background image

68

Ajuste de la temperatura
del horno

La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente
probada en la fábrica.  Es normal notar alguna diferencia entre la
temperatura de horneado , entre un horno nuevo y un horno antiguo.
Con el correr del tiempo, la temperatura del horno puede cambiar.

Usted puede ajustar la temperatura del horno, si considera que su
horno no está horneando o dorando en forma correcta.  Para decidir
cuanto debe cambiar la temperatura, programe la temperatura del
horno a 15

°

 C (25

°

 F) más alta o más baja que la temperatura

indicada en sus recetas, luego hornee.  Los resultados de la
“prueba” pueden darle una idea de cuanto ajustar la temperatura.

Ajuste de la temperatura del horno:

1. Oprima la tecla ‘BAKE’.

2. Programe 550

°

 oprimiendo la tecla 

.

3. Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘BAKE’ durante

varios segundos o hasta que 0

°

 aparezca en el

indicador visual.

Si la temperatura del horno ha sido previamente ajustada, el
cambio aparecerá en el indicador visual.  Por ejemplo, si la
temperatura del horno fue reducida en 8

°

 C (15

°

 F) el indicador

mostrará ‘- 8

°

’ (‘-15

°

’).

4. Oprima la tecla 

 o 

 para ajustar la temperatura.

Cada vez que se oprime una tecla, la temperatura cambia en
3

°

 C (5

°

 F).  La temperatura del horno puede ser aumentada o

disminuida en 3

°

 a 20

°

 C (5

°

 a 35

°

 F).

5. La hora del día reaparecerá automáticamente en el indicador

visual.

No necesita reajustar la temperatura del horno si hay una falla o
interrupción de energía eléctrica.  Las temperaturas de asar a la
parrilla y limpieza no pueden ser ajustadas.

‘Broiling’ 

(Asar a la Parrilla)

(modelos selectos)

Para programar ‘Broil’:

1. Para comenzar, oprima la tecla ‘BROIL’.

• ‘BROIL’ destella.

• ‘SET’ se despliega en el indicador.

2. Oprima la tecla 

 para programar asar a la parrilla ‘HI’ u oprima

la tecla 

 para programar asar la parrilla ‘LO’.

• En el indicador visual se desplegará ‘HI’ o ‘LO’.

• Selecciones ‘HI broil’ 285

°

 C (550

°

 F) para asado a la parrilla

normal.  Seleccione ‘LO broil’ 230

°

 C (450

°

 F) para asar a la

parrilla con temperatura baja alimentos que deben ser
cocinados por más tiempo, tal como la carne de ave.

3. Después de cuatro segundos, el horno comenzará a funcionar.

• ‘BROIL’ continuará iluminado.

4. Para un dorado óptimo, precaliente el horno a la parrilla durante

2 a 3 minutos antes de colocar el alimento.

5. Coloque el alimento en el horno.  Cierre la puerta del horno.

6. Dé vuelta a la carne una vez aproximadamente a mitad de la

cocción.

7. Cuando el alimento esté cocinado, oprima la tecla

‘CANCEL’.  Retire el alimento y la asadera del horno.

• La hora del día volverá a desplegarse en el

indicador visual.

Tabla de Asar a la Parrilla del Horno

* La posición de la parrilla superior es #5.

Nota: 

 Esta tabla es sólo una guía.  Los tiempos pueden variar con el tipo de alimento que se está cocinando.

POSICION DE

TERMINO DE

TIEMPO TOTAL DE

ALIMENTOS

LA PARRILLA*

COCCION

COCCION (MINUTOS)

Carne de Res

Biftec, 2,5 cm (1")

4

A medio asar

15 - 20 minutos

4

Bien asado

18 - 24 minutos

Hamburguesas, 1,9 cm (3/4") de grosor

4

Bien asado

15 - 18 minutos

Carne de Cerdo

Tocino

4

Bien asado

6 - 10 minutos

Chuletas, 2,5 cm (1")

4

Bien asado

22 - 26 minutos

Jamón -  Rebanadas precocidas, 1,3 cm (1/2") de grosor

4

Tibio

8 - 12 minutos

Carne de Ave

‘LO Broil’

Presas de pollo

3 o 4

Bien asado

30 - 45 minutos

Mariscos

Bistecs de pescado, con mantequilla, 2,5 cm (1") de grosor

4

Desmenuzado

10 - 15 minutos

Filetes de pescado, 1,3 cm (1/2") de grosor

4

Desmenuzado

8 - 12 minutos

Summary of Contents for CGR3725ADS

Page 1: ...Surface Controls Sealed Gas Burners 2006 Maytag Appliances Sales Co Litho U S A Oven Cooking 13 21 Manual Clean Oven Controls Clock Baking Timer Broiling Manual Clean Oven Knob Control Baking Broilin...

Page 2: ...nstallation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier WARNING General Instructions WARNING To reduce risk of tipping of the appliance from abnormal usag...

Page 3: ...an with a lid or cookie sheet NEVER pick up or move a flaming pan Oven Smother fire or flame by closing the oven door Do not use water on grease fires Use baking soda a dry chemical or foam type extin...

Page 4: ...oose fitting or long sleeved apparel while cooking Clothing may ignite or catch utensil handles Always place oven racks in the desired positions while oven is cool Slide oven rack out to add or remove...

Page 5: ...atural gas or liquid petroleum LP fuels Properly adjusted burners will minimize incomplete combustion Exposure to these substances can also be minimized by properly venting the burners to the outdoors...

Page 6: ...from baking on during the clean cycle The gasket is the seal around the oven door and window 4 To prevent damage do not clean or rub the gasket around the oven door The gasket is designed to seal in h...

Page 7: ...delay time is displayed When the Self Clean cycle starts DELAY will turn off The clean time will appear in the display To cancel the Self Clean cycle Press the CANCEL pad All words disappear from the...

Page 8: ...spills especially acidic or sugary spills Surface may and discolor or dull if soil is not immediately removed This is especially important for white surfaces Door Handles Painted Enamel Oven Window a...

Page 9: ...accidentally hit the hinge will slam shut against oven frame and could injure your fingers To remove 1 When cool open the oven door to the first stop position opened about four inches 2 Grasp door at...

Page 10: ...al power are equipped with a three prong grounding plug which must be plugged directly into a properly grounded three hole 120 volt electrical outlet Always disconnect power to appliance before servic...

Page 11: ...start See pages 15 Check if door is closed Check if control is in Sabbath Mode See page 18 Oven may be over 400 F Oven temperature must be below 400 F to program a clean cycle Oven did not self clean...

Page 12: ...l or reach pressure in a pressure cooker Always reduce setting to a lower heat when liquids begin to boil or foods begin to cook Med An intermediate flame size is used to continue cooking Food will no...

Page 13: ...ust be properly positioned before cooking Improper installation of the grates may result in chipping of the cooktop Do not operate the burners without a pan on the grate The grate s porcelain finish m...

Page 14: ...se to set time of day clock CANCEL Cancels all operations except timer and clock More or Enters or changes time oven Less temperature Sets HI or LO broil Note Four seconds after pressing the or pad th...

Page 15: ...rature broiling to avoid excessive browning of longer cooking foods like poultry If you do not select Hi or Lo Broil within 30 seconds the program will automatically cancel and the time of day will re...

Page 16: ...lock 1 Press the CLOCK pad Time of day and colon flash in the display 2 Press or to set the time of day Colon continues flashing 3 Press the CLOCK pad again or wait four seconds When electrical power...

Page 17: ...pad to briefly display the time of day To restore the Clock display Press and hold the CANCEL and CLOCK pads for three seconds The time of day will reappear in the display Baking To set Bake 1 Press...

Page 18: ...orget to turn off the oven it will automatically turn off at the end of 12 hours If you wish to deactivate this feature see page 18 Cook Hold Cook Hold allows you to bake for a preset amount of time f...

Page 19: ...rammed 1 Press the DELAY pad DELAY flashes 00 00 appears in the display 2 Press the or pad to set the delay time After four seconds DELAY will stay lit to remind you that a delayed cooking cycle has b...

Page 20: ...bath Mode is started no preheat beep will sound All prompts messages and beeps are deactivated when Sabbath Mode is active Pressing CANCEL will cancel a bake cycle however the control will stay in the...

Page 21: ...ge To remove 1 Pull rack straight out until it stops at the lock stop position 2 Lift up on the front of the rack and pull out To replace 1 Place rack on the rack support in the oven 2 Tilt the front...

Page 22: ...ts in the left upper portion of the oven and provides space for a vegetable dish when a large roaster is on the lower rack Contact your dealer for the HALFRACK Accessory Kit or call 1 877 232 6771 USA...

Page 23: ...ssociated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs...

Page 24: ...la surface 35 36 Commandes de la surface de cuisson Br leurs scell s Cuisson dans le four 37 45 Commandes du four nettoyage manuel Horloge Cuisson courante Minuterie Gril R gulateur du four nettoyage...

Page 25: ...die choc lectrique dommages mat riels et corporels AVERTISSEMENT Une fuite de gaz pourrait survenir dans le syst me et susciter une situation dangereuse L odorat peut ne pas suffire pour d tecter une...

Page 26: ...la fum e S assurer que tous les mat riaux de conditionnement sont retir s de l appareil avant de le mettre en marche Garder les mat riaux combustibles l essence et autres mati res et vapeurs inflammab...

Page 27: ...par oxyde de carbone La feuille d aluminium pourrait aussi emprisonner la chaleur d o risque d incendie NE JAMAIS couper la circulation de l air d a ration ou de combustion en obturant les vents ou le...

Page 28: ...ar contact non intentionnel avec un ustensile ne pas orienter la poign e d un ustensile vers un br leur adjacent orienter toujours la poign e d un ustensile vers le c t ou l arri re de l appareil ne p...

Page 29: ...ieur du four Ne forcez pas la porte du four ni le levier de verrouillage pour les ouvrir Ceci peut provoquer une exposition des temp ratures lev es et donc pr senter un risque de br lure Si le four es...

Page 30: ...est normal et dispara tra l usage Si le four est tr s sale ou si la l chefrite a t laiss e dans le four il peut y avoir production de fum e Bruits Pendant que le four chauffe il peut se produire des b...

Page 31: ...ion Retirez les grilles et les br leurs ext rieurs Augmentez le table de cuisson relevable Nettoyer avec du savon et l eau rin age et s chez Pour les sols t tus utilisez les produits d puration mod r...

Page 32: ...ORANGE OU ABRASIFS TOUJOURS ESSUYER DANS LE SENS DE LA TEXTURE DE L ACIER LORS DU NETTOYAGE Nettoyage journalier salet l g re Essuyer avec l un des produits suivants eau savonneuse vinaigre blanc eau...

Page 33: ...nouveau l horloge BULB COVER WIRE RETAINER CABOCHON RESSORT DE RETENUE fil m tallique Tiroir de remisage certains mod les D placement d un appareil gaz Les raccords des appareils gaz servant brancher...

Page 34: ...joncteur ouvert V rifier que l allumeur est sec et qu il met des tincelles Le br leur ne peut s allumer si l allumeur est endommag souill ou mouill Si l allumeur ne g n re pas d tincelles ramener le b...

Page 35: ...ra plus rapidement les odeurs La mise en marche d un ventilateur aide retirer fum e et odeurs Pr sence de salet s sur la sole Proc der un autonettoyage Codes d anomalie certains mod les Les mots BAKE...

Page 36: ...e cinq minutes avant d allumer de nouveau le br leur Avant d ouvrir l arriv e de gaz la cuisini re v rifier que chaque bouton de commande est la position OFF Arr t NE JAMAIS toucher la surface de cuis...

Page 37: ...rs de l alimentation au gaz de p trole liqu fi Avant d allumer un br leur de surface v rifier que tous les boutons de commande sont la position OFF Arr t Approcher l allumette enflamm e du br leur ava...

Page 38: ...ra l affichage pr c dent 2 Appuyer sur ou jusqu ce que la dur e d sir e soit affich e La minuterie commence d compter d s que la dur e a t programm e Les deux points qui clignotent indiquent qu un d c...

Page 39: ...fficheur Programmation des commandes pour la cuisson au gril compartiment inf rieur certains mod les Pour de meilleurs r sultats utiliser l ustensile pr vu pour ce genre de cuisson R gulateur de four...

Page 40: ...umette allum e au dessus de la veilleuse situ e l arri re du br leur voir l illustration Une fois la veilleuse allum e rel chez le bouton de temp rature du four et remettez la l chefrite et le plateau...

Page 41: ...touches Cancel et Cook Hold Cuisson et maintien et les maintenir ainsi pendant trois secondes Le mot LOCK VERROUILLAGE clignote l afficheur D verrouillage Appuyer sur les touches CANCEL et COOK HOLD...

Page 42: ...ur la touche BAKE 5 Placer la nourriture au centre du four en laissant un minimum de 2 pouces 5 cm entre l ustensile et les parois du four 6 V rifier l avancement de la cuisson la dur e minimale de cu...

Page 43: ...uyer sur la touche ou pour programmer la dur e d attente Alors que le mot DELAY clignote toujours 3 Appuyer sur la touche COOK HOLD Cuisson et maintien 000 s allume l afficheur Les mots BAKE CUISSON C...

Page 44: ...ut moment que le four soit en marche ou non Le mode sabbat ne peut pas tre mis en marche si les commandes sont verrouill es ou la porte verrouill e Si le four est en mode cuisson lorsque le mode sabba...

Page 45: ...ge maximum pr chauffer le four pendant 2 ou 3 minutes avant d ajouter la nourriture 5 Placer la nourriture dans le four Fermer la porte du four 6 Retourner la viande une fois la moiti de la dur e de c...

Page 46: ...fond du four avec de la feuille d aluminium Ceci modifierait les r sultats de cuisson au four et le fond du four pourrait subir des dommages POSITION 2 Pour r tissage de pi ces de viande mets en sauc...

Page 47: ...Remarques 46...

Page 48: ...s au transport du gros appareil m nager du domicile pour r paration Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile et seul le service domicile est couvert par la pr sente garantie 8 Les r...

Page 49: ...y Soluci n de Aver as 58 59 Cocinando en la Estufa 59 61 Controles Superiores Quemadores de Gas Sellados Cocinando en el Horno 61 70 Controles del Horno de Limpieza Manual Reloj Hornear Temporizador A...

Page 50: ...res de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por el laboratorio UL Inst lelo y selo de acuerdo con las instrucciones del fabricante ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro o pr ctic...

Page 51: ...derretir o ablandar si est n demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido NUNCA almacene art culos de inter s para los ni os en los armarios que est n sobre la estufa o en el pr...

Page 52: ...quedar colgando a trav s de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en las piezas de la estufa Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha usado en la freidora antes de intentar mover...

Page 53: ...ec ficamente recomendado en esta gu a No use tapas para cubrir los quemadores superiores rejillas para la cubierta de la estufa ni agregue sistemas de convecci n para hornos El uso de dispositivos o a...

Page 54: ...la luz del horno antes de la limpieza La luz del horno puede fundirse durante el ciclo de limpieza 2 Retire la asadera todos los utensilios y las parrillas del horno Las parrillas del horno se descolo...

Page 55: ...o aparece LOCK en el indicador la puerta no se puede abrir Para evitar da o a la puerta no fuerce la puerta para abrirla cuando la palabra LOCK est desplegada en el indicador visual Humo y Olores Uste...

Page 56: ...roc e cuidadosamente con un limpiador de horno Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes Para hacer pedidos llame al 1 877 232 6771 EE UU o al 1 800 688 8408...

Page 57: ...a No 20000008 Suciedad Moderada Intensa Limpie con uno de los siguientes Bon Ami Smart Cleanser o Soft Scrub usando una esponja h meda o un pa o suave Enjuague y seque Las manchas dif ciles pueden ser...

Page 58: ...Levante la parte delantera de la gaveta 3 T rela hasta la segunda posici n de tope 4 Sujete los lados y levante la gaveta para retirarla Para volver a colocar 1 Inserte los extremos de las correderas...

Page 59: ...ispar el disyuntor principal Verifique para asegurarse de que el encendedor est seco y que emita chasquidos El quemador no se encender si el encendedor est da ado sucio o mojado Si el encendedor no pr...

Page 60: ...demasiado sucio pueden ocurrir demasiadas llamaradas lo cual resultar en un c digo de error durante la limpieza Oprima la tecla Cancel y deje que el horno se enfr e completamente limpie el exceso de...

Page 61: ...a la izquierda al ajuste Lite Encendido Se oir un chasquido chispa y el quemador se encender Los cuatro quemadores producir n chispa cuando se coloca la perilla de cualquiera de los quemadores en la p...

Page 62: ...nar La instalaci n incorrecta de las rejillas puede resultar en picaduras de la cubierta No use los quemadores sin tener un utensilio en la parrilla El acabado de porcelana de las parrillas puede pica...

Page 63: ...entado se escuchar una se al sonora Espere a que el horno se precaliente durante 10 15 minutos Para verificar la temperatura programada durante el precalenta miento del horno oprima la tecla BAKE Late...

Page 64: ...asadera en la posici n de la parrilla recomendado Ver la tabla en p gina 67 2 Gire la perilla Oven Temp a Broil para asado a la parrilla a temperaturas m s bajas a 232 C 450 F El asado a la parrilla...

Page 65: ...despliegue anterior Para cancelar el despliegue del reloj Si no desea que el indicador visual muestre la hora del d a Oprima y mantenga oprimida las teclas CANCEL y CLOCK durante tres segundos La hor...

Page 66: ...F Oprima u oprima y mantenga oprimida la tecla o Cuando cualquiera de estas dos teclas se oprime por primera vez 175 350 se iluminar Oprima la tecla para aumentar la temperatura Oprima la tecla para d...

Page 67: ...do diferido para los art culos que necesitan precalentamiento del horno tal como pasteles galletas y panes No use horneado diferido diferido si el horno ya est caliente Cuando el tiempo diferido ha ex...

Page 68: ...ar autom ticamente despu s de 12 horas si usted lo deja accidentalmente encendido Esta caracter stica de seguridad puede ser desactivada Para cancelar el cierre autom tico de 12 horas y dejar que el h...

Page 69: ...mar Broil 1 Para comenzar oprima la tecla BROIL BROIL destella SET se despliega en el indicador 2 Oprima la tecla para programar asar a la parrilla HI u oprima la tecla para programar asar la parrilla...

Page 70: ...rrillas del Horno No intente cambiar la posici n de las parrillas cuando el horno est caliente No use el horno para guardar alimentos ni utensilios Su horno tiene dos parrillas Han sido dise adas con...

Page 71: ...l horno Accesorio de la Media Parrilla Se dispone como accesorio de una media parrilla para aumentar la capacidad del horno Se instala en la secci n superior del lado izquierdo del horno y ofrece espa...

Page 72: ...ico principal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodom stico principal est dise ado para ser reparado en el hogar y nicamente el servicio de reparaci n en el hogar est cubierto bajo es...

Reviews: