background image

!

SICHERHEITSHINWEISE

• Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen

Spannung entspricht.

• Den Toaster während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen.
• Lassen Sie niemals Kinder in der Nähe des Gerätes unbeaufsichtigt. Der Toaster eignet sich

nicht dazu, von Kindern benutzt zu werden.

• Den Toaster nur an den Knöpfen und am Bedienhebel anfassen. Einige Flächen können sehr

heiß werden. Verbrennungsgefahr !

• Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
• Lassen Sie das Stromkabel nicht neben der Arbeitsfläche herunterhängen.
• Lassen Sie das Stromkabel nie mit einer heißen oder feuchten Fläche in Berührung kommen.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch und vor dem Reinigen stets vom Stromnetz trennen. Dabei

nicht am Kabel, sondern nur am Stecker ziehen.

• Das Brot kann in Brand geraten. Deshalb dürfen Toaster nicht in der Nähe von bzw. unter

Vorhängen oder anderem brennbaren Material stehen. Das Gerät nicht unter einem

Hängeschrank in Betrieb nehmen. Gefahr von Hitzestau.

• Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn es heruntergefallen oder defekt ist. Wenn

das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder

entsprechend geschultem Personal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

• Niemals etwas anderes als Brot in den Toaster einführen, vor allem keine metallenen

Gegenstände: Brand- und Stromschlaggefahr!

• Keine zu dicken Scheiben einführen: Brandgefahr!
• Wenn ein Stück Brot im Toaster festklemmt, das Gerät vom Netz trennen, vollständig

abkühlen lassen und erst dann das Brot entfernen. Weder Messer noch spitze Gegenstände

dazu verwenden (Die Heizelemente könnten beschädigt werden).

• Wenn Flammen austreten, den Toaster sofort vom Netz trennen und die Flammen mit einem

feuchten Tuch ersticken.

• Das Gerät nicht im Freien benutzen.
• Das Gerät ist nur für den Privatgebrauch bestimmt.
• Achtung : Der Brötchenaufsatz wird bei Benutzung heiss. Verbrennungsgefahr bei

Berührung der Metallteile.

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es

muss zu einer für die Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geeigneten

Sammelstelle gebracht werden. Für Informationen zu solchen Sammelstellen wenden Sie

sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung oder an Ihre Mülldeponie.

Wir behalten uns das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung die technischen Eigenschaften dieses Gerätes zu
ändern. Die in diesem Dokument enthaltenen Angaben sind nicht bindend und können jederzeit geändert werden. Alle Rechte
für alle Länder vorbehalten durch Magimix.

Summary of Contents for VISION TOASTER

Page 1: ...www magimix com Bedienungsanleitung Instructions En De ...

Page 2: ...ter on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Do not use this toaster for other than intended use 12 Oversize foods metal foil packages or utensils must not be inserted in the toaster as they may involve a risk of fire or electric shock 13 A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable materials such as curtains draperies or walls when in operation Do not ope...

Page 3: ...er entsprechend geschultem Personal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Niemals etwas anderes als Brot in den Toaster einführen vor allem keine metallenen Gegenstände Brand und Stromschlaggefahr Keine zu dicken Scheiben einführen Brandgefahr Wenn ein Stück Brot im Toaster festklemmt das Gerät vom Netz trennen vollständig abkühlen lassen und erst dann das Brot entfernen Weder Messer noch spitze...

Page 4: ...rol Bedienhebel Lifts higher to safely remove smaller items Anheben für kleinere Brotscheiben Starts the toasting cycle Einschalten Crumb tray Krümelschublade Buttons to open the doors Druckknöpfe zum Öffnen der Türen 1 1 2 2 3 3 Standard setting Standard Taste Bagel Baguette Reheat Aufwärmen Defrost Auftauen STOP button STOPP Taste Browning control Einstellen des Bräunungsgrades x 2 ...

Page 5: ...el 6 8 dark toasting dunkel Press down Nach unten drücken Some parts of the toaster will get hot especially near the elements Do not touch the toaster when in use except the control buttons extra lift and control lever Never leave the toaster unattended when in use Während des Gebrauchs den Toaster nur an den Knöpfen berühren weil das Gehäuse sehr heiss wird Den Toaster während des Betriebs nicht ...

Page 6: ...Press down Nach unten drücken Press Drücken Press Drücken Insert frozen bread Tiefgekültes Brot Set toasting level Bräunungsgrad einstellen Press down Nach unten drücken Press Drücken Some small pieces of baguettes might get stuck Cut long pieces in half and place them horizontally Brot Stücke können festklemmen In diesem Fall schneiden Sie lange Stücke und geben Sie in den Toaster Horizontalen It...

Page 7: ...e line on one side of my toast Auf der einen Seite meiner Toasts entstehen senkrechte helle Streifen 1 side of my bread is not toasted Eine Seite meiner Scheibe ist nicht gebräunt You have mistakenly selected the bagel function Sie haben aus Versehen die Baguettefunktion gewählt No lights lever up Die Tasten sind nicht erleuchtet Bedienhebel ist in Ausgangsposition Unplug toaster and allow to cool...

Reviews: