means of a residual current device (RCD) with a
rated current of no more than 30 mA. It is necessary
to consult a specialist in the installation of electrical
equipment.
8. Before inserting the plug into the power outlet, make sure that the
mains voltage corresponds to the voltage indicated on the appliance.
9. To use the device for the first time, remove all packing and paper
materials, such as protective cardboard, instructions, plastic bags,
etc.
10. Do not leave the wire in a hanging position.
11. If you want to use an extension cord, make sure it is functional,
has a grounded plug, and the wire has a cross section that is at least
equal to the cross section of the power cord.
12. Do not use the device outdoors.
13. Do not use the device if you are drowsy.
14. Do not use the appliance to lay synthetic wigs.
15. Keep the operating device in the handle area only.
16. When removing the plug from the outlet, do not pull on the power
cord, but hold the plug.
17. Immediately after use and before cleaning, be sure to disconnect
the device from the mains.
18. Do not place the device on heat sensitive surfaces, soft surfaces
(on a bed or sofa), and do not cover the unit.
19. When heating and during breaks during operation, place the unit
on a flat, heat-resistant surface.
Do not cover the appliance with metal structures or clothing, as this
may cause overheating of the equipment.
20. This device is a class II device with double
insulation.
21. Before removing the device, be sure to allow it to cool down and
never wind the power cord to the body of the device.
22. Regularly clean the device.
23. For the safety of children, do not leave plastic bags, which are
used as a packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with plastic
bags or wrapping film. The danger of strangulation!
24. Do not allow children under 8 years old to touch the body of the
device, the power cord and the power cord while the unit is operating.
Take care of children to prevent the use of the device as a toy. Be
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні
характеристики, комплектацію, колірну гаму товару, гарантійний
період і т.п. без попереднього повідомлення.
РУС ДОРОГОЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Коллектив компании "Magio" благодарит Вас за
сделанный выбор в пользу продукции нашей
марки и гарантирует высокое качество работы
приобретенного Вами прибора при соблюдении
правил его эксплуатации.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
При использовании электрических приборов необходимо
соблюдать следующие меры предосторожности:
1. Прочитайте инструкцию перед использованием или чисткой
электроприбора. Используйте устройство только по его
прямому назначению, как изложено в данной ин
струкции.
Неправильное обращение с прибором может привести к его
поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
2. Избегайте попадания воды или любой жидкости на
электроприбор, а также на провод и вилку. Для того, чтобы
избежать опасности поражения электрическим током, ни в коем
случае не опускайте шнур электропитания, вилку или все
устройство в воду или другую жидкость.
Не используйте прибор возле воды, душа,
бассейна, емкостей с водой, а также в
ванной комнате.
3. При условии использования фена в ванной комнате, его
следует отключать от сети после эксплуатации, так как близость
воды опасна даже когда фен в выключенном состоянии.
4. Не беритесь за устройство, шнур питания или вилку мокрыми
руками.
5. Не используйте устройство в то время, когда принимаете
ванну.
6. Не подвешивайте и не храните устройство в местах, где оно
может упасть в ванну или раковину, наполненную водой. Если
прибор упал в воду, немедленно извлеките вилку из розетки, и
только после этого можете осторожно достать устройство из
УКР ДОРОГИЙ ПОКУПЕЦЬ!
Колектив компанії "Magio" дякує Вам за
зроблений вибір на користь продукції нашої
марки і гарантує високу якість роботи
придбаного Вами приладу при дотриманні
правил його експлуатації.
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Під час використання електричних приладів необхідно
дотримуватися наступних правил безпеки:
1. Прочитайте інструкцію перед використанням або чищенням
електроприладу. Використовуйте пристрій тільки за його прямим
призначенням, як викладено в даній інструкції. Якщо
неправильно поводитися з приладом, це може привести до його
поломки, заподіяння шкоди користувачу або його майну.
2. Уникайте потрапляння води або будь-якої рідини на
електроприлад, а також на дріт і вилку. Для того, щоб уникнути
небезпеки ураження електричним струмом, ні в якому разі не
занурюйте шнур електроживлення, вилку чи весь пристрій у воду
або іншу рідину.
Не використовуйте прилад біля води, душу,
басейну, ємностей з водою, а також, у ванній
кімнаті.
3. При умові використання фену у ванній кімнаті, його слід
відключати від мережі після експлуатації, так як близькість води
небезпечна навіть коли фен у вимкненому стані.
4. Не беріться за пристрій, шнур живлення або штепсель
мокрими руками.
5. Не використовуйте пристрій під час прийняття ванни.
6. Не підвішуйте і не зберігайте пристрій у місцях, де він може
впасти у ванну або раковину, наповнену водою. Якщо пристрій
упав у воду, негайно витягніть вилку з електричної розетки, і
тільки після цього можете обережно дістати пристрій з води.
Зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру
для проведення огляду або ремонту пристрою.
7.
В електропроводці ванної кімнати необхідно
передбачити додатковий захист за допомогою
пристрою захисного відключення (ПЗВ) з
номінальною силою струму спрацьовування не
більше ніж 30мА. Необхідно проконсультуватися
з фахівцем із монтування електроустаткування.
8. До того, як вставити вилку в розетку електроживлення,
переконайтеся, що напруга живлення мережі відповідає напрузі,
вказаній на приладі.
9. До використання приладу в перший раз видаліть всі
пакувальні і паперові матеріали, такі як захисний картон,
інструкція, пластикові пакети і т.д.
10. Не залишайте електричний провід у висячому положенні.
11.
Якщо ви хочете використовувати подовжувач,
переконайтеся, що він справний, має вилку із заземленням, а
дріт має перетин, який, як мінімум дорівнює перетину шнура
живлення.
12. Заборонено використовувати пристрій поза приміщенням.
13. Не використовуйте пристрій, якщо ви перебуваєте у сонному
стані.
14. Не використовуйте пристрій для укладання синтетичних
перук.
15. Тримайте працюючий пристрій тільки в зоні ручки.
16. Виймаючи штепсель з електричної розетки, не тягніть за
шнур живлення, а тримайтеся за вилку.
17. Відразу після використання і перед чищенням обов'язково
відключайте пристрій від електричної мережі.
18. Не кладіть пристрій під час роботи на чутливі до тепла
поверхні, м'яку поверхню (на ліжко або диван) і не накривайте
пристрій.
19. Під час нагрівання і в перервах під час роботи кладіть
пристрій на рівну теплостійку поверхню.
Не накривайте електроприлад металевими конструкціями або
одягом, бо це може викликати перегрів обладнання.
20. Даний пристрій є пристроєм II класу
захисту з подвійною ізоляцією.
21. Перш ніж прибрати пристрій, обов'язково дайте йому
охолонути і ніколи не намотуйте мережевий шнур на корпус
пристрою.
22. Регулярно проводьте чищення пристрою.
23. З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові
пакети, які використовуються в якості упаковки без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям гратися з
поліетиленовими пакетами або пакувальною
плівкою. Небезпека удушення!
24. Не дозволяйте дітям молодше 8 років торкатися до корпусу
пристрою, до кабелю живлення і до місця підключення кабелю
живлення під час роботи пристрою. Здійснюйте нагляд за дітьми,
щоб не допустити використання пристрою в якості іграшки.
Будьте особливо уважні, якщо поблизу працюючого пристрою
перебувають діти молодше 8 років або особи з обмеженими
можливостями.
25. Пристрій не призначений для використання
дітьми молодше 8 років. Пристрій не
призначений
для
використання
людьми
(включаючи дітей старше 8 років) з фізичними,
нервовими, психічними порушеннями або без
достатнього досвіду і знань. Використання
пристрою такими особами можливе лише в тому
випадку, якщо вони знаходяться під наглядом
особи, яка відповідає за їх безпеку, за умови, що
їм були дані відповідні і зрозумілі інструкції щодо
безпечного користування пристроєм і ті
небезпеки, які можуть виникати при його
неправильному використанні. Діти не повинні
гратися з приладом.
26. Пристрій повинен транспортуватися тільки в фабричній
упаковці.
27. Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей та людей з обмеженими можливостями.
28. Не допускайте розміщення шнура на кутку столу, а також
його контакту з гарячою поверхнею.
29. Не використовуйте пошкоджений електроприлад, а також
електроприлад з пошкодженою вилкою або проводом. Якщо
електроприлад пошкоджений або зламаний, не намагайтеся
полагодити його самостійно.
У разі пошкодження електроприладу зверніться в авторизований
сервісний центр для ремонту або обслуговування приладу.
30. Забороняється закривати повітряні отвори фена, не кладіть
його на м'яку поверхню (на ліжко або диван), де повітряні отвори
можуть бути заблоковані. Фен має функцію захисту від перегріву.
Коли повітрозабірник накритий, пристрій автоматично
вимикається. Через короткий проміжок часу фен починає
працювати знову, коли охолоне.
31. У повітряних отворах не повинно бути пуху, пилу, волосся
тощо.
Уникайте потрапляння волосся в решітки повітрозабірника під
час роботи пристрою.
32. Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошуються аерозолі
або використовуються легкозаймисті рідини.
33. При експлуатації пристрою рекомендується розмотати
мережевий шнур на всю його довжину.
34. Мережевий шнур не повинен:
- торкатися гарячих предметів,
- занурюватися у воду,
- простягатися через гострі кутки меблів,
- використовуватися в якості ручки для перенесення пристрою.
35. Вимикайте прилад від мережі, якщо довго його не
використовуєте, а також перед чищенням. Завжди тримайте за
штепсель, ніколи не тягніть за провід.
36. Ніколи не залишайте працюючий електроприлад без нагляду.
37. Використовуйте тільки рекомендовані виробником аксесуари.
38. Використовуйте прилад тільки в побутових цілях, зазначених
в цій інструкції.
39. Це маркування означає, що цей продукт не повинен
бути утилізований разом з іншими побутовими відходами
по всій території ЄС. Для скорочення можливого збитку
для навколишнього середовища або здоров'я людини,
віддавайте продукт на переробку з метою повторного
використання матеріальних ресурсів.
Щоб повернути прилад, будь-ласка, використовуйте системи
збору для повернення або зверніться до продавця, у якого був
куплений товар.
ОПИС
0 - кнопка ввімкнення / вимкнення
1 - низька швидкість / низький температурний
режим
2 - середня швидкість / середній температурний
режим
3 - середня швидкість / високий температурний
режим
4 - кнопка холодного обдуву
Позиція O: Фен вимкнений
Позиція * : Прохолодне повітря
Позиція 1: Низька швидкість і низький
температурний режим
Позиція 2: Середня швидкість і середній
температурний режим
Позиція 3: Середня швидкість і високий
температурний режим
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1. У разі транспортування або зберігання пристрою в холодних
(зимових) умовах необхідно витримати його при кімнатній
температурі не менше двох годин.
2. Розпакуйте пристрій і видаліть будь-які наклейки, що
заважають роботі пристрою.
3. Перевірте цілісність пристрою, при наявності пошкоджень не
користуйтеся пристроєм.
4. Перед включенням переконайтеся в тому, що напруга
електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
5. Розмотайте шнур живлення.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
УВАГА!
1. Повністю розмотайте шнур.
2. Переконайтеся, що положення перемикача встановлено на
«0».
3. Вставте вилку в джерело живлення.
4. Виберіть потрібний режим швидкості за допомогою
перемикача швидкості.
0 - фен вимкнений
* - холодний обдув
1 - низька швидкість + низький температурний режим
2 - середня швидкість + середній температурний режим
3 - середня швидкість + високий температурний режим
4. Вимкніть прилад, від'єднайте його від джерела живлення і
дайте йому повністю охолонути.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
1. Вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.
