background image

i

O Magellan Triton é uma ajuda à navegação concebida para o ajudar a chegar ao seu destino. Quando 
utiliza o Magellan Triton, deve cumprir estas regras de segurança para impedir acidentes que possam 
resultar em ferimentos ou na morte para si e para outros:

A BEM DA SEGURANÇA, NÃO UTILIZE ESTE DISPOSITIVO DE NAVEGAÇÃO 

ENQUANTO CONDUZIR UM VEÍCULO.

Não tente alterar quaisquer definições do Magellan Triton enquanto conduz. Pare 
completamente ou peça a um passageiro que faça as alterações. Desviar o seu olhar da estrada 
pode ser perigoso e pode resultar num acidente onde você e outros poderão sofrer ferimentos.

TENHA BOM SENSO

Este produto é uma excelente ajuda à navegação, mas não substitui a necessidade de uma 
orientação cuidadosa e o bom senso. Nunca confie apenas num só aparelho para navegar.

TENHA CUIDADO

O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é operado pelo governo dos E.U.A., que é o único 
responsável pela precisão e manutenção na rede GPS. A precisão dos cálculos de posição pode 
ser afectada pelos ajustes periódicos aos satélites GPS efectuados pelo governo dos E.U.A. e 
está sujeita a mudanças de acordo com a política de utilizador civil de GPS do Department of 
Defense e do Federal Radionavigation Plan. A precisão poderá também ser afectada por 
geometria imprecisa de satélites e obstruções, tais como edifícios e árvores de grande porte.

UTILIZE OS ACESSÓRIOS CORRECTOS

Utilize apenas cabos e antenas Magellan; a utilização de cabos e antenas que não sejam da 
marca Magellan pode degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anula a 
garantia.

CONTRATO DE LICENÇA

A Magellan Navigation Inc. concede-lhe a si, o adquirente, o direito de utilizar o software 
fornecido em e com produtos GPS da Magellan Navigation (o "SOFTWARE") na utilização 
normal do equipamento. 

O SOFTWARE é propriedade da Magellan Navigation e/ou seus fornecedores e está protegido 
pelas leis de direitos de autor dos Estados Unidos e provisões de acordos internacionais; deste 
modo, deve tratar este SOFTWARE como qualquer outro material passível de direitos de autor.

Não está autorizado a utilizar, copiar, modificar, efectuar engenharia inversa ou transferir este 
SOFTWARE excepto do modo expressamente indicado nesta licença. Todos os direitos que não 
sejam expressamente concedidos são reservados pela Magellan Navigation e/ou seus 
fornecedores.
A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não poderá provocar 
interferências, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo interferências 
que poderão provocar a operação indesejada deste dispositivo.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma ou meios, 
electrónicos ou mecânicos, incluindo fotocópias e gravações, com outro objectivo que não a 
utilização pessoal do adquirente sem a autorização prévia e por escrito da Magellan Navigation, Inc.

AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

Summary of Contents for RoadMate 1200 - Automotive GPS Receiver

Page 1: ...Magellan Navigation Inc 960 Overland Court San Dimas CA 91773 Magellan Triton Manual do utilizador Magellan Triton 200 Magellan Triton 300 Magellan Triton 400 Magellan Triton 500...

Page 2: ...IZE OS ACESS RIOS CORRECTOS Utilize apenas cabos e antenas Magellan a utiliza o de cabos e antenas que n o sejam da marca Magellan pode degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anul...

Page 3: ...ndi es 1 este dispositivo n o poder provocar interfer ncias nocivas e 2 este dispositivo deve aceitar quaisquer interfer ncias incluindo interfer ncias que poder o provocar a opera o indesejada deste...

Page 4: ...rma es adicionais A Underwriters Laboratories Inc UL n o testou o desempenho ou confiabilidade do hardware de Sistema de Posicionamento Global GPS software de opera o ou outros aspectos deste produto...

Page 5: ...metro 5 Repor o hod metro ou a velocidade m xima 5 Ecr B ssola 6 Mudar um Campo de navega o 7 Estado do sat lite 7 Mudar um Campo de navega o 7 Utilizar o teclado 8 O teclado 8 Fun es de tecla 8 Menu...

Page 6: ...8 Criar uma rota de tra ado inverso 18 Cancelar uma rota de tra ado inverso 18 Menu Ver 19 Informa es locais 19 Ver as Melhores pocas de ca a e pesca para a localiza o actual 19 Ver horas de nascer do...

Page 7: ...dade 23 Mem ria 24 Ver Uso da mem ria 24 Limpar a Mem ria 24 Restaurar ajustes de f brica 24 Formatar o cart o SD apenas Magellan Triton 400 e 500 24 Acerca de 25 Apresentar informa es acerca do recep...

Page 8: ...o m ximo de detalhes O Magellan Triton 200 requer um cabo USB acess rio Ver imagens guardadas num cart o SD que podem ajud lo a chegar ao local correcto apenas Magellan Triton 400 e 500 Crie uma rota...

Page 9: ...ra do cart o SD apenas Magellan Triton 400 e 500 D Bot o MENOS ZOOM E Bot o MAIS ZOOM F Bot o Enter e pad de controlo do cursor G PAGE GO TO Prima para percorrer os crans de navega o H Bot o ESCape ou...

Page 10: ...ia poss vel ao ar livre fornecendo acesso a todas as informa es necess rias Vis o geral do ecr Carta A N vel da Bateria B Waypoint guardado pr carregado ou introduzido pelo utilizador C Marcador de po...

Page 11: ...mapa volte a estar centrado na sua posi o actual Cursores Existem dois importantes cursores no ecr Mapa o cursor de Posi o actual e o Cursor panor mico Cursor de posi o actual apresenta a sua posi o r...

Page 12: ...ual velocidade m dia ou velocidade m xima 1 Prima Enter para aceder aos campos Destaque o campo que pretende alterar e prima Enter Ser apresentado um ecr com todas as op es dispon veis Note que alguns...

Page 13: ...representa o de b ssola facilmente identific vel Fora da b ssola apresentada a direc o relativa do Sol e da Lua Al m disso quando tem uma rota activa apresentado um cone que representa o seu destino s...

Page 14: ...apresentado um ecr com todas as op es dispon veis Destaque o campo de dados que quer que seja apresentado e prima Enter Estado do sat lite Este ecr apresenta graficamente os sat lites e respectivas f...

Page 15: ...ue o utilizador necessita introduzir Use o controlo do cursor para movimentar o teclado e prima Enter para a fun o ou car cter pretendido Fun es de tecla Move o cursor para a esquerda Move o cursor pa...

Page 16: ...apresenta o ecr Waypoint com valores definidos para a posi o actual ou a ltima posi o conhecida 4 O ecr Waypoint fornece os campos necess rios para identificar o waypoint e respectiva localiza o Os c...

Page 17: ...ncipal destaque Criar e prima Enter 2 Seleccione Trilho a partir do menu Criar 3 Seleccione Tra ado actual 4 Utilize o teclado para introduzir um nome para o trilho Caso n o seja introduzido um nome s...

Page 18: ...int e respectiva localiza o Os campos podem ser modificados para personalizar o waypoint 5 cone Destaque o cone e prima Enter para mostrar todos os cones poss veis que podem ser usados para representa...

Page 19: ...ta uma lista de waypoints guardados Geocache apresenta uma lista de waypoints de geocache guardados Local apresenta as categorias de locais unicamente se um mapa detalhado estiver carregado 4 Depois d...

Page 20: ...point 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ir Para 2 Seleccione Waypoint 3 Destaque um waypoint na lista de waypoints guardados e prima Enter 4 Seleccionar 5 apresentado o ecr Informa es de waypoint...

Page 21: ...Quando as informa es do waypoint estiverem correctas seleccione Apagar um waypoint 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ir Para 2 Seleccione Waypoint 3 Destaque um waypoint na lista de waypoints gua...

Page 22: ...leccione um local da lista e prima Enter 8 apresentado o ecr Informa es do local Para activar o Ir Para destaque e prima Enter 9 Destaque e prima Enter Geocache Criar uma rota Ir Para geocache 1 Aceda...

Page 23: ...aliza a cache TipoGC Tipo de geocache Sugest o Campo para incluir sugest es sobre o local da cache Ocultado por Nome da pessoa que criou o local da cache Data Data em que o local da cache foi criado 5...

Page 24: ...PAGE GO TO 6 Seleccione Copiar geocache 7 Destaque e prima Enter Rota Activar uma rota 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ir Para 2 Seleccione Rota a partir do menu Ir Para 3 Seleccione uma rota...

Page 25: ...2 Seleccione Rota a partir do menu Ir Para 3 Seleccione uma rota guardada Seleccione e prima Enter 4 Prima o bot o PAGE GO TO 5 Seleccione Apagar rota 6 Destaque e prima Enter para confirmar Rota de...

Page 26: ...e pesca e prima Enter 4 O ecr Ca a e Pesca apresentado para a sua posi o actual 5 Utilize as setas para a esquerda e para a direita para mudar a data ou destaque o campo de data e prima Enter para ab...

Page 27: ...mapa Intensidade de luz de fundo Desligado baixo m dio alto Diminuindo se os n veis de luz de fundo aumenta se a vida til da bateria Temporizador de luz de fundo Desligado 15 seg 30 seg 60 seg Define...

Page 28: ...igado ou Desligado Tom de alarme Bipe ou toque Volume de alarme Desligado baixo m dio alto Volume do beeper Desligado baixo m dio alto Modo beeper Teclas Alarmes Teclas e Alarmes Desligado Ancoradouro...

Page 29: ...tra ado a usar para criar um trilho 5 Utilize o teclado para introduzir um nome para o trilho O nome predefinido TrailXXX Seleccione para guardar o trilho com o nome introduzido Apagar um tra ado 1 Ac...

Page 30: ...eccione Navega o Volume e luminosidade Definir volume e luminosidade 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ver 2 Seleccione Defini es 3 Seleccione Volume e Luminosidade 4 Destaque as barras deslizant...

Page 31: ...4 Confirme Use esta op o com precau o Restaurar ajustes de f brica 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ver 2 Seleccione Defini es 3 Seleccione Restaurar ajustes de f brica 4 Confirme Use esta op o...

Page 32: ...rmware vers es de aplica o e vers es de mapas Copyright apresenta informa es de copyright para o Magellan Triton Propriet rio apresenta informa es sobre o propriet rio do Magellan Triton Pode seleccio...

Reviews: