10
HUOMAU-
TUS
Valmista kokoonpano!!
•
Käytä kokoonpanossa alustana esim. pahvilaatikkoa,
joka suojaa lattiaa ja ilmastoitua pelituolia naarmuilta tai
vastaavilta.
•
Käytä asennuksessa mukana olevia käsineitä.
•
Kokoa ilmastoitu pelituoli suunniteltuun käyttöpaikkaan,
jotta vältät tarpeettoman siirtelyn.
•
Tarkista hydraulisen kaasujousen toimivuus ennen
asennuksen aloittamista painamalla hydraulisen kaasu
-
jousen painiketta alaspäin pahvilla tai matolla päällys
-
tetylle lattialle.
DK
•
Kontroller, at leveringen er komplet og i perfekt stand.
•
Bortskaf alle emballagematerialer på en miljøvenlig måde, og sørg for,
at små børn ikke kommer i kontakt med små dele eller plastikposer, som
kan sluges.
•
Før du bruger den klimatiserede gamingstol, skal du sikre dig, at du har
læst og forstået denne brugsanvisning grundigt.
•
Tag sikkerheds- og advarselsanvisningerne i denne brugsanvisning alvor
-
ligt.
•
Følg den angivne rækkefølge af monteringstrin.
•
Brug kun den klimatiserede gamingstol på et fladt, stabilt og skridsikkert
underlag.
•
Opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted.
•
Brug ikke den klimatiserede gamingstol igen, hvis den er beskadiget eller
defekt.
•
Kontakt os hvis du har yderligere spørgsmål eller bekymringer.
•
Sluk for kølefunktionen, når du bruger det klimatiserede gamingstol eller
forlade rummet.
•
Sluk for klimakontrollen, hvis du bemærker noget usædvanligt mærke til
noget, der er galt med den, og afbryd strømforsyningen.
ADVAR-
SEL
Fare for knusning!
Ræk aldrig fingre eller hænder ind i de bevægelige meka
-
niske dele af den klimatiserede
gamingstol
. Dette kan føre
til knusningsskader.
ADVAR-
SEL
Risiko for personskade!
Ukorrekt håndtering af den klimakontrollerede gamingstol
kan føre til fald og alvorlige skader på kropsdele.
• Sæt dig altid midt på den airconditionerede gamingstol
med ryggen mod ryglænet.
• Sæt dig ikke på forkanten af den klimakontrollerede
gamingstol.
•
Du må ikke stå på det klimatiserede gamingstol.
•
Sid aldrig to og to på de airconditionerede gamingstol.
•
Du må ikke flytte den klimatiserede gamingstol, når en
person sidder på den.
•
Du må ikke skubbe ryglænet ned, når en person sidder
tilbagelænet i den klimatiserede gamingstol.
•
Læn dig aldrig med hele din kropsvægt mod ryglænet.
•
Arbejde eller udskiftning i området omkring den hydrau
-
liske gasfjeder må kun udføres af uddannede special
-
ister.
•
Den strømførende hydrauliske gasfjeder må under in
-
gen omstændigheder udløses under installationen, da
den kan flyve rundt og skade personer.
ADVAR-
SEL
Risiko for personskade!
•
Arbejde eller udskiftning inden for de elektriske kompo
-
nenter må kun udføres af uddannede specialister.
•
Brug kun kortslutningssikre USB-strømforsyninger.
•
Kontakt uddannede fagfolk, hvis du er i tvivl om bet
-
jeningen eller sikkerheden ved den klimatiserede gam
-
ingstol.
•
Tilslut ikke en USB-powerbank, hvis den har været ud
-
sat for overdreven fugt/vand eller sollys, da dette kan
medføre elektriske stød eller eksplosioner samt person
-
skade og materielle skader.
•
Sørg for, at ingen kabler er knækket eller klemt, når du
tilslutter klimaanlægget.
FORSIG-
TIG
Ejendomsskader!!
•
Håndter den klimatiserede gamingstol med forsigtighed.
Stød, slag eller fald fra selv en lav højde kan forårsage
materielle skader på produktet.
•
Beskyt den klimatiserede gamingstol mod ekstreme
temperaturer, direkte sollys, kraftige vibrationer, høj
luftfugtighed, fugt, brændbare gasser, dampe og
opløsningsmidler.
•
Du må ikke sidde på den klimatiserede gamingstol med
hårde eller spidse genstande (nøgler, værktøj, mo
-
biltelefontaske osv.).
FORSIG-
TIG
Sundhedsfare!!
•
Ukorrekt brug af klimaanlægget kan forårsage sund
-
hedsskader.
• Brug kun klimaanlægget, når du sidder på den aircondi-
tionerede gamingstol.
•
Brug ikke airconditionfunktionen, hvis du er syg eller lid
-
er af feber, hypotermi eller hypertermi.
BEMÆRK
Forbered montering!
•
Brug f.eks. en papkasse som underlag til montering for
at beskytte gulvet og den klimatiserede spilstol mod rid
-
ser eller lignende.
•
Brug de medfølgende handsker til monteringen.
• Saml den klimatiserede gamingstol på det planlagte an-
vendelsessted for at undgå unødig flytning.
•
Før monteringen påbegyndes, skal du kontrollere, at det
hydrauliske gasstempel fungerer ved at trykke knappen
på det hydrauliske gasstempel nedad på gulvet med
karton eller tæppe som underlag.
RO
•
Verificați dacă obiectul livrării este complet și în perfectă stare.
•
Aruncați toate materialele de ambalare într-un mod ecologic și asigu
-
rați-vă că copiii mici nu intră în contact cu piese mici sau pungi de plastic
care pot fi înghițite.
•
Înainte de a utiliza scaunul de joc cu aer condiționat, asigurați-vă că ați
citit și ați înțeles cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare.
•
Luați în serios instrucțiunile de siguranță și de avertizare din acest manual
de instrucțiuni.
•
Urmați succesiunea pașilor de asamblare indicată.
•
Utilizați scaunul de joc cu aer condiționat numai pe o suprafață plană,
stabilă și antiderapantă.
•
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare într-un loc sigur.
•
Nu utilizați din nou scaunul de joc cu aer condiționat dacă acesta este
deteriorată sau defectă.
•
Contactaține pentru orice întrebări sau nelămuriri suplimentare.
•
Dezactivați funcția de răcire atunci când nu folosiți scaunul de joc cu aer
condiționat sau când părăsiți încăperea.
•
Opriți funcția de aer condiționat dacă observați ceva neobișnuit în legătură
cu aceasta și deconectați alimentarea cu energie electrică.
AVERTIS-
MENT
Pericol de strivire!
Nu atingeți niciodată cu degetele sau mâinile părțile me
-
canice în mișcare ale scaunului cu aer condiționat. Acest
lucru poate duce la leziuni prin strivire.
Summary of Contents for COM 4 GAMING Argon
Page 2: ......
Page 17: ...17 USB USB...
Page 23: ...23 DE 3 MONTAGE 3 MONTAGE 3 1 Fu kreuz Gasdruckfeder montieren 1 2 3...
Page 25: ...25 DE 3 MONTAGE 3 3 Sitz auf Gasdruckfeder montieren R ckenlehne am Sitz befestigen 7 8 9 4x...
Page 26: ...26 DE 3 MONTAGE 10 11 4x 12 2x...
Page 29: ...29 DE 4 BEDIENUNG...
Page 38: ...38 EN 3 ASSEMBLY 3 ASSEMBLY 3 1 Fitting wheel base hydraulic gas lift 1 2 3...
Page 40: ...40 EN 3 ASSEMBLY 3 3 Mount seat on gas lift attach backrest to seat 7 8 9 4x...
Page 41: ...41 EN 3 ASSEMBLY 10 11 4x 12 2x...
Page 44: ...44 EN 4 OPERATION...