background image

6

309320

Technical Data / Datos técnicos / Fiche technique

Maximum working pressure
Rango de presión de operación
Plages de pression de service

3600 psi (24.8 MPa, 248 bar)

Wetted parts
Piezas húmedas
Pièces en contact de fluide

plated steel, nylon, aluminum, tungsten carbide, stainless steel, brass, viton

R

acero chapado, nylon, aluminio, carburo metálico, acero inoxidable, bronce, viton

R

acier plaqué, nylon, aluminium, carbure de tungstène, acier inoxydable, laiton,

caoutchouc fluoré (viton)

R

Weight / Peso / Poids

13.4 oz (380 g)

Inlet fitting
Conexión de entrada
Raccord d’admission

1/4 npsm external thread
hilo externo 1/4 npsm
filetage externe 1/4 npsm

Internal strainer
Filtro de interno
Tamis d’admission

60 mesh
malla 60
mailles 60

Operating temperature range
Rango de temperatura de operación
Plage des températures de service

40

_

to 115

_

F (4

_

to 46

_

C)

de 40

_

a 115

_

F (4

_

a 46

_

C)

40

_

à 115

_

F (4

_

à 46

_

C)

Summary of Contents for 243926

Page 1: ...s de operación Guide d exploitation INSTRUCTIONS This manual contains important warnings and information Read and keep for reference Este manual contiene advertencias e información de importancia Léalo y guárdelo para consultas Ce guide renferme des renseignements et avertissements importants À lire et conserver comme référence 3600 psi 24 8 MPa 248 bar Maximum Working Pressure Presión máxima de o...

Page 2: ...plosión PELIGRO DE INYECCIÓN DE FLUIDO La pulverización o las fugas a alta presión pueden inyectar fluido en el cuerpo Para evitar la inyección D Siempre coloque el seguro el gatillo de la pistola en la posición SAFETY ON cuando no la esté usando D Siga el procedimiento de descompresión si deja de pulverizar o al comenzar la revisión del pulverizador D No use componentes cuya presión nominal sea m...

Page 3: ...te tip guard protección de la boquilla garde buse tip boquilla buse PRESSURE RELIEF DESCOMPRESIÓN DÉCOMPRESSION ALIGN SPRAY ALINEAR PULVERIZACIÓN ALIGNER LE JET Follow 1 5 when you stop spraying Cuando deje de pulverizar siga los pasos 1 5 Effectuer les opérations 1 5 lors d un arrêt de la pulvérisation Leave sprayer in PRIME position Deje pulverizadore en la posición PRIME Laisser pulvérisateur à...

Page 4: ...et into retaining nut Press seat and gasket into place 1 Oriente el asiento de modo que su superficie curva coincida con el perfil del cilindro de la boquilla 2 Use la punta de un lápiz para guiar el asiento y la empaquetadura dentro de la tuerca de retención Luego presione para instalarlos 1 Orienter le siège de manière à ce que sa face incurvée épouse le profil du cylindre de la buse 2 Utiliser ...

Page 5: ... instrucciones para el usuario e información sobre el tratamiento médico de las lesiones por inyección viene incluida con el pistola Guarde esta tarjeta Llame al 1 800 328 0211 si necesita información adicional gratuita No de pieza 179960 L emballage du pistolet comprend une carte aide mémoire qui fournit des instructions à l utilisateur et des renseignements aux médecins pour traiter les blessure...

Page 6: ...acero inoxidable bronce vitonR acier plaqué nylon aluminium carbure de tungstène acier inoxydable laiton caoutchouc fluoré viton R Weight Peso Poids 13 4 oz 380 g Inlet fitting Conexión de entrada Raccord d admission 1 4 npsm external thread hilo externo 1 4 npsm filetage externe 1 4 npsm Internal strainer Filtro de interno Tamis d admission 60 mesh malla 60 mailles 60 Operating temperature range ...

Page 7: ...309320 7 Notes ...

Page 8: ... Centro de Servicio Autorizado Graco El Centro de Servicio Autorizado Graco a su discreción puede reparar o reemplazar el producto previo pago del despacho Con el producto se adjunta una lista de Centros de Servicio Autorizados Graco También se puede encontrar el centro de servicio más cercano llamando al 1 888 541 9788 o visitando la página web www graco com Esta garantía le otorga derechos legal...

Reviews: