background image

D

3

D

D

D

Sehr geehrter MAGNAT-Kunde,

zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Magnat-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen

hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines

Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet.

Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch.

Die INTERIOR PRO 130 Lautsprecher sind weitgehend unempfindlich gegenüber Feuchtigkeit, so dass

sie auch im Außenbereich und in Feuchträumen eingesetzt werden können. Um eine einwandfreie

Funktion langfristig zu gewährleisten, sollten Sie folgende Punkte beachten:

• Nicht längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung und permanenter Feuchtigkeit (z. B.

Regen) aussetzen.

• Nur bei Temperaturen zwischen –5 °C und +50 °C betreiben.

GENERELLES ZUM ANSCHLIESSEN IHRER MAGNAT INTERIOR PRO 130 LAUTSPRECHER

ZumAnschließen der Lautsprecher benötigen Sie spezielle im Fachhandel erhältliche Lautsprecherkabel.

Um Klangverluste zu vermeiden, empfehlen wir für Kabellängen bis 3 m einen Kabelquerschnitt von

mindestens 2,5 mm², bei größeren Längen mindestens 4 mm².

Der Verstärker bzw. der Receiver sollte grundsätzlich ausgeschaltet sein, bis alle Verbindungen

hergestellt sind. Die Lautsprecher sollten sich, um die richtigen Kabellängen abmessen zu können, auf

ihren angedachten Positionen befinden. Für beide Kanäle sollte die gleiche Kabellänge verwendet

werden.

Isolieren Sie nun die Enden der Kabel auf einer Länge von 10 – 15 mm ab. Die Enden werden verdrillt -

das ist besser als sie zu verzinnen - in die Klemmen eingeführt und festgeschraubt (Bild 1). Es können

auch Lautsprecherkabel mit CE-konformen Bananensteckern (4 mm) oder Gabelschuhen verwendet

werden.

Achten Sie bitte beim Anschließen der Kabel unbedingt auf die phasenrichtige Polung, d. h. es müssen

die schwarzen (-) Klemmen der Lautsprecher mit den (-) Klemmen des Verstärkers verbunden werden

und die roten (+) Klemmen der Lautsprecher entsprechend mit den (+) Klemmen des Verstärkers. Bei

handelsüblichen Lautsprecherkabeln ist, um ein phasenrichtiges Anschließen zu erleichtern, eine

Kabelader geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert.

Überprüfen Sie nocheinmal, dass die Kabel richtig fest sitzen und sich kein Kurzschluss etwa durch

abstehende Drähtchen gebildet hat. Dies wäre für den angeschlossenen Verstärker sehr gefährlich.

MAGNAT INTERIOR PRO 130 IM STEREO-BETRIEB

Die optimale Hörposition ist dann gegeben, wenn Lautsprecher und Hörplatz ein gleichschenkliges

Dreieck bilden. Durch die gleiche Entfernung des linken und rechten Lautsprechers zum Hörplatz werden

die akustischen Signale zeitrichtig wiedergegeben, und es entsteht ein natürliches, ausgewogenes

Klangbild. (Bild 2).

Zwischen den Lautsprechern und dem Hörplatz sollte Sichtverbindung bestehen. Schallabsorbierende

oder reflektierende Hindernisse verfälschen den Klang.

Ferner sind bei derAufstellung der Lautsprecher folgendeAbstände einzuhalten:Auch Regallautsprecher

sollten möglichst frei aufgestellt werden, der seitliche Abstand zu Wänden und Gegenständen sollte nach

Möglichkeit mindestens 10 cm betragen, die Hochtöner sollten sich in Ohrhöhe befinden. Wenn die

Lautsprecher in ein Regal gestellt werden, sollte auch nach oben ein Mindestabstand von 10 cm zu

Regalbrettern oder der Decke eingehalten werden.

Summary of Contents for Interior Pro 130

Page 1: ...INTERIOR PRO 130 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...as Ger t am Ende seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in...

Page 3: ...zu verzinnen in die Klemmen eingef hrt und festgeschraubt Bild 1 Es k nnen auch Lautsprecherkabel mit CE konformen Bananensteckern 4 mm oder Gabelschuhen verwendet werden Achten Sie bitte beim Anschl...

Page 4: ...e Ausgangsleistung besitzt als bei den Boxen an Belastbarkeit angegeben ist k nnen brachiale Lautst rken zur Zerst rung der Lautsprecher f hren was aber recht selten vorkommt Verst rker mit schwacher...

Page 5: ...fig 1 Loudspeaker cables with CE compliant banana or single pin plugs 4 mm or forked fittings can also be used For good sound it is imperative that the cables must be connected in such a way that the...

Page 6: ...tput of your amplifier is significantly higher than the rated power handling capacity of your speakers extremely high volumes can physically destroy your speakers This doesn t actually happen often bu...

Page 7: ...g 1 Des c bles de haut parleur avec des fiches bananes 4 mm conformes aux standards CE ou des broches peuvent tre utilis s IMPORTANT Pour obtenir une bonne qualit sonore les c bles doivent tre reli s...

Page 8: ...M me si ce n est pas fr quent dans la r alit rappelez vous que ceci peut toujours se produire D autre part des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent pr senter un danger importa...

Page 9: ...in de klemmen bevestigd en vastgeschroefd Afb 1 Er kunnen ook luidsprekerkabels met CE conforme bananenstekkers 4 mm of kabelschoenen worden gebruikt Let er bij het aansluiten van de kabels vooral op...

Page 10: ...ogen heeft dan dat waarmee de boxen belast kunnen worden kunnen de luidsprekers bij een extreem volume defect raken hoewel dit maar zelden voorkomt Versterkers met een gering uitgangsvermogen kunnen d...

Page 11: ...cavi per altoparlanti con spine unipolari contrassegnate dal marchio CE 4 mm o attacchi a forma di U Quando si collegano i cavi fare attenzione alla corretta polarizzazione cio i morsetti neri degli...

Page 12: ...delle casse i volumi molto alti possono provocare la distruzione degli altoparlanti il che per accade molto raramente Tuttavia amplificatori con una bassa potenza d uscita possono diventare pericolosi...

Page 13: ...de esta ar se introducen en los bornes y se atornillan Fig 1 Tambi n se puede utilizar cable de altavoz con horquilla o clavija banana 4 mm con marcado CE Es imprescindible en la conexi n de los cabl...

Page 14: ...on una potencia de salida muy superior de la resistencia indicada en los altavoces los vol menes excesivos pueden inducir a la destrucci n de los altavoces lo que suele ocurrir raras veces Sin embargo...

Page 15: ...os terminais e aparafusadas fig 1 Podem ser utilizados tamb m cabos para altifalantes com fichas tipo banana 4 mm ou fichas em forma de U que atendam os requisitos da CE Ao ligar os cabos observar imp...

Page 16: ...alto venha a causar a danifica o dos altifalantes Isto por m ocorre somente esporadicamente Entretanto amplificadores com baixa pot ncia de sa da j podem ser perigosos para os altifalantes com um vol...

Page 17: ...till f rst rkarens minuskl mmor och h gtalarnas r da kl mmor till f rst rkarens motsvarande pluskl mmor Vid vanliga h gtalarkablar r en kabelledare r fflad eller f rgmarkerad f r att underl tta anslut...

Page 18: ...cket farliga f r boxarna eftersom de l ttare verstyrs n starka f rst rkare Denna verstyrning f rorsakar tydligt m tbar och h rbar distorsion som r mycket farlig f r h gtalarna Beakta d rf r eventuell...

Page 19: ...RUS 19 RUS RUS MAGNAT MAGNAT INTERIOR PRO 130 5 C 50 C MAGNAT INTERIOR PRO 130 3 2 5 4 10 15 1 CE 4 MAGNAT INTERIOR PRO 130 2 10 10...

Page 20: ...RUS 20 RUS RUS 1 4 US20 MAGNAT CD 2 80 200 4 8 35 35 000 15 1 1 90 x x 164 x 238 x 145 1 85...

Page 21: ...A G N A T INTERIOR PRO 130 5 C 50 C M M A A G G N N A A T T I IN NT TE ER RI IO OR R P PR RO O 1 13 30 0 3m 2 5 m m 3 m 4m m 10 15 m m 1 C E 4 m m M MA AG GN NA AT T I IN NT TE ER RI IO OR R P PR RO...

Page 22: ...CHN 22 CHN CHN M A G N A T C D 2 80 200 4 8 35 35 000 15 1 1 90 x x 164 x 238 x 145 1 85...

Page 23: ...MA AG GN NA AT T MAGNAT INTERIOR PRO 130 5 50 M MA AG GN NA AT T I IN NT TE ER RI IO OR R P PR RO O 1 13 30 0 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 1 CE 4 mm M MA AG GN NA AT T I IN NT TE ER RI IO OR R P PR RO O 1 1...

Page 24: ...J 24 J J J 1 4 US20 1 MAGNAT 2 80 200 W 4 8 Ohm 35 35 000 Hz 15 W 1W 1m 90 dB WxHxD 164 x 238 x 145 mm 1 85 kg...

Page 25: ...25 2 1...

Page 26: ...riod is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee s...

Page 27: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: