background image

27

Управление при помощи пульта ДУ (рис. 3):

(7)  ON/STBY

: Включает устройство, если оно находится в режиме ожидания. Если светодиод (рис. 1, (1)) не 

горит, нужно включить сетевой выключатель на задней части (рис. 2, (5)). И наоборот, устройство можно 

переключить из режима Power в режим ожидания.

(8)  BT PAIR

: Переключает устройство в режиме Bluetooth в режим спаривания, чтобы установить соединение с 

устройством-источником Bluetooth. Светодиод индикации состояния (рис. 1, (1)) быстро мигает синим.

(9)  COAX

: Переключает устройство на цифровой коаксиальный вход. Светодиод индикации состояния (рис. 1, 

(1)) быстро мигает бирюзовым.

(10) LINE

:  Переключает  устройство  на  аналоговый  стереовход.  Светодиод  индикации  состояния  (рис.  1,  (1))  

мигает зеленым.

(11) BLUETOOTH

:  Переключает  устройство  на  вход  Bluetooth.  Светодиод  индикации  состояния  (рис.  1,  (1)) 

мигает синим или светит синим (см. раздел Установка системы – Соединение с аудиоисточником Bluetooth).

(12) OPT:

 Переключает устройство на оптический цифровой вход. Светодиод индикации состояния (рис. 1, (1)) 

светится лиловым.

(13) VOLUME

: Увеличивает (+) / уменьшает (-) громкость

(14) NIGHT

: Включает и выключает режим воспроизведения с уменьшенной динамикой и оптимизированными 

частотными характеристиками для ситуаций, когда не нужна большая громкость (напр., поздним вечером и 

т.д.). После включения этого режима светодиодный индикатор (рис. 1, (1)) мигает два раза зеленым, а после 

выключения – два раза красным.

(15) MUTE

: Отключает и снова включает звук.

(16) SURR

: Включает или выключает функцию объемного звучания 3D-Surround. После включения этого режима 

светодиодный индикатор (рис. 1, (1)) мигает два раза зеленым, а после выключения – два раза красным.

НАСТРОйКИ ЭКВАЛАйЗЕРА (EQ)
(17) TREBLE

: Увеличивает (+) или уменьшает (-) громкость высоких частот для ручного регулирования звучания.

(18) BASS

: Увеличивает (+) или уменьшает (-) громкость низких частот для ручного регулирования звучания.

(19) MOVIE

: Оптимизирует частотные характеристики устройства для воспроизведения звука фильмов. 

(20)

 

MUSIC

: Оптимизирует частотные характеристики устройства для воспроизведения музыки.

(

21

VOICE

: Выделяет диапазон голоса для обеспечения очень хорошего понимания, что говорят.

(

22

EQ RESET

:  Сбрасывает  изменения  частотных  характеристик  (клавиши  17  –  21)  обратно  на  нейтральное 

положение. На ночной режим (14) и функцию 3D-Surroundsound (16) это не распространяется.

АВТОМАТИчЕСКОЕ ВЫКЛючЕНИЕ

Для  экономии  электроэнергии  устройство  примерно  через  60  минут  переходит  в  режим  ожидания,  если  на 

его вход не поступает сигнал и отсутствуют команды с пульта ДУ. Чтобы снова включить устройство, нажмите 

клавишу ON/STBY (7) на пульте ДУ.

СЕРВИС И ТЕХНИчЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ

Если  возникнут  технические  проблемы,  обратитесь  в  специализированный  магазин  или  на  фирму  

Magnat Audio-Produkte GmbH, тел.: 02234807-0.

TEХНИчЕСКИЕ ДАННЫЕ

Конфигурация:

3 полосы

Выходная мощность RMS/макс.:

2 x 30 + 2 x 20 + 2 x 15 Ватт
2 x 70 + 2 x 45 + 2 x 30 Ватт

Диапазон частот:

26 – 30 000 Гц

Разделительная частота:

130, 2800 Гц

Расход электроэнергии в режиме ожидания: 0,5 Ватт
Размеры (Ш x В x Г.):

750 x 115 x 376 мм

Вес:

10,8 кг 

ПРАВО НА ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ЗА НАМИ

Summary of Contents for Sounddeck 700

Page 1: ...stallation Garantieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre...

Page 2: ...um Matters ERM Electromagnetic Compatibility EMC standard for radio equipment and services Part 17 Specific conditions for 2 4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipme...

Page 3: ...29 Abbildungen Illustrations 4 8 12 17 20 24...

Page 4: ...rd das Ger t l ngere Zeit z B im Urlaub nicht benutzt sollte es durch Ziehen der Netzstecker vom Netz getrennt werden Das Ger t sollte auch bei Gewitter vom Netz getrennt werden Somit wird eine Besch...

Page 5: ...direkt unter dem Ger t aufgestellt werden Ist das Fernsehger t an der Wand montiert sollte das Sounddeck ebenfalls direkt davor und unterhalb platziert werden Wichtig f r die ordnungsgem e Funktion d...

Page 6: ...er t diese Technik ebenfalls unterst tzt wird beim Herstellen einer Bluetooth Verbindung automatisch aptX als bertragungsmodus gew hlt Anschlie en der Stromversorgung des Sounddecks Zum Lieferumfang g...

Page 7: ...rke von tiefen Frequenzen zur manuellen Anpassung des Klangbilds 19 MOVIE Optimiert den Frequenzgang des Ger tes f r die Filmtonwiedergabe 20 MUSIC Optimiert den Frequenzgang des Ger tes f r die Musik...

Page 8: ...vice is not going to be used for a prolonged period e g when on holiday it should be disconnected from the mains by removing the plug The device should also be disconnected from the mains in the event...

Page 9: ...ck should be positioned directly in front of and below the set A solid level surface is important to ensure proper functionality of the subwoofer chassis which is located at the bottom of the sound de...

Page 10: ...the mains plug that is compatible with the socket refer to the information above OPERATION Sound deck controls front Fig 1 1 Sensor for remote control and LED status display Please aim at this sensor...

Page 11: ...affect the night mode 14 or the 3D surround sound function 16 Automatic switch off function To save power the unit will automatically switch to its standby mode after approximately 60 minutes if no si...

Page 12: ...areil n est pas utilis pendant une p riode prolong e par ex en vacances mettez le sous tension en d branchant le cordon d alimentation En cas d orage l appareil doit galement tre mis sous tension afin...

Page 13: ...s probl me le poids d un t l viseur moderne Si le t l viseur est pos sur une tag re ou un sideboard le Sounddeck peut galement tre plac directement sous l appareil Si le t l viseur est fix au mur inst...

Page 14: ...imentation de mod le courant E est fourni avec l appareil Il se peut toutefois que ce cordon d alimentation soit diff rent de ceux utilis s dans votre pays Si le cordon d alimentation n est pas compat...

Page 15: ...e l appareil pour la lecture de la bande sonore d un film 20 MUSIC Optimise la r ponse en fr quence de l appareil pour la lecture de musique 21 VOICE Accentue les fr quences vocales afin d am liorer l...

Page 16: ...caso di temporale necessario scollegare l apparecchio dalla rete elettrica In questo modo si evita il danneggiamento da fulmine o sovratensione CAVO DI RETE Il cavo di rete deve essere sempre operativ...

Page 17: ...a struttura del Sounddeck concepita per reggere senza alcun problema il peso di un televisore moderno Se il televisore si trova in una libreria o una credenza il Sounddeck pu essere posizionato dirett...

Page 18: ...utilizzato nel paese dell utente potrebbe essere diverso Nel caso in cui il cavo di rete non dovesse essere adatto per le prese elettriche oppure non si certi del modello adatto si prega di contattare...

Page 19: ...risposta in frequenza del dispositivo per la riproduzione di brani musicali 21 VOICE Alza la gamma vocale per una migliore comprensione dei dialoghi 22 EQ RESET Azzera tutte le modifiche effettuate a...

Page 20: ...ejemplo al ir de vacaciones debe retirar el enchufe de alimentaci n del tomacorriente Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de tormentas el ctricas para evitar da os por la ca da de rayos y s...

Page 21: ...sobre una estanter a o aparador el Sounddeck tambi n puede colocarse directamente debajo del mismo Si el televisor est montado en la pared el Sounddeck deber a instalarse directamente delante y por d...

Page 22: ...ye el cable de alimentaci n m s generalizado E Sin embargo podr a ser que el cable de alimentaci n que se utiliza en su pa s sea distinto En caso de que el cable de alimentaci n no sea compatible con...

Page 23: ...puesta de frecuencia del aparato en la reproducci n de m sica 21 VOICE Resalta la sonoridad para as mejorar de forma especial la inteligibilidad del lenguaje 22 EQ RESET Restablece todos los cambios d...

Page 24: ...24 MAGNAT MAGNAT e 10 C 40 C 10 a a...

Page 25: ...EC A 1 x Sounddeck B 1 x CR2025 C 1 D 1 x E 1 x F 1 x Sounddeck Sounddeck Sounddeck Sounddeck Sounddeck 2 ANALOG INPUT C ANALOG INPUT 4 DIGITAL OPTICAL D DIGITAL OPTICAL 3 Stereo PCM Dolby Digital Dol...

Page 26: ...tooth Sounddeck Bluetooth Bluetooth Bluetooth Sounddeck Sounddeck 180 Sounddeck BT PAIR 3 8 Bluetooth Sounddeck Bluetooth Sounddeck 700 Bluetooth Sounddeck 0000 1234 Sounddeck aptX Bluetooth aptX Soun...

Page 27: ...luetooth 12 OPT 1 1 13 VOLUME 14 NIGHT 1 1 15 MUTE 16 SURR 3D Surround 1 1 EQ 17 TREBLE 18 BASS 19 MOVIE 20 MUSIC 21 VOICE 22 EQ RESET 17 21 14 3D Surroundsound 16 60 ON STBY 7 Magnat Audio Produkte G...

Page 28: ...nt Immunity characteristics Limits and methods of measurement Electromagnetic Compatibility and radio spectrum matters ERM Electromagnetic Compatibility EMC for radio equipment and services Part 1 Com...

Page 29: ...29 1 2 9 12 16 15 17 18 20 21 8 7 10 11 14 13 19 22 3...

Page 30: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Page 31: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 32: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: