27
27
ES
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
UTILIZACIÓN DEL DVD
AJUSTE DE DVD
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
Subtítulo Cerrado
Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión,
películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o
descripciones mostradas en la pantalla.
1
Presione
[MENU]
para visualizar el menú principal.
2
Utilice
[Cursor
K
/
L
]
para seleccionar “OPCIONES”, y
luego presione
[OK]
.
Bloqueo infantil
Ajustes de PC
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
Información actual del software
On
Casa
Subtítulo Cerrado
DVD
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
3
Utilice
[Cursor
K
/
L
]
para seleccionar
“Subtítulo Cerrado”, y luego presione
[OK]
.
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
Ajustes de PC
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
Información actual del software
On
Casa
DVD
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada
elemento.
DVD
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
IDIOMA
OPCIONES
Ser vicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
Off
Off
Ser vicio de subtítulos
A
B
C
A
...
“A. Servicio de Subtítulos”
B
...
“B. Servicio Digital de Subtítulos”
C
...
“C. Estilo de los Subtítulos”
página 27
página 28
página 28
A. Servicio de Subtítulos
A. Servicio de Subtítulos
4
Utilice
[Cursor
K
/
L
]
para seleccionar
“Servicio de subtítulos”, y luego presione
[OK]
.
DVD
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
IDIOMA
OPCIONES
Ser vicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
Off
Off
Ser vicio de subtítulos
5
Utilice
[Cursor
K
/
L
]
para seleccionar el subtítulo
deseado, y luego presione
[OK]
.
Ser vicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
CC-1
CC-2
CC-3
CC-4
T-1
T-2
T-3
T-4
Off
Ser vicio de subtítulos
DVD
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
IDIOMA
OPCIONES
Mo
d
o
d
e s
u
btít
u
los
CC-1 y T-1;
son los servicios primarios de subtítulos y texto.
Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el diálogo del programa
(hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
CC-3 y T-3;
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtítulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
CC-2, CC-4, T-2 y T-4;
están raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales, por
ejemplo cuando “CC-1” y “CC-3” o “T-1” y “T-3” no
están disponibles.
• Hay 3 modos de visualización según los programas:
Modo “Paint-on”:
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
los caracteres introducidos.
Modo “Pop-on”:
Una vez que los caracteres son almacenados en
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo “Roll-up”:
Muestra los caracteres continuadamente mediante
desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).
6
Presione
[MENU]
para salir.
A9DG0UH̲A9DF0UH̲37MD350B̲32MD350B̲ES̲v1.indd 27
A9DG0UH̲A9DF0UH̲37MD350B̲32MD350B̲ES̲v1.indd 27
2010/01/17 17:45:58
2010/01/17 17:45:58