KARTA GWARANCYJNA
ZÁRUČNÍ CERTIFIKÁT
GARANTICERTIFIKAT
GARANTIBEVIS
UWAGA:
Gwarancja rozpoczyna się od daty zakupu I jest ważna tylko po odesłaniu w ciągu 30 dni od tej daty wypełnionej karty.
Poznámka:
Záruka začíná od data zakoupení, a je platná výhradně jen tehdy, když byl tento kupón vyplněný a předaný výrobci v termínu do 30 dní.
OBS.:
Garantin börjar att gälla från och med inköpsdatum och är endast giltig om denna blankett fyllts i och skickats till tillverkaren inom 30 dagar.
N.B.:
Garantien dækker fra og med købsdatoen og er kun gyldig, hvis denne kupon udfyldes af producenten inden 30 dage.
Niniejszym stwierdzono zapoznanie się z całą zawartością instrukcji obsługi.
Zde tímto se potvrzuje, že byla řádně prohlédnutá instrukční příručka a její obsah.
Med detta så intygas att man har granskat instruktionshäftet och dess innehåll.
Køberen erklærer med denne kupon at have gennemset instruktionsmanualen og dens respektive indhold.
373
Kupujący oświadcza, że akceptuje wszystkie warunki gwarancji i stwierdza prawidłowe
funkcjonowanie urządzenia.
Kupující zde tímto potvrzuje, že přijímá veškeré záruční podmínky, a že se ujistil o dobré
funkci stroje.
Inköparen godtar garantivillkoren och har konstaterat att maskinen är i bra
funktion.
Køberen erklærer at acceptere alle garantibestemmelserne og at have
konstateret, at maskinen fungerer korrekt.
…………………………………………………………………..
KOPIA DLA PRODUCENTA
KOPIE PRO VÝROBCE
KOPIA TILL TILLVERKAREN
KOPI TIL BRUGER
✂
Podpis sprzedawcy (Dystrybutora)
Podpis prodejce
Försäljarens namnteckning
Brugers underskrift
Typ modelu
Model
Modell
Model …………………………………………………………………………………...
Numer seryjny
Výrobní číslo
Serienummer
Serienummer …………………………………………………………………………..
Kupiono od
Zakoupeno od
Inköpt av
Købt af ………………………………………………………………………………….
Data zakupu
Datum zakoupení
Inköpsdatum
Købsdato
………………………………………………………………………………
Podpis użytkownika
Podpis uživatele
Köparens namnteckning
Forhandlers underskrift ……………………………………………………………….
Adres
Adresa
Adress
Gade/vej ………………………………………………………………………………..
Kod pocztowy
Poštovní směrovací číslo
Postnummer
Postnummer …………………………………………………………………………...
Miasto
Město
Postadress
BY ………………………………………………………………………………………
Summary of Contents for STEFF 2034
Page 4: ...IT STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068 3...
Page 29: ...IT 28 NOTE...
Page 30: ...EN 29 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 55: ...NOTES EN 54...
Page 56: ...FR 55 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 81: ...REMARQUES FR 80...
Page 82: ...DE 81 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 107: ...ANMERKUNGEN DE 106...
Page 108: ...ES 107 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 133: ...NOTAS ES 132...
Page 134: ...PT 133 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 159: ...NOTAS PT PT 158...
Page 160: ...NL 159 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 185: ...OPMERKINGEN PT NL 184...
Page 186: ...PL 185 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 211: ...NOTATKI PT PL 210...
Page 212: ...CS 211 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 237: ...POZN MKY CS 236...
Page 238: ...SV 237 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 263: ...ANM RKNINGAR PT SV 262...
Page 264: ...DA 263 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 289: ...BEM RKNINGER PT DA 288...
Page 315: ...7 2 6 STEFF 2034 STEFF 2038 TRANSMISSION GROUP 314...
Page 317: ...7 2 7 TRANSMISSION GROUP 316 STEFF 2038CI...
Page 319: ...7 2 8 STEFF 2044 STEFF 2048 TRANSMISSION GROUP 318...
Page 321: ...7 2 9 TRANSMISSION GROUP 320 STEFF 2068...
Page 323: ...7 2 10 MOTOR GROUP 322 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 331: ...370 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...
Page 333: ...372 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...
Page 335: ...374 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...