background image

18

collegare l’apparecchio alla sorgente audio bluetooth:

Selezionare la modalità Bluetooth del Sounddeck utilizzando il telecomando. Se in precedenza era già stato impostato un 
collegamento a una sorgente Bluetooth, l’apparecchio cercherà automaticamente di collegarsi a quel dispositivo. Potrebbe anche 
risultare necessario confermare manualmente la riconnessione alla sorgente. Dato che il sistema Bluetooth rimane attivo in 
sottofondo a prescindere dall‘ingresso selezionato sul Sounddeck (si spegne infatti solo nel passaggio in standby), è possibile 
ripristinare in qualsiasi momento la connessione con il dispositivo sorgente a cui il Sounddeck era precedentemente collegato.
Qualora non sia stato effettuato alcun collegamento precedente o la connessione non possa essere ripristinata, il Sounddeck 
attiva in automatico la modalità collegamento per 180 secondi, detta anche modalità pairing. Per selezionare manualmente la 
modalità pairing del Soundcheck, premere per poco tempo il pulsante BT PAIR (fig. 3 (8)) del telecomando. Quando la modalità 
pairing è attiva, l’indicatore di stato LED di colore blu lampeggia velocemente.
Selezionare ora la modalità Bluetooth dell’apparecchio sorgente. Il Sounddeck verrà visualizzato nella lista dei dispositivi 
Bluetooth come „Sounddeck 700“. Qualora non comparisse nella lista, attivare manualmente la ricerca dei dispositivi Bluetooth 
dall’apparecchio sorgente e assicurarsi che il Sounddeck sia impostato sulla modalità pairing.
A seconda degli apparecchi sorgente, durante la procedura di collegamento può essere richiesto di inserire una password. 
Confermare con „Accetta“. Se successivamente verrà richiesta una password, inserire le password standard „0000“ o „1234“. 
Qualora dopo il collegamento venga richiesto se si vuole stabilire una connessione, rispondere con „Sì“. Una volta che gli apparecchi 
sono connessi, l’indicatore di stato LED di colore blu si accenderà smettendo di lampeggiare.
Il Sounddeck supporta il valido standard di trasmissione audio „aptX®“. Se anche l’apparecchio sorgente supporta questa tecnica, 
al momento della connessione Bluetooth verrà selezionata automaticamente la modalità di trasmissione „aptX®“.

collegare l’alimentazione elettrica del Sounddeck:

La fornitura comprende il cavo di rete più diffuso (E). Tuttavia il cavo di rete utilizzato nel paese dell’utente potrebbe essere 
diverso. Nel caso in cui il cavo di rete non dovesse essere adatto per le prese elettriche oppure non si è certi del modello adatto si 
prega di contattare il proprio rivenditore Magnat.
1.  Inserire il cavo di rete a due poli nella presa (6) dell’amplificatore del Sounddeck (fig. 2).
2.  Inserire il cavo di rete nella presa elettrica. Accertarsi di utilizzare la spina di rete adatta per la presa elettrica (vedi avvertenza 

precedente).

funZIonamento

comandi del Sounddeck (parte anteriore) (fig. 1):
(1)  Sensore per telecomando e indicatore di stato led

: Per poter utilizzare il telecomando, puntare su questo punto. Lo stato 

operativo verrà visualizzato mediante i differenti colori del LED:
•  rosso: modalità stand-by
•  verde: ingresso analogico attivo
•  lilla: ingresso ottico digitale attivo
•  turchese: ingresso coassiale digitale attivo
•  blu: ingresso Bluetooth attivo, con collegamento ad apparecchio sorgente
•  luce blu lampeggiante veloce: ingresso Bluetooth attivo, apparecchio in modalità pairing
•  luce lampeggiante lenta: modalità Mute attiva, il volume è disattivato

comandi del Sounddeck (parte posteriore) (fig. 2):
(5)  interruttore di rete

: dopo aver installato correttamente l’apparecchio, accenderlo utilizzando quest’interruttore. Se 

l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato, si consiglia di spegnerlo.

comando con il telecomando del sistema (fig. 3):
(7) on/Stby

: Attiva l‘apparecchio quando si trova in modalità Standby. Quando il LED (fig. 1, (1)) non è acceso è necessario 

attivare l‘interruttore di rete sulla parte posteriore (fig. 2, (5)). Viceversa, l‘apparecchio può essere attivato dalla modalità 
Power alla modalità Standby.

(8)  bt paIr

: durante il funzionamento in Bluetooth, impostare l’apparecchio in modalità pairing, per stabilire una connessione 

con un dispositivo sorgente Bluetooth. L’indicatore di stato LED di colore blu (fig. 1, (1)) lampeggia velocemente.

(9) coaX

: l’apparecchio passa all’ingresso coassiale digitale. L’indicatore di stato LED turchese (fig. 1, (1)) si accende.

(10) lIne

: l’apparecchio passa all’ingresso stereo analogico. L’indicatore di stato LED di colore verde (fig. 1, (1)) si accende.

(11) bluetooth

: l’apparecchio passa all’ingresso Bluetooth. L’indicatore di stato LED (fig. 1, (1)) di colore blu lampeggia o resta 

acceso (vedi paragrafo installazione di sistema, collegare a una sorgente audio Bluetooth).

(12) opt:

 l’apparecchio passa all’ingresso ottico digitale. L’indicatore di stato LED di colore lilla (fig. 1, (1)) si accende.

(13) Volume

: Aumenta (+) / riduce (-) il volume.

Summary of Contents for Sounddeck 700

Page 1: ...stallation Garantieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre...

Page 2: ...um Matters ERM Electromagnetic Compatibility EMC standard for radio equipment and services Part 17 Specific conditions for 2 4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipme...

Page 3: ...29 Abbildungen Illustrations 4 8 12 17 20 24...

Page 4: ...rd das Ger t l ngere Zeit z B im Urlaub nicht benutzt sollte es durch Ziehen der Netzstecker vom Netz getrennt werden Das Ger t sollte auch bei Gewitter vom Netz getrennt werden Somit wird eine Besch...

Page 5: ...direkt unter dem Ger t aufgestellt werden Ist das Fernsehger t an der Wand montiert sollte das Sounddeck ebenfalls direkt davor und unterhalb platziert werden Wichtig f r die ordnungsgem e Funktion d...

Page 6: ...er t diese Technik ebenfalls unterst tzt wird beim Herstellen einer Bluetooth Verbindung automatisch aptX als bertragungsmodus gew hlt Anschlie en der Stromversorgung des Sounddecks Zum Lieferumfang g...

Page 7: ...rke von tiefen Frequenzen zur manuellen Anpassung des Klangbilds 19 MOVIE Optimiert den Frequenzgang des Ger tes f r die Filmtonwiedergabe 20 MUSIC Optimiert den Frequenzgang des Ger tes f r die Musik...

Page 8: ...vice is not going to be used for a prolonged period e g when on holiday it should be disconnected from the mains by removing the plug The device should also be disconnected from the mains in the event...

Page 9: ...ck should be positioned directly in front of and below the set A solid level surface is important to ensure proper functionality of the subwoofer chassis which is located at the bottom of the sound de...

Page 10: ...the mains plug that is compatible with the socket refer to the information above OPERATION Sound deck controls front Fig 1 1 Sensor for remote control and LED status display Please aim at this sensor...

Page 11: ...affect the night mode 14 or the 3D surround sound function 16 Automatic switch off function To save power the unit will automatically switch to its standby mode after approximately 60 minutes if no si...

Page 12: ...areil n est pas utilis pendant une p riode prolong e par ex en vacances mettez le sous tension en d branchant le cordon d alimentation En cas d orage l appareil doit galement tre mis sous tension afin...

Page 13: ...s probl me le poids d un t l viseur moderne Si le t l viseur est pos sur une tag re ou un sideboard le Sounddeck peut galement tre plac directement sous l appareil Si le t l viseur est fix au mur inst...

Page 14: ...imentation de mod le courant E est fourni avec l appareil Il se peut toutefois que ce cordon d alimentation soit diff rent de ceux utilis s dans votre pays Si le cordon d alimentation n est pas compat...

Page 15: ...e l appareil pour la lecture de la bande sonore d un film 20 MUSIC Optimise la r ponse en fr quence de l appareil pour la lecture de musique 21 VOICE Accentue les fr quences vocales afin d am liorer l...

Page 16: ...caso di temporale necessario scollegare l apparecchio dalla rete elettrica In questo modo si evita il danneggiamento da fulmine o sovratensione CAVO DI RETE Il cavo di rete deve essere sempre operativ...

Page 17: ...a struttura del Sounddeck concepita per reggere senza alcun problema il peso di un televisore moderno Se il televisore si trova in una libreria o una credenza il Sounddeck pu essere posizionato dirett...

Page 18: ...utilizzato nel paese dell utente potrebbe essere diverso Nel caso in cui il cavo di rete non dovesse essere adatto per le prese elettriche oppure non si certi del modello adatto si prega di contattare...

Page 19: ...risposta in frequenza del dispositivo per la riproduzione di brani musicali 21 VOICE Alza la gamma vocale per una migliore comprensione dei dialoghi 22 EQ RESET Azzera tutte le modifiche effettuate a...

Page 20: ...ejemplo al ir de vacaciones debe retirar el enchufe de alimentaci n del tomacorriente Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de tormentas el ctricas para evitar da os por la ca da de rayos y s...

Page 21: ...sobre una estanter a o aparador el Sounddeck tambi n puede colocarse directamente debajo del mismo Si el televisor est montado en la pared el Sounddeck deber a instalarse directamente delante y por d...

Page 22: ...ye el cable de alimentaci n m s generalizado E Sin embargo podr a ser que el cable de alimentaci n que se utiliza en su pa s sea distinto En caso de que el cable de alimentaci n no sea compatible con...

Page 23: ...puesta de frecuencia del aparato en la reproducci n de m sica 21 VOICE Resalta la sonoridad para as mejorar de forma especial la inteligibilidad del lenguaje 22 EQ RESET Restablece todos los cambios d...

Page 24: ...24 MAGNAT MAGNAT e 10 C 40 C 10 a a...

Page 25: ...EC A 1 x Sounddeck B 1 x CR2025 C 1 D 1 x E 1 x F 1 x Sounddeck Sounddeck Sounddeck Sounddeck Sounddeck 2 ANALOG INPUT C ANALOG INPUT 4 DIGITAL OPTICAL D DIGITAL OPTICAL 3 Stereo PCM Dolby Digital Dol...

Page 26: ...tooth Sounddeck Bluetooth Bluetooth Bluetooth Sounddeck Sounddeck 180 Sounddeck BT PAIR 3 8 Bluetooth Sounddeck Bluetooth Sounddeck 700 Bluetooth Sounddeck 0000 1234 Sounddeck aptX Bluetooth aptX Soun...

Page 27: ...luetooth 12 OPT 1 1 13 VOLUME 14 NIGHT 1 1 15 MUTE 16 SURR 3D Surround 1 1 EQ 17 TREBLE 18 BASS 19 MOVIE 20 MUSIC 21 VOICE 22 EQ RESET 17 21 14 3D Surroundsound 16 60 ON STBY 7 Magnat Audio Produkte G...

Page 28: ...nt Immunity characteristics Limits and methods of measurement Electromagnetic Compatibility and radio spectrum matters ERM Electromagnetic Compatibility EMC for radio equipment and services Part 1 Com...

Page 29: ...29 1 2 9 12 16 15 17 18 20 21 8 7 10 11 14 13 19 22 3...

Page 30: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Page 31: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 32: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: