background image

39

СОДЕРЖАНИЕ

39 

Принадлежности

39 

Перед включением

39 

Важные указания по безопасности

40 

Указания по утилизации

40 

Декларация соответствия

40 

Надлежащее использование

41 – 43  Элементы управления и разъемы
 

Передняя панель

 

Задняя сторона

 

Пульт дистанционного управления

44 

Включение 

44 

Соединение устройства с аудиоисточником Bluetooth

44 

Функция автоматического ожидания 

44 

Замена ламп 

44 

Сервис и технические проблемы

45 

Технические данные

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

1)  Руководство по эксплуатации 

2)  Аккумуляторные батареи для пульта дистанционного управления (2 x AAA)

3)  сетевом кабеле

ВКЛЮЧЕНИЕМ 

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за решение приобрести ламповый ресивер Magnat MA 700.

Пожалуйста, внимательно прочитайте следующую информацию перед включением MA 700.

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Руководство по эксплуатации содержит важные указания по режиму работы и безопасности. 

Обязательно соблюдать все указания. Хранить Руководство по эксплуатации в надежном 

месте.
•  ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ:

 Следует принимать во внимание все предупредительные 

обозначения на устройстве, принадлежностях и в Руководстве по эксплуатации.

•  ВЛИЯНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ:

 Эксплуатируйте устройство с принадлежностями в диапазоне 

температур от 10°C до 40°C.  

Устройство не должно устанавливаться вблизи источников тепла (нагреватели, печи, 

электрокамины, открытое пламя). При монтаже вблизи усилителей нельзя уменьшать 

минимальное расстояние 10 см 

•  Не допускайте контакта устройства с открытым пламенем, например, со свечами.

•  Обратите внимание на достаточную вентиляцию устройства. Нельзя накрывать устройство, 

например, шторами, гардинами. Устанавливать на достаточном расстоянии (прим. 20 см) от 

стен.

•  ВЛИЯНИЕ ВЛАЖНОСТИ:

 Устройство не должно подвергаться воздействию водяных капель или 

брызг. Также его нельзя использовать в качестве подставки для ваз или других заполненных 

жидкостью сосудов. Не подвергайте устройство воздействию воды или воздуха с высокой 

влажностью. Существует опасность поражения током. В случае контакта с влагой или 

жидкостью немедленно отсоединить устройство от сети питания.

•  ПОСТОРОННИЕ ПРЕДМЕТЫ:

 Следует обращать внимание на то, чтобы через отверстия 

устройства не попадали внутрь посторонние предметы. Они могут стать причиной 

возникновения коротких замыканий, поражения током или пожара.

•  ЧИСТКА

: Следует применять сухую и мягкую ткань и не использовать чистящие средства, спреи 

или химические растворители, иначе поверхность может получить повреждения.

•  ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПИТАНИЯ:

 Следует соблюдать параметры напряжения, указанные на 

заводских табличках. Блок питания устройства можно эксплуатировать только с указанными на 

заводских табличках параметрами напряжения и частоты.

•  ЗАЩИТА ОТ МОЛНИИ/МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:

 Если прибор длительное время (напр., в 

отпуске) не используется, следует отсоединить сетевой штекер от сети питания. Прибор следует 

также отсоединять от сети питания во время грозы. Тем самым предотвращается повреждение 

от удара молнией и повышенного напряжения.

•  СЕТЕВОЙ КАБЕЛЬ:

 Сетевой кабель должен быть всегда готов к эксплуатации и укладываться 

только таким образом, чтобы никто не мог на него наступить. Также нельзя зажимать 

кабель предметами, которые могут повредить его. При применении штепсельных вилок и 

удлинительных штепсельных розеток следует обращать внимание на то, чтобы кабель не был 

надломлен в месте выхода из штепсельной розетки. Не дотрагиваться до сетевого кабеля и не 

подключать его влажными руками.

•  Сетевой штепсель используется как отключающее устройство, и к нему должен быть обеспечен 

свободный доступ в любое время.

•  ПЕРЕГРУЗКА:

 Штепсельные розетки, удлинительные штепсельные розетки и удлинители не 

должны работать с превышением нагрузки. При перегрузке существует опасность поражения 

током и пожара.

•  УСТАНОВКА:

 Обратите внимание на инструкцию по монтажу.

•  Устройство должно устанавливаться или монтироваться только устойчивом основании и 

неподвижных подставках, так как иначе существует опасность травматизма.

Summary of Contents for MA 700

Page 1: ...nde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalaci n certific...

Page 2: ...Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le d poser dans un...

Page 3: ...4 11 18 25 32 39...

Page 4: ...m Urlaub nicht benutzt sollte es durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz getrennt werden Das Ger t sollte auch bei Gewitter vom Netz getrennt werden Somit wird eine Besch digung durch Blitzschlag und b...

Page 5: ...lle neuen und gebrauchten Batterien au er halb der Reichweite von Kindern Vergewissern Sie sich dass das Batteriefach nach einem Batteriewechsel wieder vollst ndig geschlossen ist Kann das Batteriefac...

Page 6: ...et das Ger t ein wenn es sich im Standby Modus befindet Leuchtet die LED nicht m ssen Sie den Netzschalter auf der R ckseite des Ger tes einschalten Umgekehrt kann das Ger t vom Power Betrieb auf Stan...

Page 7: ...NETZSCHALTER Schaltet das Ger t ein und bringt es in den Standby Modus Ist der Schalter in Position OFF ist das Ger t vom Netz getrennt 2 NETZANSCHLUSS Zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels Die...

Page 8: ...MS 730 reserviert und haben f r den MA 700 keine Funktion BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHL SSE FERNBEDIENUNG Vor Benutzung der Fernbedienung m ssen die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach auf de...

Page 9: ...Funktion kann folgenderma en ausgeschaltet werden Dr cken Sie die Taste MONO f r 5 Sekunden Die rechte Eingangs LED Digital blinkt mehrmals rot die Auto Standby Funktion ist ausgeschaltet Zum Wiedere...

Page 10: ...5 Hz 100 kHz 3 0 dB 20 Hz 20 kHz 0 3 dB Phono 20 Hz 20 kHz 0 8 dB Subsonic Filter 16 Hz 18 dB Oct Ger uschspannungsabstand CD Tuner Streamer Aux Line Digital Inputs 102 dB A Phono MM 82 dB A Eingangse...

Page 11: ...a prolonged period e g when on holiday it should be disconnected from the mains by removing the plug The device should also be disconnected from the mains in the event of a thunderstorm Doing this wil...

Page 12: ...u change the batteries always keep all new and used batteries out of reach of children Ensure that the battery compartment is completely secure after you replace the battery If the battery compartment...

Page 13: ...n MUTE is activated 2 ON STBY Switches the device on when it is in the standby mode If the LED does not illuminate actuate the power switch located on the rear of the device Conversely the device can...

Page 14: ...control The necessary HDMI connecting cable is not included in delivery 1 POWER SWITCH Switches the device on and sets it in the standby mode If the switch is set to the OFF position the device is dis...

Page 15: ...nd have no function for the MA 700 OPERATIONAL ELEMENTS AND CONNECTIONS REMOTE CONTROL Before using the remote control the supplied batteries must be inserted into the battery compartment located at t...

Page 16: ...se This function can be deactivated as follows Press the MONO button for 5 seconds The right input LED Digital flashes red several times the Auto Standby function is switched off To switch the functio...

Page 17: ...treamer Aux Line 5 Hz 100 kHz 3 dB 20 Hz 20 kHz 0 3 dB Phono 20 Hz 20 kHz 0 8 dB Subsonic filter 16 Hz 18 dB octave Signal to noise ratio CD Tuner Streamer Aux Line Digital Inputs 102 dB Phono MM 82 d...

Page 18: ...cas de contact avec des objets humides ou des liquides mettez le sous tension en d branchant le cordon d alimentation CORPS TRANGERS Veillez ce qu aucun corps tranger ne p n tre l int rieur de l appar...

Page 19: ...ir les nouvelles piles et les piles usag es hors de la port e des enfants N oubliez pas que le compartiment piles doit tre soigneusement referm apr s chaque changement de pile S il est impossible de r...

Page 20: ...ON STBY Permet d allumer l appareil lorsque celui ci se trouve en mode de veille Si la LED ne s allume pas mettez en marche l appareil l aide de l interrupteur d alimentation situ sur la face arri re...

Page 21: ...ALIMENTATION Permet d allumer l appareil et de le mettre en veille Si l interrupteur est en position OFF l appareil n est plus sous tension 2 PRISE SECTEUR Permet de brancher le cordon d alimentation...

Page 22: ...num ros sont r serv es la commande du Magnat MMS 730 et ne sont pas utiles pour le MA 700 L MENTS DE COMMANDE ET CONNEXIONS T L COMMANDE Avant d utiliser la t l commande les piles fournies avec l appa...

Page 23: ...clignote Activez pr sent le mode Bluetooth de votre appareil source Le MA 700 s affiche sur la liste des ap pareils Bluetooth sous MA 700 S il n appara t pas dans la liste activez manuellement la rec...

Page 24: ...ence CD Tuner Streamer Aux Line 5 Hz 100 kHz 3 dB 20 Hz 20 kHz 0 3 dB Phono 20 Hz 20 kHz 0 8 dB Filtre subsonique 16 Hz 18 dB par octave Ecart signal bruit CD Tuner Streamer Aux Line Entr es num rique...

Page 25: ...lizzato per un periodo prolungato ad es vacanze si consiglia di staccare la spina dalla presa di corrente Anche in caso di temporale necessario scollegare l apparecchio dalla rete elettrica In questo...

Page 26: ...tto fuori dalla portata dei bambini e contattare il produttore DANNI CHE DEVONO ESSERE RISOLTI DA UN ADDETTO SPECIALIZZATO Nel caso dei seguenti danni necessario che l apparecchio venga scollegato imm...

Page 27: ...eggia alternativamente rosso e verde la funzione di muting MUTE attivata 2 ON STBY Attiva l apparecchio quando si trova in modalit Standby Quando il LED non acceso necessario attivare l interruttore d...

Page 28: ...si trova in posizione OFF l apparecchio scollegato dalla rete 2 COLLEGAMENTO ALLA RETE Per il collegamento del cavo di alimentazione compreso nella fornitura Il fusibile pu essere sostituito solo da...

Page 29: ...MS 730 per il mo dello MA 700 non hanno alcuna funzione ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI TELECOMANDO Prima di utilizzare il telecomando necessario introdurre le batterie comprese nella fornitura nell a...

Page 30: ...BT lampeggia Selezionare ora la modalit Bluetooth dell apparecchio sorgente Il MA 700 verr visualizzato nella lista dei dispositivi Bluetooth come MA 700 Qualora non comparisse nella lista attivare ma...

Page 31: ...ine 5 Hz 100 kHz 3 dB 20 Hz 20 kHz 0 3 dB Phono 20 Hz 20 kHz 0 8 dB Filtro subsonic 16 Hz 18 dB Oktave Rapporto segnale rumore CD Tuner Streamer Aux Line Ingressi digitali 102 dB Phono MM 82 dB Sensib...

Page 32: ...utilicen el aparato y sus componentes por un largo tiempo por ejemplo al ir de vacaciones debe retirar el enchufe de alimentaci n del tomacorriente Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de t...

Page 33: ...s del alcance de los ni os cuando vaya a hacer un cambio de pilas Aseg rese de que el compartimento de las pilas queda bien cerrado una vez realizado el cambio No utilice el producto si no es posible...

Page 34: ...minado en verde El MA 700 est encendido Los tubos han alcanzado la temperatura correcta El dispositivo est listo para su uso LED iluminado en rojo El MA 700 se encuentra en modo standby El LED parpade...

Page 35: ...cluye el cable necesario para dicha conexi n HDMI 1 BOT N DE ENCENDIDO Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensi n Si el interruptor est en la posici n OFF el dispositivo se desco...

Page 36: ...adas con n meros se reservan para el mando del Magnat MMS 730 y no tienen ninguna funci n relacionada con el MA 700 ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES CONTROL REMOTO Antes de comenzar a utilizar el con...

Page 37: ...MA 700 se mostrar en la lista de dispositivos Bluetooth como MA 700 En caso de que no aparezca en la lista active manualmente en el dispositivo de origen la b squeda de dispositivos Bluetooth y aseg...

Page 38: ...e 5 Hz 100 kHz 3 dB 20 Hz 20 kHz 0 3 dB Phono 20 Hz 20 kHz 0 8 dB Filtro subs nico 16 Hz 18 dB por octava Distancia de voltaje sofom trico CD Tuner Streamer Aux Line Entradas digitales 102 dB Phono MM...

Page 39: ...39 39 39 39 40 40 40 41 43 44 44 Bluetooth 44 44 44 45 1 2 2 x AAA 3 Magnat MA 700 MA 700 10 C 40 C 10 20...

Page 40: ...40 II 2012 19 EU Magnat Audio Produkte GmbH MA 700 2014 53 EU www magnat de Downloads 2...

Page 41: ...T TREBLE BASS 13 VOLUME 14 LED DISPLAY 30 HDMI MUTE 3 1 2 MA 700 MA 700 MA 700 MUTE 2 ON STBY Power 3 6 3 4 5 LOUDNESS 6 MONO Bluetooth 7 SOURCE PHONO High Output MC CD CD TUNER FM STREAM Streamer DVD...

Page 42: ...13 11 7 AUX 3 8 TUNER 9 STREAM DVD Bluray 10 CD CD 11 PHONO High Output MC 12 PHONO 13 UPDATE 14 BLUETOOTH 15 16 DIGITAL IN OPT COAX MA 700 17 HDMI ARC HDMI ARC HDMI 1 4 HDMI 1 OFF 2 3 115 230V 230 11...

Page 43: ...tooth 9 BLUETOOTH Bluetooth 10 PLAY PAUSE BLUETOOTH Bluetooth 11 DISCONNECT BLUETOOTH Bluetooth Pairin 12 MONO Bluetooth Magnat MMS 730 MA 700 A 1 AMP Power 2 SOURCE 6 3 DIRECT TREBLE BASS 4 LOUDNESS...

Page 44: ...BY BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth MA 700 BT Bluetooth MA 700 Bluetooth MA 700 Bluetooth MA 700 0000 1234 BT MA 700 Qualcomm aptX Bluetooth Qualcomm aptX 3 5 1275 2008 EG MONO 5 MONO 20 000 50 000 Magna...

Page 45: ...2 x 50 1 4 2 x 125 CD Tuner Streamer Aux Line 5 10 3 20 20 0 3 Phono 20 20 0 8 Subsonic 16 18 CD Tuner Streamer Aux Line 102 Phono MM 82 CD Tuner Streamer Aux Line 470 100 Phono MM 5 47 1x Toslink 1x...

Page 46: ...he component is packed in original factory packing in good condition your enclose your receipt as proof of purchase 5 Excluded from the warranty are Illuminates Valves Batteries Wear parts Shipping da...

Page 47: ......

Page 48: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de Manual_v1 0...

Reviews: