background image

(E)

 (1)

Safety Precautions

Magnescale Co., Ltd. products are designed in full consideration of safety. However, improper
handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire, electric shock or
other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen
machine performance.
Therefore, be sure to observe the following safety precautions in order to prevent these types
of accidents, and to read these “Safety Precautions” before operating, installing, maintain-
ing, inspecting, repairing or otherwise working on this unit.

Warning Indication Meanings

The following indications are used throughout this manual, and their contents should be
understood before reading the text.

 

Warning

Failure to observe these precautions may lead to fire, electric shock or other accidents result-
ing in serious injury or death.

 

Caution

Failure to observe these precautions may lead to electric shock or other accidents resulting
in injury or damage to surrounding objects.

Symbols requiring attention

Symbols prohibiting actions

CAUTION

ELECTRICAL

SHOCK

DO NOT

DISASSEMBLE

Summary of Contents for DK805A

Page 1: ...この取扱説明書を必ずお読みください ご使用に際しては この取扱説明書どおりお使いください お読みになった後は 後日お役に立つこともございますので 必ず保管してください Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them Keep the manual for future references Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späferen Nachlesen griffbereit ...

Page 2: ...ICES 003 OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDERSIGNED OPERATION CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE A EST CONFORME À LA NORME NMB 003 DU CANADA ...

Page 3: ... 機械の性能を落としてしまうこともありま す これらの事故を未然に防ぐために 安全のための注意事項は必ず守ってください 操作や設置 保守 点検 修理などを行なう前に この 安全のために を必ず お読みください 警告表示の意味 このマニュアルでは 次のような表示をしています 表示内容をよく理解してから 本文をお読みください 警告 この表示の注意事項を守らないと 火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身 事故につながることがあります 注意 この表示の注意事項を守らないと 感電やその他事故によりケガをしたり周辺の 物品に損害を与えることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 注意 感電注意 分解禁止 ...

Page 4: ...けたり 加工したり 無理に曲げたり 引張ったりしない でください また 重いものをのせたり 熱したりしないでください ケーブルが破損し 火災や感電の原因となる恐れがあります 本装置を分解 改造することはおやめください ケガや感電の恐れがあり ます また 内部回路を破損させる原因にもなります 注意 下記の注意事項を守らないと ケガをしたり周辺の物品 に損害を与えることがあります 本装置は防爆構造になっておりませんので 可燃性ガスの雰囲気中でのご 使用はおやめください 火災の原因となることがあります ...

Page 5: ...された諸事項および注意をうながし ている説明事項に従ってください 始業または操作時には 当社製品の機能および性能が正常に作動していること を確認してからご使用ください 当社製品が万一故障した場合 各種の損害を防止するための充分な保全対策を 施してご使用ください 仕様に示された規格以外での使用または改造を施された製品については 機能 および性能の保証は出来ませんのでご留意ください 当社製品を他の機器と組合わせてご使用になる場合は 使用条件 環境などに より その機能および性能が満足されない場合がありますので 充分ご検討の 上ご使用ください ...

Page 6: ... 4 J ...

Page 7: ... J i 目次 1 使用上のご注意 1 2 取付上のご注意 2 3 各部の名称 3 4 仕様 4 5 測長ユニット出力信号 5 5 1 出力信号位相差 5 5 2 出力信号アラーム 6 5 3 受信装置 6 6 別売アクセサリ 7 7 外形寸法図 8 ...

Page 8: ...ii J ...

Page 9: ...ださい 防水型ではありませんので 直接水や油がかからないように使用してください エアーリフター取付口を通じて 真空ポンプなどの利用で測定子操作をする場合に は 図1のような構成の空圧回路を用いますと エアー駆動が可能となります 真 空圧は0 04 0 067 MPa程度が適当です また 吸排気速度をコントロールするた め 専用チューブの先には図2のようなオリフィスを設けてください 測定子は排気により引込み操作となります キャリブレーションは1年毎に行なってください 本装置は スピンドル部に防塵ベローズが付いています ご使用の雰囲気中の有機 溶剤やオゾンや紫外線などによって 防塵ベローズが著しく劣化する場合がありま す この場合 防塵ベローズの定期的 6ヶ月 1年 な交換 または耐有機溶剤用 防塵ベローズのご使用で対処してください 耐有機溶剤用防塵ベローズについて は 営業所またはサービスセ...

Page 10: ... クラ ンプスパナ 回り止めピンを用いてください 図1 注意 締め付け力については ウェーブワッシャが完全に平に潰れる程度を目安として ください 推奨締付け力 0 6 1 0 N m 最大締付け力 2 0 N m ケーブルは断線を防ぐため 適当な場所へ固定するようにしてください また ケーブルを強く引いたり 無理に曲げてのご使用は避けてください 曲げ半径 40 mm 内側 以上 スピンドルを機械装置に固定して使用する場合には カップリングDZ 191 別売 をご使用ください DZ 191の取付方法については DZ 191の取扱説明書をご参照 ください 測長ユニットに取付けるフィッティングは 図2 の形状のものを準備してくださ い 特にM4 ねじ部の長さ 測長ユニットにねじ込まれる部分の長さ は 4 5 mm 以下としてください 長過ぎる場合 測長ユニットを破損することがあります ステムを固...

Page 11: ... J 3 3 各部の名称 イラストモデル DK805AFLR DK805AFR DK805AFR5 DK805BFR DK805BFR5には エアーリフターは取付できません ケーブル インターポレーションBOX コネクタ DK805AFLR 測定子 エアーリフター取付口 ステム φ9 5 mm 防塵ベローズ 締め付けナット ウェーブワッシャ ...

Page 12: ...BFR5 DK805AFLR DK805BFLR DK805AFLR5 DK805BFLR5 A B Z相電圧差動型ラインドライバ出力 EIA 422に準拠 40 µm 0 1 µm 0 5 µm 5 mm 1 µmp p 1 5 µmp p 下方位 0 45 0 25 N 横方位 0 40 0 25 N 上方位 0 35 0 25 N 1カ所 スピンドル移動 1 mmの位置にて 80 m min 42 m min 250 m min 100 m min 真空引き込み DK805AFLR DK805AFLR5 DK805BFLR DK805BFLR5 100 m s2 1000 m s2 IP66 インターポレーションBOXとコネクタ除く 0 C 50 C 20 C 60 C DC 5 V 5 1 W 2 5 m φ9 5 約30 g 超硬合金球面付 DZ 123 スチール球面付 取付ねじ...

Page 13: ...はカウンタの入力最小位相差が DK800Aの 場合50 ns A相1周期200 ns 5 MHz DK800Bの場合100 ns A相1周期 400 ns 2 5 MHz より小さいことをお確かめの上ご使用ください 特殊仕様にて最小位相差を変更することが可能です 5 1 出力信号位相差 参照 5 1 出力信号位相差 本測長ユニットの移動量はDK800Aは50 ns毎 DK800Bは100 ns毎に検出され 移 動量に比例した位相差で出力されます 位相差量は 50 nsまたは100 nsの整数倍 で変化します また A相とB相の最小位相差はDK800Aで50 ns DK800Bで100 nsです A相 B相 Z相 A相 B相 50 ns 200 ns 5 MHz A相 B相 100 ns 400 ns 2 5 MHz A相 B相 50 nsまたは100 nsの整数倍 ...

Page 14: ...源電圧を 5 V 5 にしてください 先バラの延長ケーブルはCE22シリーズ 別売アクセサリ をご使用ください A B相 最小位相差 50 ns 100 ns 300 ns 500 ns A相1周期 200 ns 400 ns 1 2 µs 2 µs カウンタの 許容周波数 5 MHz 2 5 MHz 833 kHz 500 kHz 最大応答速度 分解能0 1 µm 分解能0 5 µm 80 m min 250 m min 42 m min 100 m min 14 m min 33 m min 8 4 m min 20 m min 備考 DK800A標準品 DK800B標準品 特殊仕様 特殊仕様 アラーム区間 A B相はHiインピーダンス状態 ラインドライバ 出力 A B Z相 受信装置 ラインレシーバ AM26C32または相当品 20 m以下 ...

Page 15: ...FLR5との組合せで使用 できます 延長ケーブル CK T12 1 m CK T13 3 m CK T14 5 m CK T15 10 m φ10 φ11 8 13 13 ケーブル長 1 3 5 10 m 4 8 6 2 24 3 35 5 49 5 14 5 5 30 5 41 5 単位 mm 5 5 13 6 13 6 55 5 ケーブル長 1 3 5 10 m 41 5 13 6 50 CE22 01 1 m CE22 03 3 m CE22 05 5 m CE22 10 10 m 先バラ線 配線色 信号 ケーブル色相 Vcc 赤 0 V 白 A 青 A 黄 B 橙 B 灰 Z 緑 Z 紫 ...

Page 16: ...DK805BFR DK805BFR5 DK805AFLR DK805AFLR5 DK805BFLR DK805BFLR5 厚さ t 21 mm 材質 PC 21 2 M9 79 6 ケーブル長 2 m 101 ケーブル長 0 3 m 28 φ4 8 φ12 φ4 8 締め付けナット ウェーブワッシャ 3 φ14 φ14 5 単位 mm t 0 3 5 3 φ9 5 0 0 009 8 7 4 110 17 4 79 6 φ12 φ10 21 21 2 5 3 8 7 4 φ9 M9 71 6 φ9 5 0 0 009 61 6 ...

Page 17: ...的 它可能会引起火灾 触电而导致死亡 重伤等人身事 故 另外 这些操作也可能损坏机器的性能 因此 为了防止上述意外发生 请务必遵守安全注意事项 在对本装置进行操作 安装 维修 检查 修理等工作之前 请仔细阅读本 安全预防措施 警告标志的意义 本手册中使用下面的标志 在阅读正文之前请先理解它们的含义 警告 如果不遵守该标志处的注意事项 可能会引起火灾 触电而导致死亡 重伤等人身 事故 注意 如果不遵守该标志处的注意事项 可能会引起触电或其它事故而导致受伤 损坏周 围事物等各种意外 提醒注意的标志 禁止行为的标志 小心 小心触电 禁止拆卸 ...

Page 18: ... 2 CS 警告 不遵守下列注意事项可能会导致重大伤亡 不要损坏 加工 过度弯曲 拉 放置重物 或加热电源线 因为这可能 损坏电源线而导致火灾或电击 不要拆卸 改造本装置 因为这可能会导致受伤或电击 另外 这些行为也 可能损坏内部线路 注意 不遵守下列注意事项可能会导致受伤或损坏周围物体 本装置没有防爆结构 因此 不要在充有可燃性气体的空气中使用 否则可 能导致火灾 ...

Page 19: ...请遵守下述通用的注意事项 有关使用时的各种 详细注意事项 请遵照本使用说明书中记载的诸事项及提醒您注意的说明事项 在使用和操作之前 请先确认本产品的功能及其性能是否正常 然后开始使用 为防止本产品意外发生故障时造成各种损坏 使用前请实施充分的安全保证措 施 请注意 在规格范围外使用本产品以及使用经过改造的本产品时 无法保证其功 能和性能正常 将本产品与其它设备组合使用时 根据使用条件 环境等的不同 可能无法实现 本产品应有的功能和性能 请充分调查兼容性后使用 ...

Page 20: ... 4 CS ...

Page 21: ... CS i 目录 1 使用时的注意事项 1 2 安装时的注意事项 2 3 各部分名称 3 4 规格 4 5 长度测量元件输出信号 5 5 1 输出信号相位差 5 5 2 输出信号警报 6 5 3 接收信号装置 6 6 另购附属品 7 7 外形尺寸图 8 ...

Page 22: ...ii CS ...

Page 23: ...使用时 请注意接 地电平 本装置不防水 使用时请勿直接沾水或油 经由气动机安装口 利用真空泵等进行测定元件操作时 使用图1所示的气压线路 构成可以实现空气驱动 适宜的真空压力为 0 04 0 067 MPa 左右 另外 为 了控制抽排气速度 请按图 2 所示在专用管先端安装节流器 可通过排气对测定元件进行缩进操作 请 1 年进行一次校准 本装置在主轴上带有防尘波纹管 有机溶剂 臭氧 紫外线和其它环境气体中的有 害物质可能会迅速损坏防尘波纹管 在这种环境下使用时 请定期更换防尘波纹管 每 6 个月至 1 年 或使用抗有机溶剂的防尘波纹管 有关订购抗有机溶剂的防尘 波纹管的方法 请向 Magnescale Co Ltd 销售办事处或服务中心洽询 DK805AFLR DK805AFLR5 DK805BFLR DK805BFLR5 图 1 气压线路 图 2 节流器的尺寸 单位 毫米 VG VAC ...

Page 24: ...在 0 02 毫米 14 毫米以下 安装长度测量元件时 必须使用附属的固定螺母 波状垫圈 箝形扳手 制动销 图 1 注意 锁紧力请以波状垫圈完全压平程度为基准 建议锁紧力 0 6 1 0 N m 最大锁紧力 2 0 N m 为防止电缆断线 请将电缆固定在适宜的场所 另外 不要用力拉和过度弯曲电 缆 弯曲半径 40 毫米 内侧 以上 将主轴固定在机械装置上使用时 请使用耦合器 DZ 191 另购 有关 DZ 191 的安装方法 请参照 DZ 191 的使用说明书 对于安装在长度测量元件上的接头 请准备图 2 形状的接头 特别是 M4 螺丝部 的长度 旋入长度测量元件部分的长度 需为 4 5 毫米以下 如果过长 长度测 量元件可能会破损 紧固中空管后 请勿在旋转方向施力 否则会造成损坏 图 2 接头尺寸 图 1 单位 毫米 旋入长度测量 元件主体 O 型环 M4 4 5 以下 φ3 φ9 至节...

Page 25: ... CS 3 3 各部分名称 图示型号 DK805AFLR 无法在 DK805AFR DK805AFR5 DK805BFR DK805BFR5 上安装气动机 DK805AFLR 测定元件 气动机安装口 中空管 φ9 5 毫米 防尘波纹管 固定螺母 波状垫圈 内插盒 连接器 电缆 ...

Page 26: ... DK805AFLR DK805BFLR DK805AFLR5 DK805BFLR5 A B Z 相电压差动型线驱动器输出 符合 EIA 422 规定 40 µm 0 1 µm 0 5 µm 5 毫米 1 µmp p 1 5 µmp p 下方位 0 45 0 25 N 横方位 0 40 0 25 N 上方位 0 35 0 25 N 一处 主轴移动 1 毫米处 80 米 分钟 42 米 分钟 250 米 分钟 100 米 分钟 真空缩进 DK805AFLR DK805AFLR5 DK805BFLR DK805BFLR5 100 m s2 1000 m s2 IP66 内插盒与连接器除外 0 C 50 C 20 C 60 C 直流 5 V 5 1 W 2 5 米 φ9 5 约 30 克 带超硬合金球面 DZ 123 带钢球面 安装螺丝 M2 5 安装螺丝 M2 5 安装销 使用说明书 补充说明...

Page 27: ...件或计数器的控制器的最小输入相位差小于 50 ns 用于 DK800A A 相一周期 200 ns 5 MHz 或小于 100 ns 用于 DK800B A 相一周期 400 ns 2 5 MHz 如有特殊规格要求 可以改变最小相位差 请参阅 5 1 输出信号相位差 5 1 输出信号相位差 对于 DK800A 每隔 50 ns 对于 DK800B 每隔 100 ns 检测长度测量元件的移动 量 并输出与移动量成比例的移动量 相位差以 50 ns 或 100 ns 的整数倍变化 另外 对于 DK800A A 相与 B 相的最小相位差为 50 ns 对于 DK800B 为 100 ns A 相 B 相 Z 相 A 相 B 相 50 ns 200 ns 5 MHz A 相 B 相 100 ns 400 ns 2 5 MHz A 相 B 相 50 ns 或 100 ns 的整数倍 ...

Page 28: ...长电缆 请确认电压为 5V 5 请使用 CE22 系列 另购附属品 的先端分线延长电缆 A B 相最小 相位差 50 ns 100 ns 300 ns 500 ns A 相一周期 200 ns 400 ns 1 2 µs 2 µs 计数器容许 频率 5 MHz 2 5 MHz 833 kHz 500 kHz 最大响应速度 分辨率 0 1 µm 分辨率 0 5 µm 80 米 分钟 250 米 分钟 42 米 分钟 100 米 分钟 14 米 分钟 33 米 分钟 8 4 米 分钟 20 米 分钟 备注 DK800A 标准品 DK800B 标准品 特殊规格 特殊规格 警报区间 A B 相处于高阻抗状态 线驱动器 输出 A B Z 相 接收信号装置 线接收器 AM26C32 或等同产品 20 米以下 ...

Page 29: ...R5 配合使用 延长电缆 CK T12 1 米 CK T13 3 米 CK T14 5 米 CK T15 10 米 φ10 φ11 8 13 13 电缆长度 1 3 5 10 米 4 8 6 2 24 3 35 5 49 5 14 5 5 30 5 41 5 单位 毫米 5 5 13 6 13 6 55 5 电缆长度 1 3 5 10 米 41 5 13 6 50 CE22 01 1 米 CE22 03 3 米 CE22 05 5 米 CE22 10 10 米 先端分线 配线颜色 信号 电缆色相 Vcc 红 0 V 白 A 蓝 A 黄 B 橙 B 灰 Z 绿 Z 紫 ...

Page 30: ...K805AFR5 DK805BFR DK805BFR5 DK805AFLR DK805AFLR5 DK805BFLR DK805BFLR5 厚度 t 21 毫米 材料 PC 氯丁橡胶 φ12 21 2 8 7 5 3 79 6 电缆长度 2 米 101 电缆长度 0 3 米 28 φ4 8 φ9 5 φ4 8 固定螺母 波状垫圈 3 φ14 φ14 5 4 79 6 φ12 φ10 21 21 2 5 3 8 7 4 φ9 M9 71 6 单位 毫米 M9 0 0 009 61 6 φ9 5 0 0 009 110 17 4 ...

Page 31: ...se Safety Precautions before operating installing maintain ing inspecting repairing or otherwise working on this unit Warning Indication Meanings The following indications are used throughout this manual and their contents should be understood before reading the text Warning Failure to observe these precautions may lead to fire electric shock or other accidents result ing in serious injury or deat...

Page 32: ... fire or electric shock Do not disassemble or modify the unit as this may result in injury or electric shock These actions may also damage the internal circuitry Caution Failing to follow the precaution items given below may lead to injury or damage to surrounding objects The unit does not have an explosion proof structure Therefore do not use the unit in an atmosphere charged with inflammable gas...

Page 33: ...n properly Provide adequate safety measures to prevent damages in case our products should develop malfunctions Use outside indicated specifications or purposes and modification of our products will void any warranty of the functions and performance as specified of our products When using our products in combination with other equipment the functions and performances as noted in this manual may no...

Page 34: ... 4 E ...

Page 35: ... Cautions 1 2 Mounting Instructions 2 3 Names of parts 3 4 Specifications 4 5 Measuring unit output signals 5 5 1 Output Signal Phase Difference 5 5 2 Output Signal Alarm 6 5 3 Receiver 6 6 Optional Accessories 7 7 Dimensions 8 ...

Page 36: ...ii E ...

Page 37: ... the feeler with a vacuum pump use such an air pass system as shown in Fig 1 to enable air driving The optimum vacuum rate is 0 04 to 0 067 MPa Further put such an orifice as shown in Fig 2 on a tube from the air lifter connector to control the air suction and discharge speed The feeler is lifted at the air discharge to the vacuum pump Recommended calibration interval 1 year This unit is equipped ...

Page 38: ...t Fig 1 Note The tightening torque should be roughly that needed to completely flatten the wave washer Recommended tightening torque 0 6 to 1 0 N m Maximum tightening torque 2 0 N m Fix the cable in a suitable position to prevent possible cable breakage Never handle the cable by forcibly pulling or bending it Inside bend radius 40 mm 1 57 or more If the spindle is to be fixed to the machine use co...

Page 39: ...n DK805AFLR The air lifter cannot be attached to the DK805AFR DK805AFR5 DK805BFR DK805BFR5 Cable Interpolation box Connector DK805AFLR Feeler Air lifter connector Stem diameter φ9 5 mm 0 37 Anti dust bellows Tightening nut Wave washer ...

Page 40: ...5BFR5 DK805AFLR DK805BFLR DK805AFLR5 DK805BFLR5 A B Z phase voltage differential line driver output compliant with EIA 422 40 µm 0 1 µm 0 5 µm 5 mm 0 19 1 µmp p 1 5 µmp p Downward 0 45 0 25 N Horizontal 0 40 0 25 N Upward 0 35 0 25 N One location at 1 mm 0 04 position of spindle movement 80 m min 42 m min 250 m min 100 m min Vacuum suction DK805AFLR DK805AFLR5 DK805BFLR DK805BFLR5 100 m s2 1000 m ...

Page 41: ...r than 50 ns for the DK800A phase A cycle 200 ns 5 MHz or smaller than 100 ns for the DK800B phase A cycle 400 ns 2 5 MHz The minimum phase difference can be modified under special specifications See 5 1 Output signal phase difference 5 1 Output Signal Phase Difference The travel amount of the measuring unit is detected every 50 ns for the DK800A and every 100 ns for the DK800B and the phase diffe...

Page 42: ...supply voltage is 5 V 5 Use the CE22 series extension cables for bare wires optional accessories A B minimum phase difference 50 ns 100 ns 300 ns 500 ns Phase A cycle 200 ns 400 ns 1 2 µs 2 µs Counter allowable frequency 5 MHz 2 5 MHz 833 kHz 500 kHz Maximum response speed Resolution Resolution 0 1 µm 0 5 µm 80 m min 250 m min 42 m min 100 m min 14 m min 33 m min 8 4 m min 20 m min Remarks DK800A ...

Page 43: ... m 32 8 φ11 8 0 46 dia 13 0 51 Cable length 1 3 5 10 m 3 3 9 8 16 32 8 4 8 0 19 6 2 0 24 24 3 0 96 35 5 1 4 49 5 1 95 14 0 55 5 5 0 22 30 5 1 2 41 5 1 63 Unit mm inch 5 5 0 22 13 6 0 54 13 6 0 54 55 5 2 19 Cable length 1 3 5 10 m 3 3 9 8 16 32 8 41 5 1 63 13 6 0 54 50 1 97 CE22 01 1 m 3 3 CE22 03 3 m 9 8 CE22 05 5 m 16 CE22 10 10 m 32 8 Bare wire colors Signal Color Vcc Red 0 V White A Blue A Yell...

Page 44: ...9 6 3 13 Cable length 2 m 6 6 101 3 98 Cable length 0 3 m 0 98 28 1 1 φ4 8 0 19 dia φ4 8 0 19 dia Tightening nut Wave washer 3 0 12 φ14 0 55 dia φ14 5 0 57 dia 79 6 3 13 φ12 0 47 dia 21 0 83 61 6 2 43 φ9 0 35 dia M9 Unit mm inch φ10 0 39 dia t 0 3 0 01 5 3 0 21 21 2 0 83 φ9 5 0 37 dia 0 0 009 0 0 0004 8 7 0 34 4 0 16 5 3 0 21 21 2 0 83 8 7 0 34 4 0 16 φ9 5 0 37 dia 0 0 009 0 0 0004 71 6 2 81 110 4...

Page 45: ...cherheitsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme Installation Wartung Inspektion oder Reparatur dieses Gerätes oder der Durchführung anderer Arbeiten durch Bedeutung der Warnhinweise Bei der Durchsicht dieses Handbuchs werden Sie auf die folgenden Hinweise und Symbole stoßen Machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut bevor Sie den Text lesen Warnung Eine Mißachtung dieser Hinweise kann zu Feuer elektri...

Page 46: ...gerufen werden kann Das Gerät nicht zerlegen oder verändern da dies zu Verbrennungen oder elektrischen Schlägen führen kann Durch derartige Maßnahmen können auch die internen Stromkreise beschädigt werden Vorsicht Eine Missachtung der nachstehenden Vorsichtshinweise kann Verletzungen oder Beschädigung umliegender Gegenstände zur Folge haben Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt Es darf daher kei...

Page 47: ... dass unsere Produkte einwandfrei funktionieren Sorgen Sie für geeignete Sicherheitsmaßnahmen um im Falle von Gerätestörungen Schäden auszuschließen Wenn das Profukt modifiziert oder nicht seinem Zweck entsprechend verwendet wird erlischt die Garantie für die angegebenen Funktionen und Leistungsmerkmale Bei Verwendung unserer Produkte zusammen mit Geräten anderer Hersteller werden je nach den Umge...

Page 48: ... 4 G ...

Page 49: ... besonderen Beachtung 1 2 Montageanleitung 2 3 Teilebezeichnungen 3 4 Technische Daten 4 5 Messtaster Ausgangssignale 5 5 1 Ausgangssignal Phasendifferenz 5 5 2 Ausgangssignalalarm 6 5 3 Empfänger 6 6 Sonderzubehör 7 7 Abmessungen 8 ...

Page 50: ...ii G ...

Page 51: ...tzt ist Für den Betrieb des Fühlers mit einer Unterdruckpumpe ist das Druckluft system entsprechend Abb 1 anzuordnen Der optimale Druck liegt bei 0 04 bis 0 067 MPa 0 4 bis 0 67 bar Darüber hinaus ist eine Blende siehe Abb 2 am vom Luftabheberanschluss kommenden Rohr anzubringen um die Luftansaug und Ausstoßgeschwindigkeit zu steuern Der Fühler wird beim Luftausstoß zur Unterdruckpumpe gehoben Emp...

Page 52: ...inweis Die Spannmutter ist so fest anzuziehen dass die Wellenscheibe vollkommen flachgedrückt wird Empfohlenes Anzugsmoment 0 6 bis 1 0 N m Maximales Anzugsmoment 2 0 N m Das Kabel ist in einer geeigneten Position anzubringen um einem eventuellen Kabelbruch vorzubeugen Niemals das Kabel gewaltsam ziehen oder biegen Biegeradius min 40 mm oder größer Zur Befestigung des Messtasters an einer Maschine...

Page 53: ...AFLR Lediglich der Luftabheber ist am DK805AFR DK805AFR5 DK805BFR DK805BFR5 nicht anzubringen DK805AFLR Fühler Luftabheberanschluss Schaft Durchmesser φ9 5 mm Staubschutzfaltenbalg Spannmutter Wellenscheibe Kabel Stecker Interpolationseinheit ...

Page 54: ...AFR DK805BFR DK805AFR5 DK805BFR5 DK805AFLR DK805BFLR DK805AFLR5 DK805BFLR5 A B Z Phasen Spannungsdifferential Leitungstreiberausgabe entspricht EIA 422 40 µm 0 1 µm 0 5 µm 5 mm 1 µms s 1 5 µms s Abwärts 0 45 0 25 N Horizontal 0 40 0 25 N Aufwärts 0 35 0 25 N Eine Position bei 1 mm Position der Spindelbewegung 80 m min 42 m min 250 m min 100 m min Unterdrucksaugung DK805AFLR DK805AFLR5 DK805BFLR DK...

Page 55: ...euergerätes kleiner als 50 ns beim Modell DK800A A Phasen Zyklus 200 ns 5 MHz bzw 100 ns beim Modell DK800B A Phasen Zyklus 400 ns 2 5 MHz Die minimale Phasendifferenz kann unter Sonderspezifikationen modifiziert werden Siehe 5 1 Ausgangssignal Phasendifferenz 5 1 Ausgangssignal Phasendifferenz Beim Modell DK800A wird derVerfahrweg des Messgerätes alle 50 ns beim Modell DK800B alle 100 ns erfasst ...

Page 56: ...l muss sichergestellt werden dass die Versorgungsspannung 5 V 5 ist Verwenden Sie Verlängerungskabel der Serie CE22 für die blanken Drähte gesondert erhältliches Zubehör Minimale A B Phasen differenz 50 ns 100 ns 300 ns 500 ns A Phasen Zyklus 200 ns 400 ns 1 2 µs 2 µs Zulässige Zähler frequenz 5 MHz 2 5 MHz 833 kHz 500 kHz Maximale Ansprechgeschwindigkeit Auflösung Auflösung 0 1 µm 0 5 µm 80 m min...

Page 57: ...BFLR5 verwenden Verlängerungskabel CK T12 1 m CK T13 3 m CK T14 5 m CK T15 10 m φ11 8 13 Kabellänge 1 3 5 10 m 4 8 6 2 24 3 35 5 49 5 14 5 5 30 5 41 5 Einheit mm 5 5 13 6 13 6 55 5 Kabellänge 1 3 5 10 m 41 5 13 6 50 CE22 01 1 m CE22 03 3 m CE22 05 5 m CE22 10 10 m φ10 13 Blankdrahtfarben Signal Farbe Vcc Rot 0 V Weiß A Blau A Gelb B Orange B Grau Z Grün Z Violett ...

Page 58: ...5AFR5 DK805BFR DK805BFR5 DK805AFLR DK805AFLR5 DK805BFLR DK805BFLR5 Dicke t 21 mm Material PC φ12 21 2 M9 79 6 Kabellänge 2 m 101 Kabellänge 0 3 m 28 φ4 8 φ4 8 Spannmutter Wellenscheibe 3 φ14 φ14 5 Einheit mm t 0 3 5 3 8 7 4 φ9 5 0 0 009 79 6 φ12 21 21 2 5 3 8 7 4 φ9 M9 71 6 φ10 61 6 φ9 5 0 0 009 110 17 4 ...

Page 59: ...DK805AFR DK805AFR5 DK805AFLR DK805AFLR5 DK805BFR DK805BFR5 DK805BFLR DK805BFLR5 ...

Page 60: ...DK805AFR DK805AFR5 DK805AFLR DK805AFLR5 DK805BFR DK805BFR5 DK805BFLR DK805BFLR5 ...

Page 61: ...riel contenu dans ce manuel consiste en informations qui sont la propriété de Magnescale Co Ltd et sont destinées exclusivement à l usage des acquéreurs de l équipement décrit dans ce manuel Magnescale Co Ltd interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des opérations ou entretiens de l équipement à moins d une permission écrite de...

Page 62: ...DK805AFR DK805AFR5 DK805AFLR DK805AFLR5 DK805BFR DK805BFR5 DK805BFLR DK805BFLR5 ...

Page 63: ...の場合は有償修理となります 1 火災 地震 水害 落雷およびその他天災地変によ る故障 2 使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障 3 消耗品および付属品の交換 4 本書の提示が無い場合 5 本書にお買い上げ日 お客様名 販売店名等の記入 が無い場合 ただし 納品書や工事完了報告書が ある場合には その限りではありません 3 離島 遠隔地への出張修理および持込修理品の出張修理 については 出張に要する実費を別途申し受けます 4 本書は日本国内においてのみ有効です 5 本書の再発行はいたしませんので 紛失しないよう大切 に保管してください 本書はお買上げ日から保証期間中に故障が発生した場 合には 右記保証規定内容により無償修理を行うこと をお約束するものです DK805AFR DK805AFR5 DK805AFLR DK805AFLR5 DK805BFR DK805BFR5 DK805...

Page 64: ...le Co Ltd DK805AFR DK805AFR5 DK805AFLR DK805AFLR5 DK805BFR DK805BFR5 DK805BFLR DK805BFLR5 4 124 130 02 このマニュアルは再生紙を使用しています 108 6018 東京都港区港南2丁目 15番1号 品川インターシティA棟18階 Shinagawa Intercity Tower A 18F 2 15 1 Konan Minato ku Tokyo 108 6018 Japan ...

Reviews: