background image

AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

iii

Declaração IC

A operação está sujeita às seguintes duas condições:

1.

Este dispositivo não pode causar interferência.

2.

Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar um funciona-
mento indesejável do dispositivo.

NOTA IMPORTANTE:

Declaração de Exposição à Radiação IC:

Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação IC, estabelecidos para um ambiente não controlado. 
Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazerem a conformidade com a 
exposição RF. 

Este transmissor não deve ser instalado, nem funcionar, em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.

As informações fornecidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Podem ser efectuados 
melhoramentos e aperfeiçoamentos no produto sem qualquer notificação formal. Visite o site da Magellan 
(www.magellanGPS) para actualizações do produto e informações adicionais.

A Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) não testou o desempenho ou confiabilidade do hardware de Sistema de 
Posicionamento Global ("GPS"), software de operação ou outros aspectos deste produto. A UL efectuou testes apenas quanto 
a riscos de incêndio, choque ou ferimentos conforme definido nos Standard(s) for Safety for Information Technology 
Equipment, UL60950-1 da UL. A certificação UL não engloba o desempenho ou a confiabilidade do hardware de GPS e o 
software de operação do GPS. A UL NÃO EFECTUA QUAISQUER REPRESENTAÇÕES, GARANTIAS OU CERTIFICAÇÕES 
RELATIVAS AO DESEMPENHO OU CONFIABILIDADE DE QUAISQUER FUNÇÕES DE GPS DESTE PRODUTO. 

A temperatura máxima de utilização normal é de 66°C.

 

© 2007 Magellan Navigation, Inc. Todos os direitos reservados. O logótipo Magellan, Magellan e Magellan Triton são marcas 
comerciais da Magellan Navigation, Inc. Nenhuma parte deste manual do utilizador pode ser reproduzida ou transmitida seja 
de que forma ou meios, electrónicos ou mecânicos, incluindo fotocópias e gravações, com outro objectivo que não a 
utilização pessoal do comprador sem a autorização prévia e por escrito da Magellan Navigation, Inc.

604-0192-001 A

Summary of Contents for RoadMate 1200 - Automotive GPS Receiver

Page 1: ...Magellan Navigation Inc 960 Overland Court San Dimas CA 91773 Magellan Triton Manual do utilizador Magellan Triton 200 Magellan Triton 300 Magellan Triton 400 Magellan Triton 500...

Page 2: ...IZE OS ACESS RIOS CORRECTOS Utilize apenas cabos e antenas Magellan a utiliza o de cabos e antenas que n o sejam da marca Magellan pode degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anul...

Page 3: ...ndi es 1 este dispositivo n o poder provocar interfer ncias nocivas e 2 este dispositivo deve aceitar quaisquer interfer ncias incluindo interfer ncias que poder o provocar a opera o indesejada deste...

Page 4: ...rma es adicionais A Underwriters Laboratories Inc UL n o testou o desempenho ou confiabilidade do hardware de Sistema de Posicionamento Global GPS software de opera o ou outros aspectos deste produto...

Page 5: ...metro 5 Repor o hod metro ou a velocidade m xima 5 Ecr B ssola 6 Mudar um Campo de navega o 7 Estado do sat lite 7 Mudar um Campo de navega o 7 Utilizar o teclado 8 O teclado 8 Fun es de tecla 8 Menu...

Page 6: ...8 Criar uma rota de tra ado inverso 18 Cancelar uma rota de tra ado inverso 18 Menu Ver 19 Informa es locais 19 Ver as Melhores pocas de ca a e pesca para a localiza o actual 19 Ver horas de nascer do...

Page 7: ...dade 23 Mem ria 24 Ver Uso da mem ria 24 Limpar a Mem ria 24 Restaurar ajustes de f brica 24 Formatar o cart o SD apenas Magellan Triton 400 e 500 24 Acerca de 25 Apresentar informa es acerca do recep...

Page 8: ...o m ximo de detalhes O Magellan Triton 200 requer um cabo USB acess rio Ver imagens guardadas num cart o SD que podem ajud lo a chegar ao local correcto apenas Magellan Triton 400 e 500 Crie uma rota...

Page 9: ...ra do cart o SD apenas Magellan Triton 400 e 500 D Bot o MENOS ZOOM E Bot o MAIS ZOOM F Bot o Enter e pad de controlo do cursor G PAGE GO TO Prima para percorrer os crans de navega o H Bot o ESCape ou...

Page 10: ...ia poss vel ao ar livre fornecendo acesso a todas as informa es necess rias Vis o geral do ecr Carta A N vel da Bateria B Waypoint guardado pr carregado ou introduzido pelo utilizador C Marcador de po...

Page 11: ...mapa volte a estar centrado na sua posi o actual Cursores Existem dois importantes cursores no ecr Mapa o cursor de Posi o actual e o Cursor panor mico Cursor de posi o actual apresenta a sua posi o r...

Page 12: ...ual velocidade m dia ou velocidade m xima 1 Prima Enter para aceder aos campos Destaque o campo que pretende alterar e prima Enter Ser apresentado um ecr com todas as op es dispon veis Note que alguns...

Page 13: ...representa o de b ssola facilmente identific vel Fora da b ssola apresentada a direc o relativa do Sol e da Lua Al m disso quando tem uma rota activa apresentado um cone que representa o seu destino s...

Page 14: ...apresentado um ecr com todas as op es dispon veis Destaque o campo de dados que quer que seja apresentado e prima Enter Estado do sat lite Este ecr apresenta graficamente os sat lites e respectivas f...

Page 15: ...ue o utilizador necessita introduzir Use o controlo do cursor para movimentar o teclado e prima Enter para a fun o ou car cter pretendido Fun es de tecla Move o cursor para a esquerda Move o cursor pa...

Page 16: ...apresenta o ecr Waypoint com valores definidos para a posi o actual ou a ltima posi o conhecida 4 O ecr Waypoint fornece os campos necess rios para identificar o waypoint e respectiva localiza o Os c...

Page 17: ...ncipal destaque Criar e prima Enter 2 Seleccione Trilho a partir do menu Criar 3 Seleccione Tra ado actual 4 Utilize o teclado para introduzir um nome para o trilho Caso n o seja introduzido um nome s...

Page 18: ...int e respectiva localiza o Os campos podem ser modificados para personalizar o waypoint 5 cone Destaque o cone e prima Enter para mostrar todos os cones poss veis que podem ser usados para representa...

Page 19: ...ta uma lista de waypoints guardados Geocache apresenta uma lista de waypoints de geocache guardados Local apresenta as categorias de locais unicamente se um mapa detalhado estiver carregado 4 Depois d...

Page 20: ...point 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ir Para 2 Seleccione Waypoint 3 Destaque um waypoint na lista de waypoints guardados e prima Enter 4 Seleccionar 5 apresentado o ecr Informa es de waypoint...

Page 21: ...Quando as informa es do waypoint estiverem correctas seleccione Apagar um waypoint 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ir Para 2 Seleccione Waypoint 3 Destaque um waypoint na lista de waypoints gua...

Page 22: ...leccione um local da lista e prima Enter 8 apresentado o ecr Informa es do local Para activar o Ir Para destaque e prima Enter 9 Destaque e prima Enter Geocache Criar uma rota Ir Para geocache 1 Aceda...

Page 23: ...aliza a cache TipoGC Tipo de geocache Sugest o Campo para incluir sugest es sobre o local da cache Ocultado por Nome da pessoa que criou o local da cache Data Data em que o local da cache foi criado 5...

Page 24: ...PAGE GO TO 6 Seleccione Copiar geocache 7 Destaque e prima Enter Rota Activar uma rota 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ir Para 2 Seleccione Rota a partir do menu Ir Para 3 Seleccione uma rota...

Page 25: ...2 Seleccione Rota a partir do menu Ir Para 3 Seleccione uma rota guardada Seleccione e prima Enter 4 Prima o bot o PAGE GO TO 5 Seleccione Apagar rota 6 Destaque e prima Enter para confirmar Rota de...

Page 26: ...e pesca e prima Enter 4 O ecr Ca a e Pesca apresentado para a sua posi o actual 5 Utilize as setas para a esquerda e para a direita para mudar a data ou destaque o campo de data e prima Enter para ab...

Page 27: ...mapa Intensidade de luz de fundo Desligado baixo m dio alto Diminuindo se os n veis de luz de fundo aumenta se a vida til da bateria Temporizador de luz de fundo Desligado 15 seg 30 seg 60 seg Define...

Page 28: ...igado ou Desligado Tom de alarme Bipe ou toque Volume de alarme Desligado baixo m dio alto Volume do beeper Desligado baixo m dio alto Modo beeper Teclas Alarmes Teclas e Alarmes Desligado Ancoradouro...

Page 29: ...tra ado a usar para criar um trilho 5 Utilize o teclado para introduzir um nome para o trilho O nome predefinido TrailXXX Seleccione para guardar o trilho com o nome introduzido Apagar um tra ado 1 Ac...

Page 30: ...eccione Navega o Volume e luminosidade Definir volume e luminosidade 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ver 2 Seleccione Defini es 3 Seleccione Volume e Luminosidade 4 Destaque as barras deslizant...

Page 31: ...4 Confirme Use esta op o com precau o Restaurar ajustes de f brica 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ver 2 Seleccione Defini es 3 Seleccione Restaurar ajustes de f brica 4 Confirme Use esta op o...

Page 32: ...rmware vers es de aplica o e vers es de mapas Copyright apresenta informa es de copyright para o Magellan Triton Propriet rio apresenta informa es sobre o propriet rio do Magellan Triton Pode seleccio...

Reviews: