background image

D

35

36

Legal Information

ABOUT THIS GUIDE

This guide is to assist you with the set-up and use of your Pronto ID card printer. 

The information contained in this guide is subject to change without notice. Ultra Electronics
Limited shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential
damages in connection with the furnishing, performance or use of this material.

This document contains proprietary information belonging to Ultra Electronics Limited and may
not wholly or partially be copied, stored in a data retrieval system, disclosed to third parties or
used for any purpose other than that for which is was supplied, without the express written
authority of Ultra Electronics Limited. All rights are reserved.

Magicard

®

is registered as a trademark with the United States Patent and Trademark Office,

Reg. No. 2,197,276.

The HoloKote

®

feature of Magicard

®

printers is protected by US PATENT No: 5,990,918 and by

European PATENT SPECIFICATION EP 0 817 726 B1.

Microsoft and Windows are trademarks of Microsoft Corporation.

SAFETY INSTRUCTIONS

To prevent electric shock, do not remove covers.

Do not attempt to service the printer yourself.

There are no user serviceable parts inside. 

Use only a power source within the limits marked on the printer.

Avoid touching the thermal printing edge of the thermal print head as grease and
contamination will shorten its life.

Ensure that the power supply cord is not longer than 6 feet (2 metres) and used with a
properly grounded connection.

Before transporting the printer, remove the dye film and card hoppers, and pack the printer
in its original packaging.

If using this printer in Germany:
To provide adequate short-circuit protection and over-current protection for this printer, the
building installation must be protected by a 16 Amp circuit breaker.

Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die
Gebäudeinstallation mit einem 16-AÜberstromschalter abgesichert ist.

LIMITED WARRANTY

1) Coverage: Ultra Electronics Ltd Warrants that the MAGICARD printer shipped with this

Warranty statement will conform to the manufacturers specifications and be free from
defects in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase by the
user (2 years in EU, North America and selected other countries), but there are additional
conditions on the Print head Warranty (see paragraph 2).

2) Limited Print head Warranty: Ultra warrants that, under normal use and service, thermal print

heads will be free from defects in material and workmanship for a period of one year (2 years
in EU and North America) from the date of purchase, provided that Ultra-approved card
media is utilised. If a Warranty claim is submitted for a defective print head, Ultra will have
the right to inspect the print head and samples of the printed and blank ID cards used with it
for the purpose of verifying that the claimed defect has not been caused by non-Ultra
approved media, or by foreign particles or substances which have caused chemical or
physical damage. Ultra's decision in any such claims shall be final.

3) Warranty Claims: If the MAGICARD printer proves defective during this period, please

contact the Ultra Service Center.  The Ultra Service Center personnel may first ask you to
carry out certain simple checks to confirm the nature of the problem, and if a return is
appropriate they will give you a Magicard Return Authorisation Number (MRAN) and
consignment instructions to the appropriate repair center. Ultra will, repair or replace the
defective parts at no charge to the customer.

4) Warranty Limitations: The Warranty does not apply to MAGICARD printers that have been:

• Damaged through physical or electrical mishandling.

• Damaged through operation in environments which are outside normal office conditions in

terms of corrosive atmosphere, temperature, humidity, shock or vibration.

EMC

Federal Communications Commission (FCC) Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his own
expense.

Canadian Department of Communications Statement

This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicable aux appareils numériques de la class A prescrites dans le
Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du
Canada.

EU Declaration of Conformity

The EU Directives covered by this Declaration

89/336/EEC

Electromagnetic Compatibility Directive, amended by 92/31/EEC & 93/68/EEC

72/23/EEC

Low Voltage Equipment Directive, amended by 93/68/EEC

The Product Covered by this Declaration  

Magicard Pronto Card Printer

The Basis on which Conformity is being Declared

The product identified above complies with the requirements of the above EU Directives by
meeting the following standards

BS EN 50 081-1

EMC Generic Emission Standard Part 1

BS EN 50 082-1

EMC Generic Emission Standard Part 1

BS EN 60 950 : 1992 Safety of Information Technology Equipment including Electrical

Business Equipment

.

D

English

Legal Information

Informations juridiques

Información legal

Informações legais

Informazioni di carattere legale

Rechtsbelehrung

法律信息

Юридическая информация

Informacje prawne

Juridische informatie

Yasal Bilgiler

법적 고지 사항

法律聲明

Pronto QSG A4 Generic:3649/22/04 Issue 1.02  10/6/10  15:45  Page 35

Summary of Contents for Pronto

Page 1: ...nterference in which case the user may be required to take adequate measures Getting started guide Guide de d marrage Gu a de primeros pasos Guia de introdu o Guida rapida per l utilizzo Inbetriebnahm...

Page 2: ...rattere legale 35 48 DEU Inhalte Abschnitt A Druckereinrichtung 1 16 Abschnitt B Pflege Ihres Druckers 17 22 Abschnitt C Verbrauchsartikel 23 34 Abschnitt D Kontaktdaten Rechtsbelehrung 35 48 CHI A 1...

Page 3: ...orhanden sind bevor Sie mit der Installation beginnen 1 Drucker 2 USB Kabel 2 m nicht anschlie en 3 Netzkabel 4 CD ROM 5 Reinigungsset 2 Reinigungskarten 6 Inbetriebnahmeanleitung CHI 1 2 USB 2 3 4 5...

Page 4: ...N o ligue ainda o cabo USB ITA IMPORTANTE Non collegare ancora il connettore USB DEU WICHTIG Schlie en Sie das USB Kabel noch nicht an CHI USB PyC USB POL WA NE Nie nale y jeszcze pod cza kabla USB NL...

Page 5: ...uale Ingresso per tessera di pulizia 6 Porta USB 7 Ingresso alimentazione CC DEU Teile des Druckers 1 Riegel zum ffnen der Abdeckung 2 Thermodruckkopf 3 Kartenreinigungswalze 4 Funktionstaste 5 Zuf hr...

Page 6: ...con messa a terra Temperatura ambiente compresa tra 10 e 30O C 50 86O F Protezione da agenti chimici e luce solare diretta Umidit relativa 20 70 DEU Anforderungen bez glich des Aufstellortes des Druck...

Page 7: ...ore blu e presenta una superficie appiccicosa 4 Riposizionare la cassetta di pulizia delle tessere nella stampante NB Per ogni successiva sostituzione del rullo di pulizia fare riferimento alle pagine...

Page 8: ...Per stampare tessere riscrivibili 1 Rimuovere il nastro dalla stampante 2 Chiudere il coperchio 3 Inserire una tessera riscrivibile nella feritoia di alimentazione con la superficie mattata rivolta v...

Page 9: ...fica in cui ci si trova e collegarlo all alimentatore Collegare l alimentatore alla rete elettrica e quindi alla stampante per mezzo dell apposita spina la stampante si accender automaticamente IMPORT...

Page 10: ...istruzioni a schermo per installare i driver della stampante Una volta completata l installazione collegare la stampante al PC per mezzo del cavo USB Ora possibile iniziare a stampare carte plastiche...

Page 11: ...re i rulli e la testina di stampa ogni volta che viene inserito un nuovo rocchetto di nastro vedere le pagine 21 22 e 27 28 DEU Pflege Ihres Druckers Die Pflege des Druckers ist wichtig f r ein gutes...

Page 12: ...izia Stampante 4 Il processo di pulizia viene eseguito automaticamente finch il LED non diventa verde DEU Reinigung der Walzen Um die Druckqualit t aufrechtzuerhalten empfehlen wir den Drucker bei jed...

Page 13: ...la testina di stampa ogni volta che viene sostituito il nastro di stampa Utilizzare l apposita penna in dotazione con il kit di pulizia Aprire la stampante e servendosi della penna raschiare pi volte...

Page 14: ...imagens ITA Materiali di consumo Nastri per stampa Descrizione 300YMCKO Nastro 5 pannelli 300 immagini 600KO Nastro resina nero 2 pannelli 600 immagini 1000K Black Nastro resina nero monocromatico 100...

Page 15: ...monochrome kleurfilm 1000 afbeeldingen 1000K Green Groene monochrome kleurfilm 1000 afbeeldingen TR Sarf malzemeleri Ribon Tan m 300YMCKO 5 panel ribon 300 bask 600KO 2 panel siyah ribon 600 bask 100...

Page 16: ...tiene 5 tessere di pulizia e 1 penna 3633 0054 Contiene 5 rulli di pulizia con 1 barra di metallo DEU Verbrauchsartikel Reinigungsset Beschreibung CK1 Enth lt 5 Reinigungskarten und 1 Stift 3633 0054...

Page 17: ...ovo 4 Staccare con cura lo strato protettivo bianco per scoprire la superficie appiccicosa 5 Inserire un nuovo rullo di pulizia nella cassetta e nella stampante DEU Wechseln der Reinigungswalze Eine n...

Page 18: ...ffnen Sie Drucker und klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf W hlen Sie aus dem Drop Down Men die Option Bevorzugte Druckereinstellungen und dann KARTENVORDERSEITE Stellen Sie f r HoloPatch Ja e...

Page 19: ...ampante possibile utilizzare carte plastiche a banda magnetica sia HiCo che LoCo DEU Verwendung von Magnetstreifenkarten Stellen Sie beim Eingeben von Magnetstreifenkarten sicher dass sich der Streife...

Page 20: ...it for the purpose of verifying that the claimed defect has not been caused by non Ultra approved media or by foreign particles or substances which have caused chemical or physical damage Ultra s dec...

Page 21: ...omagn tique Partie 1 BS EN 50 082 1 Standard g n rique de compatibilit lectromagn tique Partie 1 BS EN 60 950 1992 S curit des quipements informatiques y compris quipements lectriques de bureau ACERCA...

Page 22: ...te durante l installazione e l utilizzo della stampante per carte plastiche di identificazione Pronto Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso Ultra Electronics Limited...

Page 23: ...ez glich aller Schadensf lle ist endg ltig 3 Garantieanspr che Wenn sich der MAGICARD Drucker w hrend dieses Zeitraums als defekt herausstellt wenden Sie sich bitte an Ihr Ultra Service Center Das Per...

Page 24: ...yfikacyjnych w celu sprawdzenia czy defekt kt rego dotyczy roszczenie nie powsta wskutek u ycia no nik w niezatwierdzonych przez firm Ultra b d przez cz stki obcych substancji kt re mog y spowodowa us...

Page 25: ...Pronto kaartprinter De basis op grond waarvan conformiteit wordt verklaard Het product zoals hierboven bepaald voldoet aan de eisen van de bovenstaande EU richtlijnen door te voldoen aan de volgende s...

Page 26: ...RONICS LTD U K KCC A RFID USN 13 56MHZ 13 56 MHZ RFID RF 47 544MV M 10 M ASK A1D ULTRA ELECTRONICS LTD RFID USN 3649 0003 KR PRONTO SMART ULT PRONTO S ULTRA ELECTRONICS LTD U K Pronto Ultra Electronic...

Reviews: