28
Attention
Ne laissez pas le casque dans un endroit accessible
à un nourrisson ou à un enfant.
N'utilisez pas de produits chimiques intensifs ou de
détergent pour nettoyer le casque.
Ne laissez pas le casque dans un endroit chaud,
humide ou froid.
N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier le
kit oreillette.
En raison des caractéristiques d'isolement de ces
écouteurs, ne pas utiliser pendant la conduite, le
vélo ou la circulation des véhicules, ou dans toute
autre activité où l'omission d'entendre les sons
environnants pourrait être dangereuse. L'utilisation
de ces écouteurs à des volumes excessifs peut
causer des dommages auditifs permanents. Baissez
toujours le volume avant utilisation. Prenez garde en
ce qui concerne l'insertion d'objets dans le conduit
auditif, utilisez à vos propres risques.
Cessez d'utiliser le casque si vous constatez une
odeur, un bruit ou une fumée inhabituels.
N'utilisez pas le kit oreillette ou ne l'utilisez que
comme indiqué dans les avions ou dans d'autres
endroits où l'utilisation du dispositif Bluetooth est
restreinte.
Summary of Contents for MB-515
Page 1: ...MagicBuds ONE WIRELESS STEREO HEADSET USER MANUAL...
Page 2: ...01 09 English 10 19 Deutsch 20 28 Fran ais 29 37 Espa ol 38 47 Italiano 48 57...
Page 50: ...48 4 1 1 x USB 6 x 2 6 x 2 1 x MagicBuds ONE 1 x JP...
Page 51: ...49 2 3 L R...
Page 52: ...50 LED USB...
Page 53: ...51 LED LED 4 1 Led Led Bluetooth 1 Bluetooth 3 1...
Page 54: ...52 2 5 LED 3 MagicBuds ONE LED PIN 0000 8888 4 4 8 Bluetooth 1...
Page 55: ...53 2 3 2 1 1 2...
Page 56: ...54 LED 3 Volume USB USB USB 1 2 3...
Page 58: ...56 Bluetooth...
Page 59: ...57...