CONDIÇÕES DE GARANTIA
A Maggi Technology S.r.l. garante por defeitos de fabricação os componentes mecânicos das máquinas por um período de 12 (doze) meses da data de envio
da máquina. A garantia é limitada à obrigação de reparar e/ou substituir gratuitamente as partes que estiverem com defeitos, o custo do transporte é por conta
do cliente. Os motores, os equipamentos eléctricos e electrónicos, são excluídos da garantia. Fica entendido que, em todo caso, esta garantia não dará direito
a nenhuma indenização por danos, interrupções de trabalho ou por qualquer outro dano indirecto às pessoas e às coisas. Especifica-se que as peças a substi-
tuir deverão ser enviadas porto franco junto à nossa fábrica de Certaldo e não serão trocadas as peças que porventura estiverem defeituosas por imperícia do
pessoal operador ou por deterioração causada por falta de lubrificação ou desgaste normal.
N.B.:
A não restituição da cupão de garantia dentro dos termos previstos faz
pressupôr a não instalação da máquina.
GARANTIEVOORWAARDEN
Maggi T. Srl geeft garantie op de mechanische onderdelen van haar machines voor konstruktiefouten voor een periode van 12(twaalf) maanden na levering.
De garantie beperkt zich tot de verplichting om gebleken verkeerde onderdelen te repareren of te vervangen, zonder kosten. De verzendkosten worden door de
klant betaald. Alle motoren, elektrisch en elektronische onderdelen vallen niet onder de garantie. De klant heeft onder deze garantie geen rechten op enige
vergoeding met betrekking tot schade, werkonderbreking of schade veroorzaakt aan personen of goederen.
Alle onderdelen die vervangen moeten worden, zullen franko aan ons bedrijf in Certaldo worden verstuurd en onderdelen die beschadigd zijn door ondeskundig
toepassing door de gebruiker, gebrek aan smering of door normaal gebruikelijke slijtage, zullen niet worden vergoed.
N.B.
De ontbrekende terugzending van de garantiecoupon binnen de voorziene
periode veronderstelt dat de machine nog niet geïnstalleerd werd.
WARUNKI GWARANCJI
Maggi Technologia S.r.l. udziela gwarancji na mechaniczne części swoich maszyn z uwagi na ich wadliwą budowę na okres 12 (dwunastu) miesięcy od daty
wysłania maszyny. Gwarancja jest ograniczona do obowiązku naprawy lub bezpłatnej wymiany wszystkich części, które okażą się wadliwe. Koszt transportu
jest po stronie klienta. Części silnika, elektryczne i elektroniczne nie są objęte gwarancją. Zrozumiałe jest we wszystkich przypadkach, że gwarancja nie
pokrywa kosztów będących wynikiem przerwy w pracy lub pośrednich kosztów będących następstwem szkód wyrządzonych osobom lub mieniu. Wszystkie
części do wymiany muszą być wysłane opłaconym transportem do naszego serwisu w Certaldo, wszystkie części, które zostały uszkodzone z powodu: niewła-
ściwego korzystania z urządzenia, działań niewykwalifikowanych operatorów, braku smarowania lub zwykłego, normalnego zużycia, nie będą wymieniane.
Uwaga:
Jeżeli karta gwarancyjna nie została zwrócona w wyznaczonym terminie, to można założyć, że urządzenie nie zostało zainstalowane.
Záruční podmínky
Společnost Maggi Technology S.r.l. poskytuje záruku na bezvadný stav mechanických součásti jejích strojních zařízení po dobu dvanácti (12) měsíců po datu
odeslání daného strojního zařízení. Tato záruka je omezená na povinnost bezplatné opravy nebo výměny jakékoliv součásti, která byla ověřená jako vadná.
Přepravní náklady jdou k tíži zákazníka. Z této záruky jsou vyloučené veškeré motory, a prvky elektrické a elektronické výbavy. Rozumí se, že ve veškerých
případech tato záruka neopravňuje zákazníka k jakékoliv náhradě za škody, za přerušení v práci, nebo za jakákoliv jiné nepřímé škody, které by byly
způsobené na osobách nebo na věcných hodnotách. Veškeré vyměňované součásti musejí být vyplaceně zaslané do našeho podniku v lokalitě Certaldo.
Výměna se neposkytne za jakékoliv součásti, u kterých vada vznikla v důsledku neodborného použití ze strany pracovníků, anebo v případě porušení
způsobeného nedostatečným mazáním nebo normálním opotřebením.
Poznámka:
Pokud není záruční kupón vrácený v rámci stanovené doby, tak se předpokládá, že dané strojní zařízení nebylo nainstalované.
GARANTIVILLKOR
Maggi Technology S.r.l. garanterar maskinernas mekaniska komponenter för konstruktionsfel, för en period på 12 (tolv) månader från datum för sändning av
maskinen. Garantin är begränsad till plikt för reparation och/eller kostnadsfritt utbyte av de defekta delarna, transportkostnaderna är på kundens
bekostnad. Motorer, elektriska och elektroniska anordningar, är undantagna från garantin. Det är underförstått att denna garanti, i alla händelser, inte ger rätt till
ersättning för skada, driftsuppehåll eller andra indirekta skador för människor och föremål. Det bör noteras att delarna som ska ersättas måste sändas med
förhandsbetalda fraktkostnader till vår anläggning i Certaldo och de delar som har skadats på grund av driftspersonalens inkompetens eller som
försämrats på grund av bristande smörjning eller normalt slitage, inte kommer att bytas ut.
OBS.
Om garantiblanketten inte skickas inom den avsatta tiden så antas det att
maskinen inte har installerats.
376
Summary of Contents for STEFF 2034
Page 4: ...IT STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068 3...
Page 29: ...IT 28 NOTE...
Page 30: ...EN 29 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 55: ...NOTES EN 54...
Page 56: ...FR 55 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 81: ...REMARQUES FR 80...
Page 82: ...DE 81 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 107: ...ANMERKUNGEN DE 106...
Page 108: ...ES 107 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 133: ...NOTAS ES 132...
Page 134: ...PT 133 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 159: ...NOTAS PT PT 158...
Page 160: ...NL 159 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 185: ...OPMERKINGEN PT NL 184...
Page 186: ...PL 185 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 211: ...NOTATKI PT PL 210...
Page 212: ...CS 211 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 237: ...POZN MKY CS 236...
Page 238: ...SV 237 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 263: ...ANM RKNINGAR PT SV 262...
Page 264: ...DA 263 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 289: ...BEM RKNINGER PT DA 288...
Page 315: ...7 2 6 STEFF 2034 STEFF 2038 TRANSMISSION GROUP 314...
Page 317: ...7 2 7 TRANSMISSION GROUP 316 STEFF 2038CI...
Page 319: ...7 2 8 STEFF 2044 STEFF 2048 TRANSMISSION GROUP 318...
Page 321: ...7 2 9 TRANSMISSION GROUP 320 STEFF 2068...
Page 323: ...7 2 10 MOTOR GROUP 322 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 331: ...370 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...
Page 333: ...372 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...
Page 335: ...374 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...