2. Протріть прилад за допомогою м'якої тканини. Не допускайте
потрапляння води або іншої рідини на пристрій.
3. Ніколи не використовуйте гострі або абразивні предмети для
очищення.
4. Переконайтеся, що всі частини пристрою витерті насухо
м'якою сухою тканиною.
5. Не дозволяйте очищати пристрій дітям або людям з
обмеженими можливостями.
ЗБЕРІГАННЯ
1. Переконайтеся, що прилад повністю охолонув і висох.
2. Не намотуйте шнур навколо пристрою. Це може привести до
пошкодження.
3. Зберігайте прилад в сухому, прохолодному місці,
недоступному для дітей.
4. Ви можете зберігати пристрій, підвісивши його за петельку, за
умови, що в цьому положенні на пристрій не потраплятиме вода.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В~ 50-60 Гц
Номінальна потужність: 1450-1700 Вт
Максимальна потужність: 1700 Вт
Рекомендований термін використання - 3 роки
Більше інформації: www.magio.ua
З питань, які пов'язані з використанням продукції MAGIO:
support@magio.ua
остыть и никогда не наматывайте сетевой шнур на корпус
устройства.
22. Регулярно проводите чистку устройства.
23. В целях безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые
пакеты,
которые используются в качестве упаковки без присмотра.
Внимание! Не позволяйте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
пленкой. Опасность удушения!
24. Не позволяйте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу
устройства, к кабелю питания и к месту подключения кабеля
питания во время работы устройства. Совершайте присмотр за
детьми, чтобы не допустить использования устройства в
качестве игрушки. Будьте особенно внимательны, если вблизи
работающего устройства находятся дети младше 8 лет или лица
с ограниченными возможностями.
25.
Устройство
не
предназначено
для
использования детьми младше 8 лет. Устройство
не предназначено для использования людьми
(включая детей старше 8 лет) с физическими,
нервными, психическими нарушениями или без
достаточного опыта и знаний. Использование
устройства такими лицами возможно только в
том случае, если они находятся под
наблюдением лица, ответственного за их
безопасность, при условии, что им были даны
соответствующие и понятные инструкции по
безопасному пользованию устройством и тех
опасностях, которые могут возникать при его
неправильном использовании.
Дети не должны играть с прибором.
26. Устройство должно транспортироваться только в фабричной
упаковке.
27. Храните прибор в сухом прохладном месте, недоступном
для детей и людей с ограниченными возможностями.
28. Не допускайте размещения шнура на углу стола, а также его
контакта с горячей поверхностью.
29. Не используйте поврежденный электроприбор, а также
электроприбор с поврежденной вилкой или проводом. Если
электроприбор поврежден или сломан, не пытайтесь починить
его самостоятельно.
В случае повреждения электроприбора обратитесь в
авторизированный сервисный центр для ремонта или
обслуживания прибора.
30. Запрещается закрывать воздушные отверстия фена, не
кладите его на мягкую поверхность (на кровать или диван), где
воздушные отверстия могут быть заблокированы. Фен имеет
функцию защиты от перегрева. Когда воздухозаборник накрыт,
устройство автоматически отключается. Через короткий
промежуток времени фен начинает работать снова, когда
остынет.
31. В воздушных отверстиях не должно быть пуха, пыли, волос
и тому подобное. Избегайте попадания волос в решетки
воздухозаборника во время работы устройства.
32. Не включайте устройство в местах, где распыляются
аэрозоли или используются легковоспламеняющиеся жидкости.
33. При эксплуатации устройства рекомендуется размотать
сетевой шнур на всю его длину.
34. Сетевой шнур не должен:
- сталкиваться с горячими предметами,
- погружаться в воду,
- протягиваться через острые углы мебели,
- использоваться в качестве ручки для переноски устройства.
35. Выключайте прибор от сети, если долго его не используете,
а также перед чисткой. Всегда держите вилку, никогда не тяните
за провод.
36. Никогда не оставляйте работающий электроприбор без
присмотра.
37. Используйте только рекомендованные производителем
аксессуары.
38. Используйте прибор только в бытовых целях, указанных в
данной инструкции.
39. Эта маркировка означает, что этот продукт не должен
быть утилизирован вместе с другими бытовыми отходами
по всей территории ЕС. Для сокращения возможного
ущерба для окружающей среды или здоровья человека,
отдавайте продукт на переработку с целью повторного
использования материальных ресурсов.
Чтобы вернуть прибор, пожалуйста, используйте системы сбора
для возврата или обратитесь к продавцу, у которого был куплен
товар.
ОПИСАНИЕ
0 - кнопка включения / выключения
1 - низкая скорость / низкий температурный
режим
2 - средняя скорость / средний температурный
режим
3 - средняя скорость / высокий температурный
режим
4 - кнопка холодного обдува
Позиция O: Фен выключен
Позиция * : Прохладный воздух
Позиция 1: Низкая скорость и низкий
температурный режим
Позиция 2: Средняя скорость и средний
температурный режим
Позиция 3: Средняя скорость и высокий
температурный режим
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. В случае транспортировки или хранения устройства в
холодных (зимних) условиях необходимо выдержать его при
комнатной температуре не менее двух часов.
2. Распакуйте устройство и удалите любые наклейки,
мешающие работе устройства.
3. Проверьте целостность устройства, при наличии
повреждений не пользуйтесь устройством.
4. Перед включением убедитесь, что напряжение электрической
сети соответствует рабочему напряжению устройства.
5. Размотайте шнур питания.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ВНИМАНИЕ!
1. Полностью размотайте шнур.
2. Убедитесь, что положение переключателя установлено на
«0».
3. Вставьте вилку в источник питания.
4. Выберите нужный режим скорости с помощью переключателя
скорости.
0 - фен выключен
* - холодный обдув
1 - низкая скорость + низкий температурный режим
2 - средняя скорость + средний температурный режим
3 - средняя скорость + высокий температурный режим
4. Выключите прибор, отсоедините его от источника питания и
дайте ему полностью остыть.
ОЧИСТКА И УХОД
1. Выключите прибор и выньте вилку из розетки.
2. Протрите прибор мягкой тканью. Не допускайте попадания
воды или другой жидкости на устройство.
3. Никогда не используйте острые или абразивные предметы
для очистки.
4. Убедитесь, что все части устройства вытерты насухо мягкой
сухой тканью.
5. Не позволяйте очищать устройство детям или людям с
ограниченными возможностями.
ХРАНЕНИЕ
1. Убедитесь, что прибор полностью остыл и высох.
2. Не наматывайте шнур вокруг устройства. Это может привести
к повреждению.
3. Храните прибор в сухом, прохладном месте, недоступном для
детей.
4. Вы можете хранить устройство, подвесив его за петельку, при
условии, что в этом положении на устройство не будет попадать
вода.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В~ 50-60 Гц
Номинальная мощность: 1450-1700 Вт
Максимальная мощность: 1700 Вт
Рекомендуемый срок использования - 3 года
Больше информации: www.magio.ua
especially careful if there are children under 8 years of age or
persons with disabilities near the operating device.
25. The device is not intended for use by children
under 8 years of age. The device is not intended for
use by people (including children older than 8 years)
with physical, nervous, mental disorders or without
sufficient experience and knowledge. Use of the
device by such persons is possible only if they are
monitored by the person responsible for their
safety, provided that they have been given
appropriate and understandable instructions for the
safe use of the device and the dangers that may
arise from its improper use.Children should not play
with device.
26. The device must be transported in factory packaging only.
27. Store the device in a cool dry place, out of the reach of children
and people with disabilities.
28. Do not allow the cord to be placed on a corner of the table, or
when it is in contact with a hot surface.
29. Do not use a damaged appliance, or an appliance with a
damaged plug or wire. If the appliance is damaged or broken, do not
attempt to repair it yourself.
In the event of damage to the appliance, contact an authorized
service center for repair or maintenance.
30. Do not cover the air holes of the hair dryer, do not place it on a
soft surface (on the bed or sofa) where the air holes can be blocked.
The dryer has an overheating protection function. When the air
intake is covered, the device automatically turns off. After a short
time, the dryer starts to work again when it cools down.
31. In air holes there should be no down, dust, hair and the like.
Avoid getting hair into the grilles of the air intake while the device is
operating.
32. Do not operate the device in places where aerosols are sprayed
or if flammable liquids are used.
33. When using the device, it is recommended to unwind the power
cord for its entire length.
34. The power cord must not:
- collide with hot objects,
- dive into the water,
- extend through the sharp corners of the furniture,
- used as a handle to carry the device.
35. Unplug the appliance if it is not used for a long time, and before
cleaning. Always hold the plug, never pull the cord.
36. Never leave a working electrical appliance unattended.
37. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
38. Use the appliance only for household purposes specified in this
manual.
39. This marking means that this product should not be disposed of
together with other household waste throughout the EU.
To reduce the possible damage to the environment or
human health, rthe possible damage to the environment or
human health, return the product for recycling in order to
reuse the material resources.
To return the device, please use a collection system for return or
contact the seller from whom the product was purchased.
DESCRIPTION
0 - ON/OFF button
1 - low speed setting / low temperature setting
2 - middle speed setting / middle temperature
setting
3 - middle speed setting / high temperature setting
4 - cool shot button
Position O: OFF
Position *: Cool air
Position 1: Low speed and low temperature air
Position 2: Middle speed and middle temperature
air
Position 3: Middle speed and high temperature air
BEFORE FIRST USE
1. In case of transportation or storage of the device in cold (winter)
conditions, it is necessary to keep it at room temperature for at least
two hours.
2. Unpack and remove any stickers that interfere with the operation
of the device.
3. Check the integrity of the device, if there is damage, do not use the
device.
4. Before switching on, make sure that the mains voltage
corresponds to the operating voltage of the device.
5. Unplug the power cord.
I
NSTRUCTION FOR USE
ATTENTION!
1. Fully unwind the cord.
2. Make sure the switch position is set to “0”.
3. Insert the plug into the power supply.
4. Select desired speed mode using the speed switch.
0 - the hair dryer is off
* - cold blow
1 - low speed + low heating
2 - middle speed + middle heating
3 - middle speed + high heating
5. Switch off the appliance, unplug from the power supply and allow
it to cool fully.
CLEANING AND CARE
1. Turn off the appliance and unplug the appliance.
2. Clean the appliance with a soft cloth. Do not allow water or other
liquid to enter the device.
3. Never use sharp or abrasive items for cleaning.
4. Make sure all parts of the unit are wiped dry with a soft, dry cloth.
5. Do not allow the appliance to be cleaned for children or people
with disabilities.
STORAGE
1. Make sure the appliance is completely cool and dry.
2. Do not rewind the cord around the device. It may cause damage.
3. Store the device in a dry, cool place out of the reach of children.
4. You can store the device by hanging it by the loop, provided that in
this position when device will not get water.
SPECIFICATION
Power supply:
220-240 V~ 50-60 Hz
Nominal power: 1450-1700 W
Maximum power: 1700 W
Recommended usage period - 3 years
More info: www.magio.ua
Questions regarding exploitation of MAGIO appliances:
support@magio.ua
Manufacturer reserves the right to change design and specifications,
complete set, color scheme of the item, warranty period, etc. without
prior notice.
воды. Обратитесь в ближайший сервисный центр для
проведения осмотра или ремонта устройства.
7. В электропроводке ванной комнаты
необходимо предусмотреть дополнительную
защиту с помощью устройства защитного
отключения (УЗО) с номинальной силой тока
срабатывания не более чем 30мА. Необходимо
проконсультироваться со специалистом по
монтированию электрооборудования.
8. До того, как вставить вилку в розетку электропитания,
убедитесь, что напряжение питания сети соответствует
напряжению, указанному на приборе.
9. Перед использованием прибора в первый раз удалите все
упаковочные и бумажные материалы, такие как защитный
картон, инструкция, пластиковые пакеты и т.д.
10. Не оставляйте провод в висячем положении.
11. Если вы хотите использовать удлинитель, убедитесь, что он
исправен, имеет вилку с заземлением, а провод имеет сечение,
которое, как минимум равное сечению шнура питания.
12. Запрещено использовать устройство вне помещения.
13. Не используйте устройство, если вы находитесь в сонном
состоянии.
14. Не используйте прибор для укладки синтетических париков.
15. Держите работающее устройство только в зоне ручки.
16. При извлечении вилки из розетки, не тяните за шнур питания,
а держитесь за вилку.
17. Сразу после использования и перед чисткой обязательно
отключайте устройство от электрической сети.
18. Не кладите устройство во время работы на чувствительные
к теплу поверхности, мягкую поверхность (на кровать или диван)
и не накрывайте устройство.
19. При нагревании и в перерывах во время работы кладите
устройство на ровную теплостойкую поверхность.
Не накрывайте электроприбор металлическими конструкциями
или одеждой, так как это может вызвать перегрев оборудования.
20.
Данное
устройство
является
устройством II класса защиты с двойной
изоляцией.
21. Прежде чем убрать устройство, обязательно дайте ему
-1-
По вопросам, которые связаны с использованием продукции
MAGIO: support@magio.ua
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и
технические характеристики, комплектацию, цветовую гамму
товара, гарантийный период и т.п. без предварительного
уведомления.
ENG DEAR BUYER!
The collective of the company "Magio" thanks you
for making a choice in favor of our brand products
and guarantees the high quality of the work of the
device you purchased, subject to the rules of its
operation.
INSTRUCTION FOR USE
When using electrical appliances, the following precautions should
be observed:
1. Read the instructions before using or cleaning the appliance. Use
the device only for its intended purpose as outlined in this manual.
Incorrect handling of the device can lead to its failure, causing harm
to the user or his property.
2. Avoid getting water or any liquid on the appliance, or on the cord
and plug. To avoid the danger of electric shock, never put the power
cord, plug or all of the device in water or other liquid.
Do not use the appliance near water, shower, at
pool, containers with water, or in the bathroom.
3. If you use a hair dryer in the bathroom, it should be disconnected
from the mains after use, since the proximity of water is dangerous
even when the hair dryer is off.
4. Do not handle the device, power cord or plug with wet hands.
5. Do not use the device while taking a bath.
6. Do not hang or store the unit where it can fall into a bathtub or a
sink filled with water. If the appliance falls into water, immediately
remove the plug from the outlet, and only after this can gently pull the
device out of the water. Contact your nearest service center for
inspection or repair.
7. In the electrical wiring of the bathroom it is
necessary to provide additional protection by
0
1
2
3
4
Summary of Contents for MG-153
Page 1: ...UA RU EN Instruction manual UA RU EN MG 153 MG 153 Hair dryer MG 153 I I I I I I...
Page 2: ...Magio 1 2 3 4 1 0 1 2 3 4...
Page 3: ...5 6 7 30 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2...
Page 4: ...20 II 21 22 23 24 8 8 25 8 8 26 27 28 3...
Page 5: ...29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 4...
Page 6: ...0 1 2 3 4 O 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 0 5...
Page 8: ...Magio 1 2 3 4 5 6 7...
Page 9: ...7 30 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 II 21 8...
Page 10: ...22 23 24 8 8 25 8 8 26 27 28 29 9...
Page 11: ...30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 10...
Page 12: ...0 1 2 3 4 O 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 11...
Page 13: ...0 3 4 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 220 240 50 60 1450 1700 1700 3 www magio ua 12...