RU
72
monoTIG 165ip / monoTIG 200ip
www.magmaweld.com
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• С целью обеспечения необходимых требований для перемещения соблюдайте правила
Международной организации труда в отношении веса перемещаемого оборудования, а
также нормативы по перемещению оборудования, действующее в вашей стране.
• При перемещении источника питания используйте специальные приспособления
(держатели или проушины). Запрещается перемещать оборудование, удерживая его за
горелку, кабель или шланги. Перемещение газовых баллонов осуществляйте отдельно
от всего оборудования.
• Перед перемещением сварочного и режущего оборудования демонтируйте все
промежуточные соединения, осуществляйте поднятие и перемещение небольших
частей посредством ручек, а более крупных частей с помощью соответствующих
приспособлений (проушины) или вилочных погрузчиков.
• Во избежание падений и опрокидывания вашего оборудование его необходимо
разместить на основании (полу) или платформе с максимальным уклоном 10°. Это
предупредит воспрепятствование подаче материала и риск застопоривания в кабелях
и шлангах; предпочитайте для установки оборудования неподвижные широкие, не
запылённые, легко вентилируемые участки. Во избежание опрокидывания газовых
баллонов закрепите их, при наличии, на пригодной для баллонов платформе,
находящейся на оборудовании, а при стационарном использовании, зафиксируйте
баллон надёжным способом, прикрепив его к стене.
• Обеспечьте операторам лёгкий доступ к настройкам и подключениям на оборудовании.
Падение частей
оборудования может
привести к телесным
повреждениям
Неправильное расположение источника питания или иного оборудования может
привести к серьёзным травмам и повреждению имущества.
• Обеспечьте остывание оборудования в соответствии с рабочим циклом.
• Перед повторным началом сварочных работ уменьшите коэффициент тока или загрузку
рабочего цикла.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия оборудования.
• Не устанавливайте фильтры в вентиляционные отверстия оборудования без разрешения
производителя.
Чрезмерная
эксплуатация
приводит к перегреву
оборудования
Дуговая сварка
может вызвать
электромагнитные
помехи
• Данное устройство относится к группе 2, класс А в испытаниях электромагнитной
совместимости (ЭМС) в соответствии со стандартом TS EN 55011.
• Данное устройства класса А не предназначено для эксплуатации в жилых помещениях
с подачей электроэнергии от низковольтной сети. Возможны затруднения в достижении
электромагнитной совместимости в связи с радиочастотными помехами, передача и
распространение которых имеют место на таких участках.
• Убедитесь, что рабочая зона соответствует электромагнитной совместимости (ЭМС).
Электромагнитные помехи во время сварка / резка или резки могут вызвать
нежелательные воздействия на ваши электронные устройства в вашей сети, и
пользователь несёт ответственность за какие-либо помехи, которые могут возникнуть
во время проведения работ.
• При возникновении каких-либо помех, могут быть приняты дополнительные меры для
обеспечения совместимости в виде использования коротких кабелей, экранированных
кабелей, перемещения сварочного аппарата в другое место, отдаления кабеля от
оборудования и/или участка, попавшего под воздействие использования фильтров или
защиты рабочего участка в аспекте ЭМС.
• Во избежание возможных повреждений в связи с нарушением ЭМС выполняйте
сварочные работы как можно дальше (100м) от вашего чувствительного электронного
оборудования.
• Убедитесь в установке и размещении вашего сварочного аппарата или газового резака в
соответствии с руководством по эксплуатации.
Это устройство не соответствует стандарту IEC61000-3 -12. При необходимости
подключения к низковольтной сети, используемой в бытовых условиях,
специалист, который будет осуществлять электрическое подключение,
или лицо, которое будет эксплуатировать оборудование, должны быть
осведомлены в вопросе особенностей подключения оборудования, в этом
случае пользователь несёт ответственность за проведение таких работ.
Правила техники безопасности
Summary of Contents for monoTIG 165ip
Page 32: ...EN 32 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com USER MANUAL Circuit Diagram Annex...
Page 34: ......
Page 66: ......
Page 68: ...RU 68 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com...
Page 69: ...RU 69 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com MIG CV MMA VRD AED...
Page 70: ...RU 70 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com n...
Page 71: ...RU 71 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com...
Page 72: ...RU 72 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com 10 2 TS EN 55011 100 IEC61000 3 12...
Page 73: ...RU 73 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com 5 2 IEC 60974 9 a b c d e f g h 60974 9...
Page 74: ...RU 74 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com IMF www magmaweld ru wr...
Page 78: ...RU 78 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com 2 1 2 2 30 40 C IEC 61000 3 12...
Page 87: ...RU 87 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com 6 TIG TIG 5 TIG 10 10 0 9 A U 7 8...
Page 90: ...RU 90 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com 10 4 1 TIG 6...
Page 91: ...RU 91 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com 4 2 TIG...
Page 92: ...RU 92 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com TIG HF HF HF TIG...
Page 93: ...RU 93 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com 4 3 E01 E02 E03 E04 E05 E07 E08 E09 E06...
Page 95: ...RU 95 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com E27 E29 E30 E26 E28 E31...
Page 97: ...RU 97 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com 5 2 L N IGBT...
Page 98: ...RU 98 monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com 1...
Page 100: ......
Page 129: ...129 TR monoTIG 165ip monoTIG 200ip www magmaweld com KULLANIM KILAVUZU Devre emas Ekler...
Page 130: ......
Page 132: ......