background image

9

10

FR 06

Utilisation de l’appareil

• Placer une tasse sur l’égouttoir amovible 

5

 et s’assurer qu’elle soit bien alignée sous le robinet 

3

• Si l’appareil est en mode veille, le bouton de verrouillage et « 0 » s’allument à l’écran.

• Appuyez sur le bouton de verrouillage 

C

 pendant ± 3 secondes pour allumer l’appareil. Les voyant de réglage 

de température 

A

 et de volume 

B

 se mettront à clignoter sur l’écran. 

Attention ! Si vous ne faites rien dans les 10 secondes, l’appareil se verrouillera automatiquement.

• Appuyez sur le bouton de température 

D

 pour choisir l’un des 7 niveaux de température prédéfinis. La 

température sélectionnée sera affichée à l’écran 

2

 au niveau de l’indicateur de température 

A

.

Chaque pression sur le bouton fera augmenter la température. La séquence des températures prédéfinies : 45 

°C => 55 °C => 65 °C => 75 °C => 85 °C => 100 °C => 000 (température ambiante).
• Appuyez sur le bouton du volume d’eau 

D

 pour choisir l’un des 4 niveaux de volume d’eau prédéfinis.

La volume d’eau sélectionné sera affiché à l’écran 

2

 au niveau de l’indicateur de volume d’eau 

B

.

Chaque pression sur le bouton fera augmenter le volume d’eau. La séquence des volumes d’eau prédéfinis : 

100 ml => 200 ml => 300 ml => 000 (flux continu)

• Appuyez sur le bouton de confirmation 

F

 pour confirmer votre choix de température et de volume 

d’eau. Après ± 5 secondes, l’appareil commence à distribuer de l’eau au volume et à la température 

choisis.

• L’appareil arrêtera la distribution d’eau lorsque le volume d’eau choisi est atteint. La température et le volume 

d’eau choisis clignoteront à l’écran 

2

, 5 bips retentiront, et l’appareil passera automatiquement en mode 

verrouillé.

• Si vous souhaitez interrompre la distribution, appuyez une fois sur la bouton de confirmation 

F

. Pour 

reprendre la distribution, répétez les étapes susmentionnées.
• Lorsque le niveau d’eau dans le réservoir 

7

 est trop bas ou si l’eau du réservoir s’épuise pendant l’utilisation, 

l’appareil s’arrête, 5 bips retentiront et un symbole d’avertissement « E7 » sera affiché à l’écran 

2

.

Remplissez le réservoir 

7

 d’eau froide jusqu’au niveau « MAX » du réservoir.

 • Attention !

 L’eau distribuée par l’appareil est très chaude. Ne pas les toucher pour éviter de vous 

brûler.

 • Attention !

 Éviter les brûlures. Ne touchez pas l’eau bouillante, la tasse est très chaude.

 • Attention !

 Éviter les brûlures. Pendant la distribution d’eau, tenez les mains et autres parties du corps 

loin de la vapeur chaude.

Thermostat

L’appareil dispose d’un thermostat intégré, qui débranche 
automatiquement l’appareil en cas de surchauffe ou de 

fonctionnement  anormal.  Si  l’appareil  devient  trop  chaud 

(surchauffe), le fusible thermique saute et empêche l’appareil de 
fonctionner. Le laisser refroidir pendant environ 15 minutes et le 
fusible sera réinitialisé automatiquement. L’appareil peut alors être 
réutilisé.

Si  l’appareil  ne  fonctionne  pas  normalement  après  le 

refroidissement, il est recommandé de débrancher l’appareil 
du secteur et de réinitialiser manuellement le fusible thermique 
en enfonçant la clé de réinitialisation 

10

 dans le petit trou de 

réinitialisation 

9

, jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Utilisez 

la clé de réinitialisation 

10

 

 pour ce faire. Après avoir 

réinitialisé le thermostat, rebranchez l’appareil au secteur et suivez 
les étapes décrites sous « Utilisation de l’appareil ».

Après la réinitialisation de l’appareil, le thermostat a été réinitialisé, 
le point d’ébullition doit également être réglé de nouveau pour 

récupérer la fonction de chauffage normale. Réglez la température 

à 100 et le volume à 000 (flux continu) et laissez l’eau couler 

pendant ± 1 minute.

Summary of Contents for MI-HA-IHWD02-CB

Page 1: ...USER MANUAL Model MI HA IHWD02 CB...

Page 2: ......

Page 3: ...er the age of 8 and under supervision Keep the device and power cord out of the reach of children below the age of 8 years This device is intended for domestic or similar use not for professional use...

Page 4: ...ble materials Do not leave the device unattended when it is in use This device is not a toy and should be kept under strict supervision to prevent children from using the device as a toy Do not allow...

Page 5: ...use the device indoors in dry areas and not in the vicinity of water other liquids or humidity Do not use the device if it the cable or power plug has fallen into water or any kind of fluid Never imme...

Page 6: ...th a dry cloth Repeat these steps 3 times Do not use any washing up liquids in the water tank Place the device on a flat stable surface in a place where it cannot fall over Connect the device to the m...

Page 7: ...e The preset temperature sequence 45 C 55 C 65 C 75 C 85 C 100 C 000 room temperature Press the water volume button E to set one of the 4 desired preset water levels The selected water volume will be...

Page 8: ...the remaining water Open the drainage stopper on key 11 at the bottom of the base by turning it counter clockwise so the remaining water can flow out of the device Once all the remaining water has be...

Page 9: ...ating Thermostat cut off Use the reset key to press the reset button and recover the device Water Leakage Drainage stopper is loosened Tighten the drainage stopper on the bottom 6 SPECIFICATIONS 6 SPE...

Page 10: ...gevoerd door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 en onder toezicht staan van een volwassene Houd dit apparaat en het stroomsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Dit apparaat is uitsluiten...

Page 11: ...en elektrische schok te verminderen moet u het apparaat beschermen tegen druppelend of opspattend water en uit de buurt houden van vochtige omgevingen en met water gevulde voorwerpen zoals vazen Derge...

Page 12: ...ouder zijn dan 8 en onder toezicht staan van een volwassene Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis in droge gebieden en niet in de buurt van water andere vloeistoffen of vocht Gebruik het appara...

Page 13: ...a met een droge doek Herhaal deze stappen ongeveer 3 keer Gebruik geen afwasmiddel in het waterreservoir Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond op een plek waar het niet kan omvallen...

Page 14: ...uur E Knop voor het instellen van het watervolume F Bevestigingsknop Voor het eerste gebruik Voor het eerste gebruik moeten de leidingen in het apparaat worden gespoeld en moet het kookpunt van de the...

Page 15: ...euw water wilt tappen herhaalt u de bovenstaande stappen Als er te weinig water in het waterreservoir 7 zit of als het water in het reservoir op raakt tijdens het gebruik stopt het apparaat Er klinken...

Page 16: ...n wij u aan het apparaat maandelijks te ontkalken als u het regelmatig gebruikt Gebruik uitsluitend een gifvrij reinigingsmiddel zoals citroenzuur of azijn Schenk citroenzuur of azijn in het waterrese...

Page 17: ...de waterinlaat Stuur het apparaat naar het servicecentrum om de temperatuursensor te laten controleren of vervangen Op het display staat E1 E4 Probleem met de temperatuursensor van de wateruitlaat Stu...

Page 18: ...nce ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Maintenez l appareil et le c ble d alimentation hors de port e des e...

Page 19: ...oc lectrique prot ger l appareil contre les ruissellements ou claboussures d eau et les endroits humides et le tenir l cart d objets remplis de liquides tels que des vases De tels objets ne doivent pa...

Page 20: ...Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Utilisez l appareil uniquement l int rie...

Page 21: ...n tournant l appareil sens dessus dessous s cher le r servoir d eau avec un chiffon sec R p ter ces tapes 3 fois Ne pas utiliser de liquide vaisselle dans le r servoir d eau Posez l appareil sur une s...

Page 22: ...gler le volume d eau F Bouton pour confirmer votre choix Avant la premi re utilisation Avant la premi re utilisation les tuyaux internes doivent tre rinc s et le point d bullition du thermostat doit t...

Page 23: ...uyez une fois sur la bouton de confirmation F Pour reprendre la distribution r p tez les tapes susmentionn es Lorsque le niveau d eau dans le r servoir 7 est trop bas ou si l eau du r servoir s puise...

Page 24: ...pareil dans de l eau ou tout autre liquide Nettoyez l appareil apr s chaque utilisation Nettoyer le bo tier et l int rieur avec un chiffon humide Ne pas utiliser de liquide vaisselle dans le r servoir...

Page 25: ...rature l entr e d eau Envoyez l appareil au centre de service pour contr ler ou remplacer le capteur de temp rature L cran affiche E1 E4 D f a i l l a n c e d u c a p t e u r d e temp rature la sorti...

Page 26: ...gef hrt werden Ab 8 Jahren m ssen sie beaufsichtigt werden Halten Sie das Ger t und Stromkabel von Kindern unter 8 Jahren fern Das Ger t ist nur f r den h uslichen oder hnlichen Gebrauch bestimmt nich...

Page 27: ...ebungen gesch tzt werden Halten Sie es von Objekten die mit Fl ssigkeiten gef llt sind wie Vasen fern Solche Gegenst nde sollten nicht auf das Ger t oder in dessen N he gestellt werden Verwendung Verw...

Page 28: ...rtung d rfen nicht von Kindern unter 8 Jahren ausgef hrt werden Verwenden Sie das Ger t nur in Innenr umen in trockenen Bereichen und nicht in der N he von Wasser anderen Fl ssigkeiten oder Feuchtigke...

Page 29: ...erholen Sie diese Schritte 3 Mal Benutzen Sie kein Geschirrsp lmittel im Wassertank Stellen Sie das Ger t auf eine flache stabile Oberfl che an einem Ort wo es nicht umfallen kann Schlie en Sie das Ge...

Page 30: ...enge F Best tigungstaste Vor der ersten Benutzung Vor dem ersten Gebrauch m ssen die Innenrohre gesp lt und der Siedepunkt des Thermostats eingestellt werden Stellen Sie die Temperatur auf 000 Zimmert...

Page 31: ...Sie erneut Wasser entnehmen m chten Wenn der F llstand im Wassertank 7 zu niedrig ist oder w hrend des Gebrauchs zu Ende geht stoppt das Ger t es ert nen f nf Signalt ne und auf dem Display wird das W...

Page 32: ...eine andere Fl ssigkeit Reinigen Sie das Ger t nach jedem Gebrauch Reinigen Sie das Geh use und das Innere des Ger ts mit einem feuchten Tuch Benutzen Sie kein Geschirrsp lmittel im Wassertank Verwend...

Page 33: ...hicken Sie das Ger t zur berpr fung oder zum Austausch des Temperatursensors an den Kundendienst Das Display zeigt E1 E4 Temperatursensor des Wasserauslasses hat ein Problem Schicken Sie das Ger t zur...

Page 34: ...0 EU Energy Related products ERP 2009 125 EC Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS Directive 2011 65 E...

Page 35: ......

Page 36: ...Version 2021 04 20...

Reviews: