background image

 

6

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 

 

COMMANDE DE TEMPÉRATURE 

 

 

Votre  refroidisseur  de  boisson  dispose  d’une 
commande  pour  régler  la  température.  La 
commande de température se trouve au centre en 
haut du compartiment du refroidisseur à vin.  

 

La  première  fois  que  vous  mettez  l’unité  en 
marche,  ajustez  le  bouton  de  commande  de 
température  à  la  position  «  7  »  et  laissez 
fonctionner pendant au moins deux heures avant de poser des bouteilles de vin à l’intérieur. Ceci 
assurera que la caisse est refroidie complètement avant d’entreposer les bouteilles de vin.   

 

La plage de la commande de température du refroidisseur de boisson se situe de la position « 1 » 
(plus chaud) à  la position « 7 » (plus froid). Ajustez la commande de température au réglage qui 
convient le mieux à vos besoins.  

Le réglage à la position « 2 » est recommandé pour l’entreposage de vins rouges. 

Le réglage à la position « 6 » est recommandé pour l’entreposage de vins blancs. 

 

Pour arrêter le refroidisseur à vin, tournez le bouton de la commande de température à la position 
« 0 ».  Prenez note qu’en tournant le bouton de réglage de la température à la position « 0 », seul 
le  cycle  de  refroidissement  est  interrompu,  le  refroidisseur  de  boisson  n’est  pas  débrancher  de 
l’alimentation électrique. 

MISE EN GARDE : Ne réglez pas la commande de température à la position « 7 » pendant plus 
de huit heures.

 

Si l’unité est débranchée ou perd de la puissance; patientez 3 à 5 minutes avant de remettre l’unité en 
marche. Le refroidisseur de boisson ne se mettra pas en marche si vous tentez de le remettre en 
marche avant le délai indiqué. 

 

Un  changement  de  la  température  ambiante  aura  un  effet  sur  la  température  interne  du 
refroidisseur à vin. 

 

Si  vous  décidez  de  changer  le  réglage  du  thermostat,  ajustez  graduellement  la  commande  du 
thermostat.   Laissez fonctionner  pendant plusieurs  heures afin de permettre à  la température de 
se stabiliser entre les ajustements. 

 

Remplacement de l’éclairage interne 

 

Avant de retirer l’éclairage interne, mettez d’abord l’appareil hors tension puis débranchez l’appareil 
de la prise secteur. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner une électrocution ou une 
blessure. 

 

Retirez  la  vis  qui  tient  en  place  le  couvercle  transparent  de  l’ampoule  à  l’aide  d’un  tournevis 
Phillips. 

 

Retirez soigneusement le couvercle transparent de l’ampoule 

 

Enlevez l’ampoule en la dévissant dans le sens anti-horaire. 

 

Insérez une nouvelle ampoule (E12, 15W max.) en la vissant dans le sens horaire. 

 

Replacez le couvercle transparent de l’ampoule et serrez la vis. 

 

Dégivrage automatique 

 

Il  n’est  pas  nécessaire  de  procéder  à  un  dégivrage  manuel  de  cet  appareil  grâce  à  la  fonction  de 
dégivrage automatique.   

 

L’accumulation  de  glace  sur  la  paroi  interne  pendant  le  fonctionnement  du  compresseur  est 
automatiquement dégivrée une fois que le cycle de compression est terminé. 

 

L’eau de dégivrage s’écoule par la sortie d’évacuation dans la paroi interne vers un égouttoir situé 
au-dessus du compresseur, d’où elle s’évapore. 

Summary of Contents for MCBC470BF

Page 1: ...7 CU FT BEVERAGE COOLER INSTRUCTION MANUAL Model No MCBC470BF To ensure proper use of this beverage cooler and your safety please read the following instructions completely before operating this appliance ...

Page 2: ...egistering your product include the following 1 Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update 2 In the event that warranty service is required registering your product w allow for more efficient warranty service processing 3 In the event of an insurance loss registering your product could act as your proof of purchase Once again thank you f...

Page 3: ...LER 4 INSTALLING YOUR BEVERAGE COOLER 4 ELECTRICAL CONNECTION 5 OPERATING YOUR APPLIANCE TEMPERATURE CONTROL 6 CHANGING THE INTERIOR LIGHT 6 AUTOMATIC DEFROST 6 CHANGING THE REVERSIBLE DOOR 7 CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR APPLIANCE 8 VACATION TIME 8 MOVING YOUR APPLIANCE 8 ENERGY SAVING TIPS 8 TROUBLESHOOTING GUIDE 9 BEVERAGE COOLER WARRANTY 10 ...

Page 4: ...al 2 Glass Shelves 3 Magnetic Gasket 4 Tempered Glass Door 5 Cabinet SPECIFICATIONS Model MCBC470BF Product Description Magic Chef 4 7 Cu ft Beverage Cooler Model No MCBC470BF Unit Dimensions inches Width Height Depth 20 3 5 32 1 2 22 3 5 Net Weight lbs 72 lbs ...

Page 5: ...pproximately 4 hours This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from improper handling during transportation Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth Cleaning instruction on page 7 Installing Your Beverage Cooler This beverage cooler is designed to be free standing only and should not be recessed or built in Allow 5 inches of space between the ...

Page 6: ...t exposed or dangling to prevent accidental injury Never unplug the beverage cooler by pulling the power cord Always grip the plug firmly and pull straight out from the receptacle Do not use an extension cord with this appliance If the power cord is too short have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance Use of an extension cord can negatively affect the p...

Page 7: ...before this time delay the beverage cooler will not start Change in ambient temperature will affect the internal temperature of the beverage cooler If you choose to change the thermostat setting adjust thermostat control by one increment at a time Allow several hours for temperature to stabilize between adjustments Changing The Interior Light Before removing the interior light turn off the beverag...

Page 8: ...r reversal process 1 Remove the top hinge assembly and keep them for later use 2 Remove the bottom hinge assembly and keep them for later use 3 Remove the plug buttons from the upper left holes and transfer them to the uncovered holes on the right side Be sure to press the plug buttons firmly into the hole 4 Re install the top hinge assembly previously removed in step 1 on the opposite side 5 Re i...

Page 9: ...Remove all the contents Clean the appliance Leave the lid open slightly to avoid possible formation of condensation mold or odors Short vacations Leave the beverage cooler operating during vacations of less than three weeks Long vacations If the beverage cooler will not be used for several months remove all content and unplug the power cord Clean and dry the interior thoroughly To prevent odor and...

Page 10: ...riod of time 4 hours are required for the beverage cooler to cool down completely Temperature inside the beverage cooler is too cold Temperature control is set too cold Turn the control to a warmer setting and allow several hours for the temperature to stabilize Vibrations Check to assure that the beverage cooler is on a level surface The beverage cooler is touching the wall Re level the beverage ...

Page 11: ...d service agents Service calls that do not involve defects in material and workmanship such as instruction on proper use of the product door reversal or improper installation Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers Failure of this product if used for other than for its intended purpose Disposal costs for any failed unit not returned to our factory Any delivery costs incurred as...

Page 12: ... INSTRUCTIONS POUR REFROIDISSEUR DE BOISSON 4 7 PI3 Modèle No MCBC470BF Pour bien utiliser cet appareil et assurer la sécurité prière de lire entièrement les instructions suivantes avant d utiliser cet appareil ...

Page 13: ...les avantages suivants 1 L enregistrement de votre produit nous permettra de vous contacter concernant une notice de sécurité ou une mise à jour produit 2 Dans l éventualité où il s avère nécessaire de faire appel au service de garantie l enregistrement de votre produit facilitera le traitement plus efficace auprès du service de garantie 3 Dans l éventualité d un sinistre d assurance l enregistrem...

Page 14: ...EUR DE BOISSON 4 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 5 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL COMMANDE DE TEMPÉRATURE 6 CHANGEMENT DE LA LAMPE INTERNE 6 DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE 6 CHANGEMENT DE LA PORTE RÉVERSIBLE 7 ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 8 PENDANT LES VACANCES 8 DÉPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL 8 CONSEILS POUR FAIRE DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE 8 GUIDE DE DÉPANNAGE 9 GARANTIE DES APPAREILS 10 ...

Page 15: ...re 3 Joint magnétique 4 Porte en verre trempé 5 Meuble CARACTÉRISTIQUES Modèle N MCBC470BF Description du produit 4 7 REFROIDISSEUR DE BOISSON AUTONOME Modèle N MCBC470BF Dimensions de l appareil en pouces Largeur Hauteur Profondeur 20 3 5 32 1 2 22 3 5 Poids net en livres 72 lbs ...

Page 16: ...reil Les émanations pourraient créer un risque d incendie ou une explosion Veuillez conserver ces instructions INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Avant d utiliser votre appareil Retirez l emballage extérieur et intérieur Avant de connecter l appareil à la source électrique laissez le reposer à la verticale pendant environ 4 heures Cela réduira la possibilité d un dysfonctionnement dans le système de...

Page 17: ...l nécessite une prise secteur standard de 115 Volt A C 60Hz avec un troisième ergot de raccordement à la terre Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé avec un onduleur Le cordon devrait être sécurisé derrière l appareil et ne devrait pas demeurer exposé ou pendant pour éviter toute blessure accidentelle Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le cordon d alimentation Saisissez toujour...

Page 18: ...e patientez 3 à 5 minutes avant de remettre l unité en marche Le refroidisseur de boisson ne se mettra pas en marche si vous tentez de le remettre en marche avant le délai indiqué Un changement de la température ambiante aura un effet sur la température interne du refroidisseur à vin Si vous décidez de changer le réglage du thermostat ajustez graduellement la commande du thermostat Laissez fonctio...

Page 19: ...e l huisserie supérieure et conservez les pièces pour une utilisation ultérieure 2 Retirez l ensemble de l huisserie inférieure et conservez les pièces pour une utilisation ultérieure 3 Retirez les caches des trous supérieurs gauches et transférez les vers les trous non cachés du côté droit Assurez vous d enfoncer fermement les caches dans le trou 4 Remettez en place l ensemble de l huisserie supé...

Page 20: ...la porte légèrement ouverte pour éviter toute formation éventuelle de condensation de moisissure ou d odeurs Séjours courts Laissez l appareil en fonctionnement pendant des vacances de moins de trois semaines Séjours longs Si l appareil va être inutilisé pendant plusieurs mois retirez la totalité du contenu et débranchez le cordon d alimentation Nettoyez et séchez méticuleusement l intérieur Pour ...

Page 21: ...areil a été récemment débranché pendant quelques temps 4 heures sont nécessaires pour que l appareil refroidisse complètement La température à l intérieur de l appareil est trop faible Le paramétrage de température est trop faible Positionnez la commande de réglage sur une température plus élevée puis patientez plusieurs heures pour que la température se stabilise Vibrations Vérifiez que l apparei...

Page 22: ...ortes ou les installations inappropriées Le remplacement ou le réenclenchement des fusibles ou des disjoncteurs domestiques Les pannes de ce produit s il est utilisé à d autres fins que celles pour lesquelles il a été construit Les coûts d évacuation des appareils non renvoyés à notre usine Les coûts de livraison engagés à la suite d une unité qui ne fonctionne pas comme indiqué Les frais pour le ...

Reviews: