background image

- 1 -

Choisir ce type de raccordement si l’on désire
enregistrer ou visionner une chaîne cryptée.
Les chaînes ne peuvent alors pas être
commutées depuis l’appareil. On NE peut voir
ou enregistrer QUE les chaînes que l’on aura
sélectionnées sur la boîte de raccordement
câble ou satellite.
• En cas d’enregistrement, seule la chaîne

enregistrée pourra être visionnée.

Pour sélectionner les chaînes sur la boîte
de raccordement câble ou satellite

1) Allumer l’appareil en appuyant sur

[STANDBY-ON]

, puis appuyer sur

[VCR/TV]

. Les indicateurs “POWER” et

“VCR/TV” sur le panneau frontal
s’allumeront, puis appuyez sur 

[CHANNEL ]

pour sélectionner les

chaînes 3 ou 4 (la même chaîne que celle
de la chaîne de sortie de la boîte de
raccordement câble ou satellite).

• Si la chaîne 4 est utilisée, il sera

nécessaire de commuter la chaîne de
sortie RF de l’appareil vers la chaîne 4.
Consulter le paragraphe “Chaîne de
sortie RF”.

2) Choisir sur le téléviseur la chaîne 3 ou 4 (la

même que celle que l’on a sélectionnée à
l’étape 1)).

3) Choisir la chaîne que vous désirez

enregistrer sur la boîte de raccordement
câble ou satellite.

Si la chaîne 3 est déjà occupée pour la capture d'émission,

1) Sélectionner la chaîne 4 sur le téléviseur.
2) Introduire une cassette enregistrée dans l’appareil.
3) Appuyer sur 

[PLAY 

B

B

]

.

4) Après avoir attendu quelques secondes, maintenir enfoncée 

[PLAY 

B

B

]

sur l’appareil

pendant 3 secondes.

• La chaîne de sortie RF passera de la chaîne 3 vers la chaîne 4, puis

l’image s’affichera sur l’écran.

• Si aucune image ne s’affiche à l’écran, reprendre l’étape 4).

5) Appuyer sur 

[STOP 

C

C

]

.

Vous pouvez utiliser le jacks AUDIO
OUT et le jack VIDEO OUT à l’arrière
du magnétoscope si votre téléviseur
a des jacks d’entrée Audio/Vidéo.
Dans ce cas, vous avez besoin de
régler le téléviseur sur le mode d’en-
trée en ligne externe. Veuillez vous
référer au manuel de votre téléviseur.

GUIDE D’UTILISATION
MAGNÉTOSCOPE

MSC455

ANT

AUDIO

VIDEO

IN

OUT

OUT

IN

OUT

L

R

IN

ANT

AUDIO

VIDEO

IN

OUT

OUT

IN

OUT

L

R

IN

Jacks AUDIO IN

Raccordez-y les câbles audio en provenance
des jacks de sortie audio d’un caméscope, d’un
autre magnétoscope ou d’une source audio.

Jack VIDEO IN

Raccorder le câble vidéo en provenance
du jack de sortie vidéo à un caméscope,
un autre magnétoscope ou une source
audiovisuelle (lecteur de disque laser,
lecteur de disque vidéo etc.).

Jacks AUDIO OUT

Raccordez les câbles audio aux jacks d’entrée
audio d’un caméscope, d’un autre magnétoscope,
d’un amplificateur ou d’une chaîne audio.

Jack ANT IN

Raccorder votre antenne ou une
boîte de jonction câble.

Jack ANT OUT

Raccorder le câble RF (fourni) au jack
d’entrée d’antenne de votre téléviseur.

Bornes avant et arrière

Raccordement du téléviseur stéréo

• Télécommande

(NA374UD) avec
deux piles AA

• Câble RF

(WPZ0901TM002)

• Manuel du

propriétaire
(1VMN21187)

Accessoires fournis

Installation des piles pour la
télécommande

Installer deux piles AA
(fournies) coïncidant
avec la polarité
indiquée au bas de 
la télécommande.

Jack VIDEO OUT

Raccorder le câble vidéo au jack d’entrée vidéo d’un
caméscope, d’un autre magnétoscope ou d’un téléviseur.

Chaîne de sortie RF

1. Avant d’utiliser votre magnétoscope

Raccordement de base à un téléviseur

Conseil pour la connexion avec boîte de raccordement câble ou satellite

ANT

IN

OUT

Câble RF (fourni)

(Arrière du Magnétoscope)

(Arrière du 

téléviseur)

(Arrière du 

téléviseur)

Raccorder les cordons d’alimentation du magnétoscope et du téléviseur aux prises de secteur.

4

Déconnecter

Antenne

ou

2

Connecter

3

Connecter

Antenne

ou

Signal de

TV câble

Signal de

TV câble

Câble RF
(non fourni)

Câble RF
(non fourni)

ANT

IN

OUT

Câble RF

(fourni)

Câbles RF

(non fourni)

(Arrière de
Magnétoscope)

IN

OUT

E

(Arrière 

du téléviseur)

Signal d’Antenne 

ou TV de câble

(Boîte de raccordement 

câble ou satellite)

Conseil

Conseil

• Il est possible que la

chaîne de sortie RF ne soit
pas commutée pendant le
réglage de l’alignement.
Dans ce cas, stopper la
lecture puis la reprendre
un peu plus tard. Appuyer
ensuite sur 

[PLAY 

B

B

de

l’appareil pendant 3
secondes environ.

ANT

IN

OUT

L

R

AUDIO OUT

VIDEO

OUT

L

R

AUDIO IN

VIDEO

IN

AUDIO

ANT

IN

OUT

VIDEO

OUT

L

R

IN

IN

OUT

Câbles audio/vidéo

(non fournis)

(Arrière du téléviseur)

(Arrière du Magnétoscope)

1VMN21187 / HJ440CD 

★★★★★

Imprimé en Chine

L - AUDIO - R

VIDEO

STANDBY-ON

IR

POWER

VCR/TV

CST.IN

TIMER

RECORD

CHANNEL

Si après lecture de ce guide d'utilisation vous
avez besoin d'une aide supplémentaire ou de

commander des accessoires de remplacement,

veuillez composer le numéro

SANS FRAIS : 1-800-605-8610

http://www.funai-corp.com

 HJ440CD_FR.QX33  05.7.5  10:00 AM  Page 1

Summary of Contents for MSC455

Page 1: ...jack Connect the video cable coming from the video output jack of a camcorder another VCR or an audio visual source laser disc player video disc player etc here ANT IN jack Connect your antenna or cab...

Page 2: ...our electrician to replace your obso lete outlet Do not defeat the safety purpose of the polarized plug 12 Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to be w...

Page 3: ...2 CLOCK SET MONTH DAY YEAR 1 0 HOUR MINUTE AM PM STOP PLAY STOP PLAY F FWD F FWD 3 3 CLOCK SET MONTH DAY YEAR 1 0 0 3 HOUR MINUTE AM PM STOP PLAY F FWD 4 4 CLOCK SET MONTH DAY YEAR 1 0 0 3 2 0 0 5 HOU...

Page 4: ...ical wastes Note to the Cable TV System Installer This reminder is provided to call the Cable TV system installer s attention to Article 820 40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding...

Page 5: ...utton the picture will be for warded by one frame If the picture begins to vibrate vertically during the still mode stabilize the pic ture by pressing CHANNEL If the picture is distorted or rolling ve...

Page 6: ...C C Then press F FWD g g 4 Select the program number which you want to check by pressing PLAY B B or STOP C C The details of the program you selected will appear on the TV screen Go to the digit you...

Page 7: ...the beginning of the recording when you make a recording There should be time gap between index marks for the Index Search or or or F FWD 1 1 MENU TIMER PROGRAMMING AUTO REPEAT OFF CHANNEL SET UP CLO...

Page 8: ...PRODUCT TO OBTAIN SER VICE UNDER THIS WARRANTY This warranty shall not be extended to any other person or transferee This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are alt...

Page 9: ...ovenance du jack de sortie vid o un cam scope un autre magn toscope ou une source audiovisuelle lecteur de disque laser lecteur de disque vid o etc Jacks AUDIO OUT Raccordez les c bles audio aux jacks...

Page 10: ...tension du calibrage du fil de terre de l emplacement du limiteur de tension du raccordement l lectrode de terre et des normes concernant cette derni re voir l illustration A 14 ORAGES LECTRIQUES Par...

Page 11: ...OGE MOIS JOUR ANN E 1 0 0 3 HEURE MINUTE AM PM STOP PLAY F FWD 4 4 REGLAGE HORLOGE MOIS JOUR ANN E 1 0 0 3 2 0 0 5 HEURE MINUTE AM PM STOP PLAY F FWD 5 5 REGLAGE HORLOGE MOIS JOUR ANN E 1 0 0 3 LUN 2...

Page 12: ...rni pour attirer l attention des installateurs de syst mes de t l vision par c ble sur l Article 820 40 de NEC qui rappelle les directives applicables concernant la mise la masse correcte et en partic...

Page 13: ...cture en mode fig Si des barres parasites apparaissent sur l cran du t l viseur vous pouvez les r duire en appuyant sur CHANNEL Pour arr ter temporairement l enregistrement Mode de pause Appuyer sur P...

Page 14: ...ichent alors sur l cran du t l viseur Passer sur le num ro modifier en appuyant sur F FWD g g ou REW h h Choisir ensuite le bon num ro l aide de PLAY B B ou STOP C C Il est possible d annuler le progr...

Page 15: ...strement lors de r alisation d un enregistrement Il y aura un intervalle de temps entre les rep res d index pour la recherche d un index ou ou ou Pro 1 Pro 2 Pro 3 Pro 4 Pro 5 02 01 01 02 03 D but de...

Page 16: ...UN RE U D ACHAT OU UNE AUTRE PREUVE DE L ACHAT AU D TAIL D ORIGINE SERA REQUISE AVEC LE PRODUIT POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS CETTE GARANTIE Cette garantie ne sera tendue aucune autre personne ou cessi...

Reviews: