background image

G A S T R O N O M I E M Ü H L E N

D

12

ALARMMELDUNGEN

Unabhängig von den Shot-Zählern verfügt die 
ProM Espresso auch über zwei Alarm-Zähler: 

Reinigungszähler

Nach einer festgelegten Anzahl von 
Vermahlungen (Werkseinstellung 1000 shot) 
meldet die Software:

Nach jedem Einschaltvorgang (Hauptschalter) 
wird erneut die Alarmmeldung angezeigt. 

Reinigungszähler löschen: 
Setzen Sie den Reinigungszähler im Menü unter 
Alarme / Reinigung / Löschen zurück auf Null. 
Die Erinnerung (kleine Glocke) verschwindet. 

Mahlscheibenzähler

Nach einer festgelegten Anzahl von 
Vermahlungen (Werkseinstellung 80.000 shot) 
meldet die Software:

Nach Bestätigung der Taste neben dem Pfeil ist 
die Mühle wieder normal funktionsfähig. Als 
Erinnerung wird der Alarm weiter angezeigt

Nach jedem Einschaltvorgang (Hauptschalter) 
wird erneut die Alarmmeldung angezeigt. 

Mahlscheibenzähler löschen: 
Setzen Sie den Mahlscheibenzähler im Menü 
unter Alarme / Mahlscheibe / Löschen zurück 
auf Null. 
Bei der Eingabe der PIN verwenden Sie wieder 
den Schieber zur Einstellung der Zahlen und die 
Taste neben dem grünen Haken für die nächste 
Zahl. Passwort: 7766. 

SICHERHEITSEINRICHTUNGEN

Ihre Kaffeemühle ist mit einer Vielzahl von 
Sicherheitseinrichtungen ausgestattet, die den 
Anwender und das Gerät vor Schäden bewahren.

Mikroschalter in der Bohnenbehälter- Aufnahme

Dieser Mikroschalter stellt sicher, dass die Mühle 
nicht ohne ordnungsgemäß aufgesetzten 
Bohnenbehälter anläuft. Bei nicht vollständig 
eingerastetem Bohnenbehälter wird folgende 
Fehlermeldung im Display angezeigt: 

Durch korrektes Einrasten des Bohnenbehälters 
wird diese Fehlermeldung wieder gelöscht und 
die Mühle kann gestartet werden. 

Schmelzsicherung

Als Überstromschutz von außen ist das Gerät 
mit einer Schmelzsicherung ausgestattet. 
Die Sicherung ist von der Bodenplatte aus 
zugänglich. Ist die Sicherung ausgelöst und 
die Mühle wird gestartet, wird folgende 
Fehlermeldung im Display angezeigt: 

Summary of Contents for Pro M Espresso

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Manuale di istruzione Ve r s i o n 1 2...

Page 2: ...fschale anbringen 6 Siebtr ger Aufnahme einstellen 7 Bedienung 8 Mahlgrad einstellen 8 Display Navigation 8 Dosierung einstellen 8 Mahlvorgang starten 9 Break Funktion 9 Barista Modus 9 Men starten 10...

Page 3: ...ferung vollst ndig und unbesch digt ist Sollte ein Teil fehlen oder defekt sein wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler ZU IHRER SICHERHEIT SIGNALSYMBOLE HOHES RISIKO Missachtung der Warnung kann Schad...

Page 4: ...ie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose Verwenden Sie das Anschlusskabel nie als Tragegriff Bevor Sie das Ger t reinigen oder den Kaffeebohnenbeh lter abnehmen bzw einsetze...

Page 5: ...icht zerbrechlich Nicht werfen Verpackte M hle vorsichtig behandeln Oben M hle Verpackung aufrecht lagern BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Mit diesem Ger t d rfen nur ger stete ganze Kaffeebohnen gemahlen...

Page 6: ...us dem Bohnenbeh lter Pos 1 2 Waschen Sie den Bohnenbeh lter Pos 1 mit Sp lwasser aus Trocknen Sie die Teile danach sorgf ltig ab GER T ZUSAMMENSETZEN BOHNENBEH LTER AUFSETZEN 1 Setzen Sie den Bohnenb...

Page 7: ...e beiden Schrauben au en Pos 10 4 Stellen Sie den Abstand Pos 11 so ein dass der Siebtr ger waagerecht in der Aufnahme gehalten wird 5 Ziehen Sie die beiden Schrauben Pos 10 wieder an 5 12 6 F hren Si...

Page 8: ...esorten jedoch stark variieren GEFAHR DISPLAY NAVIGATION ber dieTaster links und rechts des Displays l sst sich das Softwaremen der M hle aufrufen Das Symbol im Display zeigt die Funktion des jeweilig...

Page 9: ...das Espressopulver zwischendurch anzudr cken 1 Nehmen Sie den Siebtr ger w hrend des Mahlvorgangs heraus Die Vermahlung stoppt im Display blinkt die restliche Vermahlungszeit 2 Um den Mahlvorgang fort...

Page 10: ...te zur Verf gung Shot Z hler Single Double Barista Dauerz hler Alarmmeldungen Reinigung Mahlscheibenwechsel Spracheinstellungen Mit dem Schieber unter dem Display k nnen Sie zwischen den Unterpunkten...

Page 11: ...G A ST R O N O M I E M H L E N D 11 Alarmmen Sprachenmen...

Page 12: ...Setzen Sie den Mahlscheibenz hler im Men unter Alarme Mahlscheibe L schen zur ck auf Null Bei der Eingabe der PIN verwenden Sie wieder den Schieber zur Einstellung der Zahlen und die Taste neben dem g...

Page 13: ...reinigen Insbesondere das Mahlwerk muss sauber und frei von Ablagerungen gehalten werden um die Dosiergenauigkeit f r jeden Shot zu gew hrleisten REINIGUNG MIT GRINDZ M HLENREINIGER 1 Leeren Sie den B...

Page 14: ...Bohnenbeh lters Drehen Sie den Bohnenbeh lter leicht gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab 2 Leeren Sie den Bohnenbeh lter 3 Reinigen Sie den Bohnenbeh lter t glich von innen und au en mit ei...

Page 15: ...e Kontroll Leuchte Pos 7 leuchtet nicht Keine Anzeige im Display Der Netzstecker ist nicht eingesteckt bzw an der Steck dose liegt keine Spannung an Stecken Sie den Stecker in die Steckdose bzw schlie...

Page 16: ...ndet sich ein Fremdk rper 1 Stellen Sie den Mahlgrad am Einstellknopf Pos 3 auf Maximum 2 L sen Sie einen Mahlvorgang aus Die M hle mahlt sich frei 3 Sollte der Fremdk rper so nicht aus dem Mahlwerk e...

Page 17: ...G A ST R O N O M I E M H L E N D 17...

Page 18: ...e residue tray 22 Adjusting the port a lter holder 22 Operation 23 Setting the grind size 23 Display navigation 23 Adjusting the dosage 24 Start grinding 24 Break function 24 Barista mode 24 Starting...

Page 19: ...If a part is missing or defective please contact your dealer FOR YOUR SAFETY SYMBOLS SEVERE RISK Failure to observe this warning can lead to physical injury or death MEDIUM LEVEL OF RISK Failure to o...

Page 20: ...d pull out the power plug Make sure that an appliance no longer being used does not work any more Pull the power plug out of the socket and cut through the power cable DANGER for children and other pe...

Page 21: ...ucts with the grinder as otherwise severe damage to the grinder can result The grinder is appropriate for both private and commercial use In commercial use the prevailing trade regulations must be con...

Page 22: ...ans 4 Open the shut off slider by pulling it all the way towards the back ATTACHING THE RESIDUE TRAY Tilt the grinder slightly forward and insert the residue tray pos 8 ADJUSTING THE PORT A FILTER HOL...

Page 23: ...are no beans in the grinder Set the degree of neness using the button pos 3 Push in the button and turn it to the desired setting Letting go locks the button into position clockwise ner anti clockwis...

Page 24: ...hopper is lled with whole coffee beans and the grind time and neness are set 1 Switch on the coffee grinder with the mains switch pos 4 rear side of the grinder The indicator lamp pos 7 lights up 2 P...

Page 25: ...STARTING THE MENU Push and hold bold touch buttons simultaneously for 5 seconds SOFTWARE MENU In the menu the user has acces to the following additional information and functions Shot counters Single...

Page 26: ...H O R E C A G R I N D E R GB 26 Counter Submenu Alarm Submenu...

Page 27: ...the menu at Alarms Cleaning Reset and con rm with the green hook The reminder small bell in the top right corner will disappear Disc counter After grinding a de ned number of shots default 80 000 sho...

Page 28: ...ntire quantity of the grinder cleaner 2 3 double shots 6 Clean the hopper and re ll it with coffee beans 7 Grind 2 3 double shots of coffee beans Set the grind adjustment back to the desired grind siz...

Page 29: ...es and the housing regularly with a soft slightly damp cloth CLEANING THE HOPPER 1 Empty the hopper before you remove it Otherwise coffee beans fall out at the bottom 2 Turn the hopper slightly anticl...

Page 30: ...es not start The indica tor lamp pos 7 does not light up No reading in the display The plug is not plugged in or there is no electricity supply to the power socket Insert the plug into the socket or p...

Page 31: ...ject in the grinder 1 Switch OFF and ON the grinder 2 Use the adjustment button pos 3 to set to maximum grind size coarse 3 Start a grind operation The grinder grinds itself free 4 In the event that...

Page 32: ...2 D 22047 Hamburg Germany www mahlkoenig de 05 2013 nderungen vorbehalten Subject to amendment Nos reservamos el derecho a realizar modi caciones Sous r serves de modi cations SERVICE HOTLINE f r ProM...

Reviews: