background image

MODEL: MI-21

100     

 

 

Summary of Contents for MI-21100

Page 1: ...MODEL NO MI 21100 OPERATING MANUAL ON M Ft OFF 2 15 20 25 15 5 4 6 8 1 30 C US YM LR109179 ...

Page 2: ...wischen 5 und 40 Feuchtigkeit zwischen 30 und 95 Seehöhe unter 1000M Spannungsabweichung 5 HALTEN SIE DEN ARBEITSTISCH UND DAS ARBEITSGEBIET SAUBER Handwerkzeug auf dem Tisch oder ein unordentlicher Arbeitsplatz führen leicht zu Unfällen REGELMÄßIGE INSTANDHALTUNG Befolgen Sie die Grbrauchsanweisung für richtige Instandshaltung und Benutzung SCHALTEN SIE DEN STROMANSCHLUSS DES WERKZEUGS AUS Trenne...

Page 3: ... 1 1 Remove MOUNTING BASE from packaging Use it to verify the correct boring position on the drilling template 2 Prepare 4 sets of bolts spring washers not provided SIZE OF BOLT M10 LENGTH OF BOLT Mounting Base thickness Tabletop thickness 3 Avoid table ribs and support underneath the table 4 Use SELF ADHESIVE DRILLING TEMPLATE Tape it to desire position Mark it with center punch 5 BORE TAP MONTAG...

Page 4: ... Ziehen Sie die Schrauben an bis Teil 21D nicht mehr lose ist Siehe FIG 6 6 Drehen Sie Teil 19D 1 so daß es sich in das Teil 18D 2 bewegen kann Richten Sie den Keil an Teil 19D 2 mit der Keilnut an Teil 19D 1 aus Ziehen Sie Teil 19D 1 unter Verwendung von Teil 19D 3 an Siehe FIG 7 7 Versuchen Sie Teil 19D 1 zu drehen so daß Teil 18D glatt auf Teil 21D geschoben werden kann Justieren Sie die Spannk...

Page 5: ...elektrisches Typenschild befindet sich am hinteren Motorschutz Vergewissern Sie sich immer daß sich der Schalter in der AUS Position befindet bevor Sie die Maschine an das Netz anschließen Die elektrische Spannung Volt und Hertz muß mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen Überprüfen Sie ob alle Leitungen Stecker und Verbindungen einen guten Kontakt haben und fehlerfrei sind Eine zu nied...

Page 6: ... beschädigtes oder durchgescheuertes Kabel sofort aus Sollten Sie jemals Zweifel haben ob Ihre Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist lassen Sie diese durch einen Elektriker überprüfen 1 Der Knopf zur Geschwindigkeitseinstellung kann auch als Ein Ausschalter benutzt werden Ziehen Sie diesen Schalter heraus um den Vorschubapparat einzuschalten Drücken Sie ihn um das Gerät auszuschalten Siehe FIG 20 2 ...

Page 7: ... B gelöst wird muß der Vorschubapparat sicher gehalten werden sonst kann er plötzlich nach unten fallen und die Hände verletzen 4 Wenn der Hebel C gelöst ist kann der Vorschubapparat um das Kugelgelenk gedreht werden Siehe FIG 15 ACHTUNG Überprüfen Sie jedesmal die feste Spannung aller Hebel bevor Sie die Arbeit mit dem Vorschubapparat beginnen 5 Der Vorschubapparat kann an eine Absauganlage anges...

Page 8: ...ler Stellung verwendet wird d h die Auszugsrollen sollen um 3 5 mm 3 16 näher zum Tisch stehen als die Einzugsrollen Siehe FIG 18 AUSTAUSCH DER WALZE Lösen und entfernen Sie den Sicherungsring C und nehmen Sie die Walze heraus Legen Sie die neue Walze ein und befestigen Sie den Sicherungsring C wieder Siehe FIG 19 6 Afin de s assurer que la piéce est bien retenue prés du guide ajuster l alimentate...

Page 9: ...MODEL MI 21100 ...

Page 10: ...tor Kit 1 MI 21100 64 20D 1 Set Lever 1 MI 21100 13 04D 1 Driving Shaft 1 MI 21100 39 13D Control System Kit 1 MI 21100 65 20D 2 Flat Washer 1 MI 21100 14 04D 2 Gear 1 MI 21100 40 15D Ball Joint Assb 1 MI 21100 66 20D 3 Nut 1 MI 21100 15 04D 3 E Clip 1 MI 21100 41 15D 1 Lower Ball Housing 1 MI 21100 67 21D Overarm 1 MI 21100 16 04D 4 Snap Ring 1 MI 21100 42 15D 2 Upper Ball Housing 1 MI 21100 68 2...

Reviews: