background image

12

I

CAVO NF

Per l’installazione del cavo audio tra uscita Cinch dell’autoradio e l’entrata Cinch dell’amplificatore
nell’autoveicolo è necessario verificare che il cavo audio ed il cavo di alimentazione non siano posati sullo
stesso lato del veicolo. Si consiglia un’installazione separata, vale a dire un’installazione del cavo di
alimentazione nel condotto per cavi sinistro e del cavo audio nel condotto per cavi destro o viceversa. In
questo modo si riduce una diafonia sul segnale audio.

REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ DI INGRESSO

La sensibilità di ingresso può essere adattata ad ogni autoradio o registratore a cassetta. Ruotare il
regolatore acustico dell’autoradio in posizione centrale ed impostare i regolatori del livello sonoro di
ingresso (4) in modo tale da realizzare un volume acustico medio. Con questa regolazione sono garantite
solitamente sufficienti riserve di potenza ad una distanza ottimale di tensione acustica.

ATTENZIONE: Riprodurre forti segnali di test soltanto brevemente per evitare danneggiamenti dei

diffusori acustici.

FILTRO PASSABASSO CON FREQUENZA DI TRASFERIMENTO ATTIVABILE

Impostare sull’interruttore di frequenza passa-basso (5) la frequenza di trasferimento desiderata. Il filtro
deve essere adattato ai requisiti sonori dell’impianto audio. L’elevata pendenza del filtro permette un
abbassamento dei campi di frequenza medi ed alti.

INTERRUTTORE DI FASE

Nel caso della fase acustica si tratta di una correzione del tempo di durata che può influenzare in modo
conveniente i fusibili di interferenza nel range di trasferimento. A causa delle lunghezze d’onda molto
grandi di onde sonore di bassi è possibile che si possano verificare, in base al posizionamento del
subwoofer, delle rotture del livello sonoro nella risposta frequenziale poiché le onde sonore di subwoofer
e woofer (ad es. di un sistema di componenti) si annullano fra loro. Anche il posizionamento influisce i
fusibili di interferenza (ad es. onde diritte).

Con l’interruttore di fase (6) è possibile influenzare o eliminare fenomeni acustici inconvenienti. Verificare
se la conversione della fase ha un effetto conveniente sulla propria posizione di ascolto.

Summary of Contents for ACTIVE REFLEX 300A

Page 1: ...ACTIVE REFLEX 300A BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une...

Page 3: ...msen werden nicht durch unsere Garantiebedingungen abgedeckt Verwenden Sie hierf r auf jeden Fall die mitgelieferte Befestigungsm glichkeit DER ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG Bild 1 Vor der Installa...

Page 4: ...gew hrleistet ACHTUNG Laute Testsignale nur kurz wiedergeben um Besch digungen der Lautsprecher zu vermeiden TIEFPASSFILTER MIT SCHALTBARER BERGANGSFREQUENZ Stellen Sie am Tiefpassfrequenzschalter 5 d...

Page 5: ...circuiting Standard car wiring is normally not sufficient for the power requirement of the integrated amplifier Make sure that the wiring to the earth and 12V is of the correct gauge 6 mm cable is th...

Page 6: ...irements inside the audio system The filter s edge steepness ensures the precise lowering of medium and high frequency ranges SWITCHABLE PHASE The acoustic phase concerns a run time correction which c...

Page 7: ...erts par notre garantie Pour cela utilisez l quipement de fixations fourni BRANCHEMENT L ALIMENTATION LECTRIQUE Figure 1 Avant l installation S parez s il vous plait la borne positive de la batterie d...

Page 8: ...des signaux test forts que pendant un court moment FILTRE PASSE BAS AVEC FR QUENCE DE RECOUVREMENT COMMUTABLE R glez le commutateur de fr quences basses extr mes 5 sur la fr quence de recouvrement so...

Page 9: ...rtsluiting De gebruikelijke stroomkabels van autoboordnetten zijn over het algemeen niet voldoende voor de stroomverzorging van de ge ntegreerde versterker Let er op dat de elektrische leidingen naar...

Page 10: ...n de akoestische eisen binnen de audio installatie De hoge flanksteilheid van de filter zorgt voor een exacte daling van gemiddelde en hoge frequentiebereiken FASENSCHAKELAAR De akoestische fase is ee...

Page 11: ...rti dalla nostra garanzia Utilizzare in ogni caso gli elementi di fissaggio compresi nella fornitura IL COLLEGAMENTO ALLA RETE Fig 1 Prima dell installazione necessario scollegare il morsetto della ba...

Page 12: ...test soltanto brevemente per evitare danneggiamenti dei diffusori acustici FILTRO PASSABASSO CON FREQUENZA DI TRASFERIMENTO ATTIVABILE Impostare sull interruttore di frequenza passa basso 5 la frequen...

Page 13: ...enazo Por ello utilice siempre todos los dispositivos de sujeci n suministrados CONEXI N AL SUMINISTRO DE CORRIENTE Ilustr 1 Antes de la instalaci n desconecte el borne positivo de la bater a del coch...

Page 14: ...es realice pruebas con se ales altas de corta duraci n FILTRO DE PASO BAJO CON FRECUENCIA DE TRANSICI N CONMUTABLE Ponga el regulador de paso bajo 5 en la frecuencia de transici n deseada El filtro de...

Page 15: ...15 HU...

Page 16: ...16 HU...

Page 17: ...tslutningar Str mkablarna som finns i fordonets interna n t r i regel inte tillr ckliga f r att t cka den integrerade f rst rkarens effektbehov Se till att str mledningarna till jord och till 12 V ans...

Page 18: ...niska kraven inom din audioanl ggning Filtrets branta flanklinjer ger en exakt s nkning av mellan och h gfrekvensomr dena FASOMKOPPLARE Vid den akustiska fasen r r det sig om en l ptidskorrigering som...

Page 19: ...19 RUS...

Page 20: ...20 RUS...

Page 21: ...21 CHN...

Page 22: ...22 J...

Page 23: ...23 J...

Page 24: ...24 Fig 1 ACTIVE REFLEX 300A...

Page 25: ......

Page 26: ...period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarante...

Page 27: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: