background image

6

Use

Utilisation 

Użytkowanie

Utilizare

Uso

Utilização

    To adjust the angle guide and ruler, loosen 

the respective locking screw. When in desired 

position, re-tighten the locking screws. Place 

the tile on the product and push it against the 

angle guide.  

Use one hand to support the tile. 

  Pour régler l’équerre giratoire et la règle, 

desserrer la vis de verrouillage correspondante. 

Une fois dans la position souhaitée, resserrer 

les vis de verrouillage. Placer le carreau sur le 

produit et le pousser contre l’équerre giratoire. 

Utiliser une main pour soutenir le carreau.

  

Aby odpowiednio ustawić przymiar 

kątowy i linijkę, odkręć odpowiednią śrubę 

zabezpieczającą. Po ustawieniu w żądanym 

położeniu z powrotem dokręć śruby 

zabezpieczające. Umieść płytkę na produkcie i 

dosuń ją do krawędzi przymiaru kątowego. 

Jedną ręką podtrzymaj płytkę.

  

Pentru a regla ghidajul de unghi și rigla, 

slăbește șurubul de fixare corespunzător. 

Odată plasate în poziția dorită, strânge din nou 

șuruburile de fixare. Pune placa ceramică pe 

produs și împinge-o până în ghidajul de unghi. 

Folosește o mână pentru a susține placa.

  

Afloje el tornillo de bloqueo correspondiente 

para ajustar la guía en ángulo y la regla. 

Cuando se encuentre en la posición deseada, 

vuelva a apretar los tornillos de bloqueo. 

Coloque el azulejo en el producto y empújelo 

contra la guía en ángulo. 

Utilice una mano para sujetar el azulejo.

  

Para ajustar a guia angular e a régua, desaperte o 

respetivo parafuso de fixação. Quando estiver na 

posição pretendida, volte a apertar os parafusos 

de fixação. Coloque o pavimento cerâmico no 

produto e empurre-o contra a guia angular. 

Utilize uma mão para apoiar o 

pavimento cerâmico.

  Ensure the breaker with the magnet system is 

facing upwards. 

  S’assurer que le séparateur équipé du système 

aimanté est orienté vers le haut.

  Upewnij się, że łamacz z magnesem jest 

skierowany do góry.

  Asigură-te că piciorul de rupere cu sistem 

magnetic este orientat în sus.

  Asegúrese de que el cortador junto con el 

sistema magnético quede orientado hacia 

arriba.

  Certifique-se de que o martelo demolidor com 

sistema magnético está voltado para cima.

  Straight cut 

  Coupe droite

  Cięcie proste

  Tăietură dreaptă

  Corte recto

  Corte reto

03

ROMW13093-01_208813_s1_s2_Magnusson 430mm Manual tile cutter_5059340104225 V1.indd   6

11/11/2020   14:18

Summary of Contents for 5059340104225

Page 1: ...0mm Przecinarka do glazury r czna 430 mm Ma in manual de t iat pl ci ceramice de 430 mm Cortador de cer mica manual de 430 mm Cortadora de pavimento cer mico manual com 430 mm ROMW13093 01_208813_s1_s...

Page 2: ...ytkowanie Utilizare Uso Utiliza o 5 Care and maintenance Entretien et maintenance Czyszczenie i konserwacja ngrijire i ntre inere Cuidados y mantenimiento Cuidados e manuten o 16 Safety S curit Bezpi...

Page 3: ...ed rozpocz ciem pracy i zachowa w celu ewentualnego wykorzystania w przysz o ci Aceste instruc iuni sunt pentru siguran a dvs V rug m s le citi i cu aten ie nainte de utilizare i s le p stra i pentru...

Page 4: ...ny amacz z tworzywa sztucznego do mozaiki 1 M ner ergonomic 2 Disc de t iere de 15 mm 3 Picior de rupere a pl cilor ceramice cu sistem magnetic pentru vizibilitate bun pe discul de t iere pentru t iet...

Page 5: ...lips Verific dac barele glisante sunt mobile Pune ma ina de t iat pl ci ceramice pe o suprafa stabil plan i curat Asigur te c suprafa a poate sus ine greutatea produsului placa ceramic de t iat i for...

Page 6: ...lose te o m n pentru a sus ine placa Afloje el tornillo de bloqueo correspondiente para ajustar la gu a en ngulo y la regla Cuando se encuentre en la posici n deseada vuelva a apretar los tornillos de...

Page 7: ...zeaz placa cu o m n mpinge m nerul cu cealalt m n astfel nc t discul de t iere s cresteze ntreaga lungime a pl cii dintr o singur mi care Presione suavemente el mango Mantenga estable la cer mica con...

Page 8: ...ientado hacia abajo en el borde frontal de la cer mica Vire o martelo demolidor para pavimento cer mico de modo a que fique voltado para baixo na extremidade frontal do pavimento cer mico Press the ha...

Page 9: ...spa iul pentru col i linia de t iere s fie orientat c tre spa iul respectiv Sus ine placa cu o m n Afloje los tornillos de bloqueo Aseg rese de que la regla est completamente retra da Ajuste la gu a...

Page 10: ...rce piciorul de rupere astfel nc t s fie orientat n jos pe fa a pl cii Gire el cortador de cer mica de forma que quede orientado hacia abajo en el borde dla cer mica Vire o martelo demolidor para pavi...

Page 11: ...stico para mosaicos Retire el cortador de pl stico para mosaicos del cuerpo del cortador de cer mica Para remover o martelo demolidor de pl stico para mosaicos desaperte o parafuso de fixa o no corpo...

Page 12: ...se de que o martelo demolidor com sistema magn tico est voltado para cima Adjust the angle guide and ruler to desired position R gler l querre giratoire et la r gle la position souhait e Ustaw przymi...

Page 13: ...ico no produto e empurre o contra a guia angular Apoie o pavimento cer mico com uma m o Score the entire mosaic into the tile before starting to break any part Rayer tous les pi ces de mosa que avant...

Page 14: ...de orientado hacia abajo Vire o martelo demolidor para que fique voltado para baixo Break each piece of the mosaic one by one S parer chaque morceau de la mosa que un par un am po kolei poszczeg lne k...

Page 15: ...iere cu o urubelni nlocuie te vechea rol de t iere cu una nou i prinde urubul Regleaz urubul n a a fel nc t rola de t iere s se roteasc u or Afloje el tornillo del montaje de la rueda de corte con un...

Page 16: ...przed wiat em s onecznym wilgoci i kurzem Cur dispozitivul dup fiecare utilizare Nu folosi produse de cur are puternice sau abrazive ndep rteaz toate resturile de pl ci ceramice de pe dispozitiv cu o...

Page 17: ...e under applicable law please keep your proof of purchase in a safe place For this guarantee to apply the product you purchased must be new it will not apply to second hand or display products This gu...

Page 18: ...tre adress e au magasin o vous avez achet ce produit Cette garantie s ajoute vos droits statutaires sans les affecter Si vous avez achet ce produit en France en plus de cette garantie commerciale le v...

Page 19: ...dne z instrukcj obs ugi Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodze wynikaj cych z normalnego zu ycia uszkodze b d cych skutkiem niew a ciwego u ytkowania monta u lub z o enia a tak e zaniedbani...

Page 20: ...una superficie firme estable limpia y nivelada en la que no pueda deslizarse moverse ni cambiar su posici n de alguna manera Tenga en cuenta el movimiento potencial durante el uso del aparato y aseg r...

Page 21: ...iliza o prevista Utilize apenas o aparelho para cortar pavimentos cer micos ou de porcelana Apenas uma pessoa pode utilizar o aparelho de cada vez Verifique o produto antes de cada utiliza o e n o o u...

Page 22: ...w bricodepot fr Pour consulter les manuels d instructions en ligne rendez vous sur le site www kingfisher com products www castorama pl Aby zapozna si z instrukcj obs ugi online odwied stron www kingf...

Reviews: