background image

24

MAGNATをご購入されたお客様へ
このたびはMAGNAT製品をお買い求めいただきまして、誠にありがとうございます。当社の製品がお客様のご要望に応え、ご満足い

ただけましたら幸いです。お客様がお選びになった当社製品は、その優れた品質において、世界中で認められております。
なお、お買い求めいただいたスピーカーをご使用いただく前に、下記の注意事項を必ず最後までお読みください。

次の部品が納品内容に含まれます: 
1. 

Symbol X スピーカー(2個)

2. 

壁掛けホルダーパート1(2個)

3. 

壁掛けホルダーパート2(2個)

4. 

壁掛けホルダーベースプレート(2個)

5. 

六角穴付き止雌ねじ M5 x 45 mm (4個)

6. 

ワッシャ(4個)

7. 

固定ねじ 4 x 53 mm(6個)

8. 

ダボ 8 x 40 mm(6個) 

9. 

六角穴付き止雌ねじ M5 x 21 mm (4個)

10. 

ワッシャ(4個)

11. 

六角レンチ 4 mm

12. 

ゴム足(8個)

MAGNAT SYMBOL X スピーカーの設置
ステレオモード
ステレオ録音の再生にはスピーカー2個が必要となり、場合によってはサブウーファーがサポートします。レフト/ライトチャンネ

ル、またはスピーカーと呼ばれます。スピーカーはリスニング位置の前に置きます。
リスニング位置は、スピーカーとリスニング位置が二等辺三角形、いわゆる「ストレオトライアングル」を構成する場合に最適とな

ります。図1を参照してください。左右スピーカーのリスニング位置までの距離を同じにすることで、音響信号が最適なタイミングで

再生され、自然でバランスの取れたサウンドが生じます。
また、スピーカーを、壁や窓の前など室内の音響的に「ハードな部分」に設置することをお勧めします。スピーカーは、それらハー

ドな部分から、カーペットや布張りの家具、その他吸音性の家具がある、室内の「ソフトな部分」へと音を放ちます。視界が、スピ

ーカーとリスニング位置の間になるようにする必要があります。吸音または反射障害物は、音を歪めます。
壁掛けホルダーの取付けおよび機能については、図2をご覧ください。 
スピーカーは水平方向にも取付けることができます。この場合、グリルのMagnatロゴを90°回転させることができます。ロゴを少し

前に引っ張り、ご希望の方向へ回してください。

取付け
A) 壁掛けホルダー/ベースプレート (3) を、同梱のダボ (8) およびねじ (7) で壁に固定します。壁掛けホルダーをドリル穴マーキング

用のテンプレートとしてご使用ください。水平になるように取り付けてください。
B)  壁掛けホルダーパート1 (2) と壁掛けホルダーパート2 (4) をスピーカーの裏側に取り付けます。この時、まだねじ (9) は締め付け

ないでください。スピーカーをご希望の方向に位置づけ、ねじ (9) で固定します。
C) 壁掛けホルダーパート1 (2) を取り付けたスピーカーを、ねじ (5) で壁掛けホルダー/ベースプレート (3) に取り付けます。ここで

もねじはまだ締め付けないでください。スピーカーをご希望の方向に位置づけ、ねじ (5) で固定します。

スピーカーを壁掛けホルダーを使用せずに設置する場合、同梱のゴム足をボックスの底に貼り付け(ボックスにつき4個)、しっかり

固定されるようにしてください。
Symbol X スピーカーはIPX5検査済で湿気に対して強力な耐性があるため、屋外や湿度の高い場所でもご使用いただけます。問題のな

い機能を長期にわたって保証するため、以下の点にご注意ください:
•  長時間直射日光にあてたり連続して湿気(雨など)にさらさないでください。
•  気温0 °C~+40 °Cの範囲でのみご使用ください。

MAGNAT SYMBOL X スピーカーの接続に関する一般的なご注意
スピーカーの接続には専門店でお求めいただける専用のスピーカーケーブルが必要となります。サウンドの損失防止のため、ケーブ

ルの長さ3 m以下、ケーブル断面1.5 mm以上、大きいものではできれば2.5 mmを推奨しています。
アンプやレシーバーは、すべての接続作業が終了するまで、スイッチを切っておいてくださ い。正確なコードの長さを測ることができ

るように、スピーカーは予定された位置に配置しておきま
す。両方のチャンネルに使用するコードは、どちらも同じ長さにしてください。ここで、コードの先端を約10~15  mm絶縁します。

先端は、錫メッキするよりはねじって端子に 入れ たほうがよく、それをネジで固定します。
コードを接続する時は、必ず位相に応じた接続をするよう、気をつけてください。つまり、スピーカ ーの黒い端子(-)は、アンプの

(-)端子と、それからスピーカーの赤い端子(+)は、アンプの (+)端子と接続していなければなりません。市販のスピーカー・

コードですと、位相に応じた接続 が間違いなく行えるよう、コードの内部が波型の起伏になっているか、色違いのストライプで印がつ
いています。
コードがしっかり繋がれているか、また突き出た導線などでショートしていないかどうか、よく確か  めてください。この二つの事項

は、アンプに重大な損傷を与える原因となることがありますので、ご 注意ください。

Summary of Contents for SYMBOL X 160

Page 1: ...SYMBOL X 160 SYMBOL X 130 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Abbildungen Illustrations...

Page 4: ...en Ziehen Sie das Logo leicht nach vorne und drehen es in die gew nschte Richtung Montage A Befestigen Sie die Wandhalterung Grundplatte 3 mittels der mitgelieferten D bel 8 und Schrauben 7 an der Wan...

Page 5: ...chon bei mittleren Lautst rken den Boxen gef hrlich werden weil sie viel schneller bersteuert werden k nnen als kr ftige Verst rker Diese bersteuerung verursacht deutlich messbare und h rbare Verzerru...

Page 6: ...unt it Please note that the speakers can also be mounted horizontally In this case the Magnat logo on the grille can be rotated by 90 Pull the logo forwards slightly and rotate it in the desired direc...

Page 7: ...tings can actually be more dangerous for your speakers at medium volumes because weak amplifiers may overload much faster than powerful ones and this causes measurable and audible distortion which is...

Page 8: ...res qui absorbent le son Les enceintes doivent tre enti rement visibles depuis l emplacement d coute Tout obstacle capable d absorber ou de r fl chir le son d formera les sons Le montage et le fonctio...

Page 9: ...les cr tes de puissance soudaines peuvent les d truire M me si ce n est pas fr quent dans la r alit rappelez vous que ceci peut toujours se produire D autre part des amplificateurs dont la puissance d...

Page 10: ...U kunt dan het Magnat logo op het rooster 90 draaien Trek het logo een klein stukje uit en draai het in de gewenste richting Montage A Bevestig de wandbeugelbasis 3 aan de wand met de meegeleverde pl...

Page 11: ...urd worden dan krachtige versterkers Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van het...

Page 12: ...al montaggio orizzontale B Apporre il componente 1 del supporto da parete 2 insieme al relativo componente 2 4 al retro dell altoparlante senza per serrare ancora le viti 9 Orientare l altoparlante ne...

Page 13: ...rlo subito Se si preferisce tenere il volume alto fare attenzione che l amplificatore abbia almeno una potenza d uscita accettabile per le casse IN GENERALE gli amplificatori i sintonizzatori ed i let...

Page 14: ...de girarse 90 Tire del logotipo ligeramente hacia adelante y g relo en la direcci n deseada Montaje A Fije el soporte de pared placa base 3 en la pared con los tacos 8 y tornillos 7 suministrados Use...

Page 15: ...es potentes Dicha sobreexcitaci n provoca distorsiones claramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para sus altavoces Por favor preste atenci n en el ajuste del volumen a distorsiones y red...

Page 16: ...r o log tipo Magnat na grelha em 90 Puxe o log tipo ligeiramente para a frente e rode na dire o pretendida Montagem A Fixe o suporte de parede placa base 3 com as buchas 8 fornecidas e os parafusos 7...

Page 17: ...amplificadores mais potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que podem representar grande perigo para os altifalantes Portanto ao ajustar o volume observar se h disto...

Page 18: ...s med del 2 av v ggf stet 4 p baksidan av h gtalaren men dra nnu inte t skruvarna 9 helt Rikta f rst in h gtalaren till nskad position och dra sedan t skruvarna 9 ordentligt C Montera h gtalaren tills...

Page 19: ...med h g ljudstyrka m ste se til att f rst rkaren har minst den ug ngseffekt med vilken boxarna kan belastas ALLM NT SAGT kan f rst rkare tuner och CD spelare inte endast vid l gprisprodukter generera...

Page 20: ...Symbol X 2 2 1 2 3 2 2 4 2 5 M5 x 45 4 6 4 7 4 x 53 6 8 8 x 40 6 9 M5 x 21 4 10 4 11 4 12 8 MAGNAT SYMBOL X 1 2 Magnat 90 A 3 8 7 B 1 2 2 4 9 9 C 1 2 3 5 5 4 Symbol X IPX5 0 C 40 C MAGNAT SYMBOL X 3 1...

Page 21: ...21 10 15 MAGNAT CD Symbol X 130 Symbol X 160 2 2 90 200 110 220 4 8 4 8 34 36 500 30 36 500 20 200 20 225 1 1m 90 92 IPX 5 IPX 5 x x 151 x 249 x 197 186 x 310 x 242 2 4 3 3 IPX5...

Page 22: ...3 2 2 4 2 5 M5 x 45 mm 4 6 4 7 4 x 53 mm 6 8 8 x 40 mm 6 9 M5 x 21 mm 4 10 4 11 4 mm 12 8 MAGNAT SYMBOL X 1 2 Magnat 90 A 8 7 3 B 1 2 2 4 9 9 C 5 1 2 3 5 4 Symbol X IPX5 0 C 40 C MAGNAT SYMBOL X 3 m 1...

Page 23: ...23 CD Symbol X 130 Symbol X 160 2 2 90 200 110 220 4 8 4 8 34 36 500 30 36 500 20 200 20 225 1 1 90 92 IPX 5 IPX 5 BxHxT 151 x 249 x 197 186 x 310 x 242 2 4 3 3 IPX5...

Page 24: ...2 1 2 3 2 2 4 2 5 M5 x 45 mm 4 6 4 7 4 x 53 mm 6 8 8 x 40 mm 6 9 M5 x 21 mm 4 10 4 11 4 mm 12 8 MAGNAT SYMBOL X 2 1 2 Magnat 90 A 3 8 7 B 1 2 2 4 9 9 C 1 2 5 3 5 4 Symbol X IPX5 0 C 40 C MAGNAT SYMBOL...

Page 25: ...MAGNAT Symbol X 130 Symbol X 160 2 2 90 200 W 110 220 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 34 36 500 Hz 30 36 500 Hz 20 200 W 20 225 W 1W 1m 90 dB 92 dB IPX 5 IPX 5 151 x 249 x 197 mm 186 x 310 x 242 mm 2 4 kg 3 3 kg IP...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Page 29: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 30: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de Manual_v1 0...

Reviews: