FR | 11 | ACX150/250 | Disposition du manuel
© MAHLE
de l’humidité en utilisant uniquement la
pompe à vide.
Charge d’huile : Charge d’huile dans un
circuit de climatisation pour garantir la
charge correcte telle que spécifiée par le
constructeur du véhicule.
Charge : Incorporation de réfrigérant
dans le circuit de climatisation selon la
quantité prescrite par le constructeur.
Rinçage du circuit : Phase de nettoyage
pour éliminer les éventuelles substances
polluantes dans le circuit de
climatisation ou une partie de celui-ci.
Gaz non condensable
: Réfrigérant
stocké en phase gazeuse, y compris l’air
et l’azote.
4.4
Directives pour la
manipulation du
réfrigérant
4.4.1
Précautions pour le
stockage du réfrigérant
Le réfrigérant évacué du circuit de
climatisation est à manipuler avec
précaution pour éviter ou limiter le risque
qu’il soit mélangé avec d’autres
réfrigérants.
Cet appareil convient pour le traitement
des réfrigérants R134a ou R1234yf,
individuellement (non simultanément).
Les bouteilles externes servant à stocker
les réfrigérants doivent être clairement
étiquetées pour éviter le mélange de
différents réfrigérants.
Les bouteilles doivent être exemptes
d’huile ou d’autres contaminants et
clairement étiquetées pour identifier le
réfrigérant qu’elles contiennent.
ATTENTION
:
Lors
de
la
manipulation, de l’utilisation ou
du stockage de réfrigérant R-
134a ou R-1234yf et pour faire
face à des situations d'urgence,
S'ASSURER de se reporter à la
fiche de sécurité du produit.
SE PROCURER LA FICHE DE
SÉCURITÉ AUPRÈS DU
FOURNISSEUR DU
RÉFRIGÉRANT ET OBSERVER
LES CONSIGNES.
LE RÉFRIGÉRANT R1234YF
EST CLASSÉ COMME
INFLAMMABLE.
4.4.2
État du réfrigérant et circuit
L’état du réfrigérant est critique pour le
fonctionnement du circuit de climatisation
d’un véhicule. Des réparations
convenablement effectuées suite à une
défaillance ou des dommages préservent
la qualité du réfrigérant lui-même
(particules, acides et eau).
4.4.3
Capacité de recyclage
Les systèmes de filtration de la station
d’entretien sont à remplacer à intervalles
réguliers (voir messages de maintenance)
pour garantir l'efficacité du recyclage.
Summary of Contents for ACX150
Page 1: ...MAHLE ACX150 250 SERVICE MANUAL fflRHLE...
Page 3: ...EN 2 ACX150 250 Contents MAHLE 16 Diagnostic 30 16 1 Failure list 30...
Page 32: ...EN 31 ACX150 250 Diagnostic MAHLE ATTACHMENT 1 REFRIGERANT FLUID CIRCUIT ACX150 250...
Page 35: ...EN 34 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Vacuum ACX150 250...
Page 36: ...EN 35 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Oil injection ACX150 250...
Page 37: ...EN 36 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Refrigerant recharge ACX150 250...
Page 83: ...DE 35 ACX150 250 Diagnose MAHLE ANHANG 1 REGELKREIS K LTEMITTEL ACX150 250...
Page 86: ...DE 38 ACX150 250 Diagnose MAHLE Vakuum ACX150 250...
Page 87: ...DE 39 ACX150 250 Diagnose MAHLE leinspritzung ACX150 250...
Page 88: ...DE 40 ACX150 250 Diagnose MAHLE Entladung K hlmittel ACX150 250...
Page 134: ...FR 34 ACX150 250 Diagnostic MAHLE ANNEXE 1 CIRCUIT DU LIQUIDE REFRIGERANT ACX150 250...
Page 137: ...FR 37 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Vide ACX150 250...
Page 138: ...FR 38 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Injection d huile ACX150 250...
Page 139: ...FR 39 ACX150 250 Diagnostic MAHLE R frig rant de recharge ACX150 250...
Page 150: ...FR 50 ACX150 250 Diagnostic MAHLE R FRIG RANT N EST PAS SUPPORT l analyseur...
Page 152: ...FR 52 ACX150 250 Diagnostic MAHLE...
Page 185: ...IT 33 ACX150 250 Diagnosi MAHLE ALLEGATO 1 CIRCUITO FLUIDO REFRIGERANTE ACX150 250...
Page 188: ...IT 36 ACX150 250 Diagnosi MAHLE Vuoto ACX150 250...
Page 189: ...IT 37 ACX150 250 Diagnosi MAHLE Iniezione olio ACX150 250...
Page 190: ...IT 38 ACX150 250 Diagnosi MAHLE Ricarica refrigerante ACX150 250...