  ne  changez  par  les  réglages.  Pour  choisir  un  autre  groupe  de
fonctions, procédez comme suit :

1.  Dévissez  le  capuchon  (il  n’est  pas  nécessaire  de  le
retirer complètement ; il suffit de le dévisser juste assez
pour que la lampe ne s’allume pas).

2. Attendez 2 secondes.

3. Appuyez sur l’interrupteur et 

maintenez-le enfoncé

.

4. 

Tout  en  maintenant  l’interrupteur

,  revissez  le

capuchon en place, jusqu’à ce qu’il soit bien serré.

5. 

Maintenez toujours l’interrupteur enfoncé.

Au bout de 4 secondes environ, la lampe

va commencer à clignoter.

6. Le nombre de clignotements indique le nouveau groupe de fonctions sélectionné.

7. Pour choisir un autre groupe de fonctions, relâchez l’interrupteur après le nombre
de clignotements correspondant au n° du groupe de fonctions choisi (relâchez après
un  clignotement  pour  le  groupe  de 

fonctions  n°1

;  après  2  clignotements  pour  le

groupe de 

fonctions n°2

; après 3 clignotements pour le groupe de 

fonctions n°3

et

après 4 clignotements pour le groupe de 

fonctions n°4

). Le groupe de fonctions choisi

reste le groupe de fonctions par défaut jusqu’à ce que vous décidiez de le changer en
répétant  le  procédé  ci-dessus.  (Voir  notre  vidéo  de  démonstration  sur
www.maglite.com).

INSPECTION ET ENTRETIEN:

Si vous utilisez la lampe de poche moins d'une fois par

mois, retirez les piles entre chaque utilisation.  Lubrifiez toutes les rainures et tous les
joints toriques en caoutchouc avec de la gelée de pétrole deux fois par an. Inspectez
la lampe de poche sur une base mensuelle, retirez délicatement les piles usagées et
nettoyer toute corrosion.

DEPANNAGE:

Si la lampe de poche ne s'allume pas ou reste allumée - 1. Changer les

piles.  Si le problème persiste, ensuite 2. Vérifier l’arrière de la lampe. Les surfaces en
métal en contact avec le corps cylindrique, l’arrière et le jeu de ressorts, doivent être
propres, brillantes et exemptes de toute corrosion et autres obstructions.  Nettoyer si
nécessaire.  3. Si la lampe de poche ne s'allume toujours pas correctement, voir les
astuces sur www.maglite.com/support/overview.  Si ceci ne résout pas le problème,
voir la section ci-dessous sur "Quand et comment faire une demande de garantie".

AVERTISSEMENTS:

POUR  ÉVITER  TOUTE  LÉSION  OCULAIRE,  DÉTOURNER  LE

REGARD  IMMÉDIATEMENT  SI  LE  FAISCEAU  EST  DIRIGE  VERS  VOUS 

ÉVITER

D'EXPOSER LES PILES AU FEU OU À UNE CHALEUR EXCESSIVE, pour éviter toute fuite
ou  explosion.   

POUR  ÉVITER  TOUT  DOMMAGE  OCULAIRE  OU  CUTANÉ,  ÉVITER

D'ENTRER  EN  CONTACT  AVEC  LE  MATÉRIAU  POUVANT  ÉVENTUELLEMENT
S'ÉCHAPPER  D'UNE  PILE 

POUR  RÉDUIRE  LES  RISQUES  DE  BLESSURES

CORPORELLES ou de dommages à votre lampe de poche, veiller à ne jamais utiliser à
la fois des piles neuves et vieilles, ni des piles alcalines avec des piles standards ou
rechargeables.  Lorsque les piles sont déchargées, remplacer toutes les piles par des
neuves de même marque et de même type. 

CETTE LAMPE DE POCHE N'EST PAS UN

JOUET et ne devrait pas être utilisée par des enfants.

GARANTIE LIMITEE PENDANT DIX ANS 

Mag Instrument, Inc. garantit au propriétaire

d'origine  que  la  lampe  de  poche  est  exempte  de  tout  défaut  de  matériaux  et  de
fabrication pendant dix ans à compter de la date originale d'achat au détail.  Mag ou
un centre de service de garantie Mag agréé procédera, sans frais, à la réparation ou,
à  leur  convenance,  au  remplacement  du  composant  ou  de  la  lampe  de  poche
défectueuse. (Mag ne garantit pas la disponibilité de futures couleurs ou décorations
particulières, et peut remplacer une lampe de poche personnalisée par une lampe de
poche standard.)  Cette garantie remplace toute garantie, expresse ou implicite.

EXCLUSIONS:

Cette garantie ne couvre pas:  1. Piles mortes, fuite de pile ou explosion;

2. Défaillance LED; ou 3. Produit endommagé en raison de modifications, de mauvaises
utilisations, de piles qui fuient ou d'un manque d'entretien.

MAG  SE  DECHARGE  DE  TOUTE  RESPONSABILITE  DE  DOMMAGES  FORTUITS  OU
ACCIDENTELS.  

Dans certains pays, provinces et états, il est impossible de limiter ou

d'exclure  des  garanties  implicites,  des  dommages  fortuits  ou  accidentels  et/ou  des
restrictions de transferts, de sorte que les limitations et exclusions ci-dessus peuvent
ne pas vous concerner.

QUAND ET COMMENT EFFECTUER UNE RECLAMATION DE GARANTIE:

1. En cas de

piles mortes, remplacez les piles; n'envoyez pas les piles ou la lampe de poche à Mag.
2. Si la lampe de poche est endommagée à cause de la fuite des piles, identifiez la
marque des piles occasionnant les dommages et suivez les instructions du fabricant
de piles en matière de demandes d'indemnisation; n'envoyez pas les piles ou la lampe
de poche à Mag.  3. Pour les retours de garantie: Envoyez la lampe de poche (frais de

port prépayés) au centre de service de garantie de Mag agréé le plus proche (allez sur
maglite.com/support/service_center ou demandez à votre revendeur Mag local pour
le trouver).

Cette  garantie  vous  accorde  des  droits  spécifiques  légaux,  mais  vous  pouvez
également  avoir  d'autres  droits  qui  peuvent  varier  d'une  juridiction  à  une  autre.
Lorsqu'un terme de cette garantie est interdit par la loi d’une juridiction, ce terme est
considéré comme nul et non-avenu, mais le reste de la garantie demeure pleinement
applicable.    CES  DECLARATIONS  N'AFFECTENT  EN  RIEN  LES  DROITS  LEGAUX  DU
CONSOMMATEUR.

GERMAN - 

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Lampenprodukts von Mag-Lite®.

Besuchen  Sie  zum  Registrieren  Ihrer  Mag®-Taschenlampe  unsere  Website  unter
www.maglite.com.  Dort  klicken  Sie  auf  den  Link  „Register  Your  Maglite®".  Um  sich
unser  Gesamtangebot  anzusehen,  klicken  Sie  auf  „Products".  Lesen  Sie  bitte  alle
Informationen in diesem Heftchen.

BETRIEB: Das große Ende der Batteriefeder muss in der Verschlusskappe eingerastet
sein.  Legen  Sie  die  Batterien  immer  mit  dem  „+“-Ende  zum  Kopfende  der
Taschenlampe und dem „-“-Ende zum Ende der Verschlusskappe der Taschenlampe
ein. Einschalten – 

Einschaltknopf drücken. 

Flächen- zu Punktstrahl – 

Drehen Sie den

Kopf  der  Taschenlampe,  um  von  einem  breit  gestreuten  Strahl  zu  einem  intensiven
Punktstrahl zu wechseln.

Die Funktionssätze Ihrer Taschenlampe und die Funktionen innerhalb jedes Satzes.

Wie  die  untenstehende  Tabelle  zeigt,  verfügt  Ihre  MAGLITE®  LED  -Taschenlampe
über fünf verschiedene Funktionen – Volle Leistung, Sparmodus, Blitzlicht (blinkt 12-
mal pro Sekunde), Eco und Kurz An/Aus-Modus (bleibt nur eingeschaltet, solange der
Einschaltknopf  gedrückt  gehalten  wird).  Nicht  alle  diese  Funktionen  sind  für  alle
Nutzer  gleich  wichtig.  Deswegen  sind  diese  Funktionen  in  vier  verschiedene
Funktionssätze  eingeteilt  –  so  können  Sie  Ihre  Taschenlampe  nach  Ihren
Anforderungen individualisieren und sie für einen schnellstmöglichen Zugriff auf die
Funktionen, die Sie bevorzugen, konfigurieren.

Wahl Einer Funktion Innerhalb Eines Satzes

Die verfügbaren Funktionssätze und die Funktionen innerhalb jeden Satzes werden in
der folgenden Tabelle gezeigt:

Die  Fabrikeinstellung  Ihrer  MAGLITE®  LED  -Taschenlampe  ist  „Standard“
(

Funktionssatz #1

in der Tabelle). Wenn Sie nur diese drei Funktionen benötigen (Volle

Leistung,  Sparmodus  und  Eco),  dann  müssen  Sie  sie  nie  ändern.  Sie  können  eine
Funktion  innerhalb  dieses  Satzes  mit  der  „Schnellklick“-Methode  auswählen.
Schalten  Sie  die  Taschenlampe  mit  einem  Schnellen  Klick  ein  und  sie  ist  auf  Volle
Leistung eingestellt. Schalten Sie sie aus, dann schalten Sie sie mit zwei Klicks (etwa
so  schnell,  wie  Sie  „Klick  Klick“  sagen  würden)  wieder  ein  und  sie  ist  auf  –  den
Sparmodus.  Schalten  Sie  sie  aus,  dann  schalten  Sie  sie  mit  drei  Klicks  (etwa  so
schnell,  wie  Sie  „Klick  Klick  Klick“  sahen  würden)  wieder  ein  und  sie  ist  auf  Eco
eingestellt.

Die Auswahl einer Funktion innerhalb eines der anderen Funktionssätze funktioniert
genau so – mit einem, zwei oder drei schnellen Klicks, wie in der Tabelle dargestellt.
Wenn Sie zum Beispiel im 

Funktionssatz # 2

sind und das Blitzlicht auswählen wollen,

beginnen  Sie  mit  ausgeschalteter  Taschenlampe,  klicken  drei  Mal  schnell
hintereinander und Ihre Taschenlampe wird ein Blitzlicht.

Wechseln Von Einem Funktionssatz Zum Anderen

Die „Standard“-Einstellung Ihrer MAGLITE® LED -Taschenlampe ist 

Funktionssatz #1

.

Wenn  Sie  diese  Einstellung  beibehalten  möchten,  müssen  Sie  gar  nichts  tun.  Der

Funktionssatz  #1

ist  solange  aktiv,  bis  er  geändert  wird.    Wenn  Sie  einen  anderen

Funktionssatz wählen möchten, folgen Sie diesen Schritten:

1. Schrauben Sie die Verschlusskappe auf (Sie müssen
sie  nicht  ganz  entfernen,  sie  müssen  Sie  nur  soweit
entfernen,  dass  die  Taschenlampe  nicht  eingeschaltet
wird).

2. Warten Sie 2 Sekunden.

3.  Drücken  Sie  den  Einschaltknopf  und  halten  Sie  ihn
gedrückt.

4.  Halten  Sie    den  Einschaltknopf  weiter  gedrückt  und  schrauben  Sie  die
Verschlusskappe wieder auf, bis sie fest sitzt.  

5. Halten Sie den Einschaltknopf weiterhin gedrückt. Nach etwa 4 Sekunden wird die
Taschenlampe anfangen zu blinken.

6. Die Anzahl der Blinksignale zeigt den neu ausgewählten Funktionssatz an.

7. Um einen neuen Funktionssatz auszuwählen, lassen Sie den Einschaltknopf nach der
entsprechenden  Anzahl  von  Blinksignalen  los  (Loslassen  nach  einmal  Blinken  wählt

Funktionssatz  #1

aus;  Loslassen  nach  zweimal  Blinken  wählt 

Funktionssatz  #2

aus;

Loslassen  nach  dreimal  Blinken  wählt 

Funktionssatz  #3

und  Loslassen  nach  viermal

Blinken  wählt 

Funktionssatz  #4

aus.)  Ihre  Auswahl  eines  Funktionssatzes  bleibt

bestehen, bis Sie das oben beschriebene Verfahren wiederholen. 

INSPEKTION UND WARTUNG:

Wenn die Taschenlampe weniger als einmal im Monat

Function Sets Chart • Skema over funktionsindstillinger • Tabel met functieseries •

Toimintojen asetusten luettelo • Tableau des ensembles de fonctions • Funktionstabelle •

Diagramma dei Set di Funzione • Oversikt over funksjonssett • Modos de operação quadro

• Tabla de conjuntos de funciones • Tabell över funktionsuppsättningar

Full Power
Fuld styrke

Vol vermogen

Täysi teho

Éclairage maximal

Volle Leistung
Piena Potenza

Full styrke

Potência Máxima

Plena potencia

Full effekt

Full Power
Fuld styrke

Vol vermogen

Täysi teho

Éclairage maximal

Volle Leistung
Piena Potenza

Full styrke

Potência Máxima

Plena potencia

Full effekt

Full Power
Fuld styrke

Vol vermogen

Täysi teho

Éclairage maximal

Volle Leistung
Piena Potenza

Full styrke

Potência Máxima

Plena potencia

Full effekt

Full Power
Fuld styrke

Vol vermogen

Täysi teho

Éclairage maximal

Volle Leistung
Piena Potenza

Full styrke

Potência Máxima

Plena potencia

Full effekt

Momentary

Momentan 

Kortstondig
Hetkellinen 

Interrupteur

Kurz

Momentaneo

Øyeblikkelig respons

Momentâneo
Momentáneo

Tillfällig

Momentary

Momentan 

Kortstondig
Hetkellinen 

Interrupteur

Kurz

Momentaneo

Øyeblikkelig respons

Momentâneo
Momentáneo

Tillfällig

Low Power

Strømbesparende 

Stroombesparing

Tehon säästö

Économie d’énergie

Sparmodus

Risparmio Energetico

Sparemodus

Poupança de Energia

Ahorro de energía

Energisparläge

Low Power

Strømbesparende 

Stroombesparing

Tehon säästö

Économie d’énergie

Sparmodus

Risparmio Energetico

Sparemodus

Poupança de Energia

Ahorro de energía

Energisparläge

Strobe

Blitzlys 

Stroboscoop

Strobo-toiminto

Stroboscope

Blitzlicht

Stroboscopio

Pulserende lys

Estroboscópio

Luz estroboscópica

Strob

Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco

Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco

Strobe

Blitzlys 

Stroboscoop

Strobo-toiminto

Stroboscope

Blitzlicht

Stroboscopio

Pulserende lys

Estroboscópio

Luz estroboscópica

Strob

1

2*

3**

*Item 2 inserts into item 1  *Emne nr. 2 passer ind i emne nr. 1  *Object 2 wordt in object 1 gebracht  *Osa 2 asettuu osan 1 sisään  *La pièce 2 doit être inserée dans la pièce 1  *Die Batteriefeder 2 in die
Endkappe 1 stecken  *Inserire il pezzo 2 nel pezzo 1  *Del 2 settes inn i del 1  *O item 2 deve ser inserido no item 1  *Inserte pieza 2 dentro de pieza 1  *Artikel 2 förs in i artikel 1  

**Do not disassemble.  **Afmontér ikke.  **Niet demonteren.  **Älä pura.  **Ne pas désassembler.  **Nicht entfernen.  **Non smontare.  **Ikke demonter.  **Não desmonte.  **No desarmar.  **Ta inte isär  

421-801-ML300L-CB-EUS-02-17.qxp_ML100_WIRS_base_2_11_R2  6/26/19  11:47 AM  Page 1

Summary of Contents for ML100

Page 1: ...ièce 1 Die Batteriefeder 2 in die Endkappe 1 stecken Inserire il pezzo 2 nel pezzo 1 Del 2 settes inn i del 1 O item 2 deve ser inserido no item 1 Inserte pieza 2 dentro de pieza 1 Artikel 2 förs in i artikel 1 Do not disassemble Afmontér ikke Niet demonteren Älä pura Ne pas désassembler Nicht entfernen Non smontare Ikke demonter Não desmonte No desarmar Ta inte isär ...

Page 2: ...iagramma dei Set di Funzione Oversikt over funksjonssett Modos de operação quadro Tabla de conjuntos de funciones Tabell över funktionsuppsättningar Full Power Fuld styrke Vol vermogen Täysi teho Éclairage maximal Volle Leistung Piena Potenza Full styrke Potência Máxima Plena potencia Full effekt Full Power Fuld styrke Vol vermogen Täysi teho Éclairage maximal Volle Leistung Piena Potenza Full sty...

Page 3: ...nction Set 1 releasing after 2 blinks chooses Function Set 2 release after 3 blinks for Function Set 3 and release after 4 blinks to choose Function Set 4 Your choice of a Function Set remains in effect until you change it by repeating the above process INSPECTION AND MAINTENANCE If flashlight is used less than once a month remove the batteries between uses Lubricate all threads and rubber O rings...

Page 4: ...f dead batteries replace batteries do not send batteries or flashlight to Mag 2 If flashlight is damaged by battery leakage determine what brand of battery caused the damage and follow the battery manufacturer s instructions regarding damage claims do not send batteries or flashlight to Mag 3 For warranty returns Send the flashlight postage or shipping prepaid to the nearest authorized Mag Warrant...

Page 5: ...n Jahre eingeschränkte Garantie Garanzia Decennale Limitata Års Begrenset Garanti Garantia Limitada De 10 Anos Garantía Limitada por Diez Años Tio Års Begränsad Garanti CORPORATE OFFICE MAG INSTRUMENT INC 2001 S HELLMAN AVE P O BOX 50600 ONTARIO CALIFORNIA U S A 91761 1083 TEL 909 947 1006 WWW MAGLITE COM 2017 MAG INSTRUMENT INC 421 000 801 2 17 ...

Page 6: ...g flashlights and the circumferential inscriptions extending around the heads of all Mag flashlights are trademarks of Mag Instrument Inc The circumferential inscription on the head of every flashlight signifies that it is an original Mag flashlight and part of the Mag family of flashlights U S Trademark Registrations for the shape style and overall appearance trademarks of Mag flashlights and for...

Reviews: