background image

 

GB 

  

 

Innenverschluss, elektrisch 
Internal shutter, electrical 
Volet de fermeture intérieur, électrique 

 

AE 10 
AE 16 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Montage- und Betriebsanleitung 
Mounting and Operating instructions 
Instructions de montage et Mode d’emploi

 

w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m  

Summary of Contents for AE 10

Page 1: ...ktrisch Internal shutter electrical Volet de fermeture int rieur lectrique AE 10 AE 16 Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d emploi www m...

Page 2: ...onen und Tipps Aufz hlungssymbol Liste mit wichtigen Informatio nen zum jeweiligen Thema Handlungssymbol Liste mit durchzuf hrenden T tigkeiten F hren Sie die angegebenen Anweisungen der Reihe nach du...

Page 3: ...raturen nur durch Elektrofachkr fte zul ssig Ger t nur an fest verlegte elektrische Installation mit Leitungen vom Typ NYM O oder NYM J 3 x 1 5 mm anschlie en Vorrichtung zur Trennung vom Netz mit min...

Page 4: ...ke befestigen ACHTUNG Kurzschlussgefahr und Ger tebesch digung durch Kondenswasserbildung im Geh use L ftungsleitungen fachgerecht thermisch isolieren Montagevorbereitungen wie zuvor beschrieben vorne...

Page 5: ...mme 5 gem Schaltbild anschlie en Klemmenkastendeckel 8 aufsetzen und verschrauben 8 2 Inbetriebnahme Netzsicherung einschalten Funktionstest durchf hren 8 3 Lamellen ffnungs und schlie winkel Mit den...

Page 6: ...ziehen Lamellen ffnen oder schlie en nicht Lamellen stark ver schmutzt oder blockiert Lamellen gem Kapitel 10 reinigen Pr fen ob sich Gegenst nde zwischen den Lamellen befinden Diese ggf beseitigen Be...

Page 7: ...nformation on the relevant subject Action symbol List of work to be carried out Follow the instructions in the order given 3 Product information 3 1 Fig A Equipment overview Sample figure of AE 10 1 H...

Page 8: ...ed out by trained specialists Only connect device to permanently wired electrical installations with NYM O or NYM J 3 x 1 5 mm cables Fixture for disconnecting from mains with at least 3 mm contact op...

Page 9: ...rcuits and unit damage by a build up of condensation in the housing Thermally insulate ventilation ducts in professional manner Prepare for mounting as described above 8 Installation Remove the termin...

Page 10: ...inal block cover 8 on and screw it into place 8 2 Start up Switch the mains fuse on Carry out a function test 8 3 Lamella opening and closing angle Use setting screws 2 and 9 to define how far the lam...

Page 11: ...n Lamella not opening or closing Lamella very dirty or blocked Clean lamella according to section 10 Check whether there is anything between the lamella Remove if necessary If the fault persists conta...

Page 12: ...ration Liste d informations importantes relatives au sujet concern Symbole d action Liste indiquant des actions ex cuter Suivez les instruc tions dans l ordre indiqu 3 Informations produit 3 1 Fig A v...

Page 13: ...ctriciens qualifi s Brancher exclusivement l appareil sur une installation lectrique permanente avec des c bles de type NYM O ou NYM J 3 x 1 5 mm Un dispositif de d connexion du secteur avec au moins...

Page 14: ...ier 1 avec les vis sur le couvercle ATTENTION Risque de court circuit et d endommagement de l appareil r sultant de la formation de condensation dans le bo tier Effectuer une isolation thermique des g...

Page 15: ...rm ment au sch ma de branchement Poser le couvercle du bornier 8 et le visser 8 2 Mise en service Enclencher le fusible secteur Effectuer un test de fonctionnement 8 3 Angle d ouverture et de fermetur...

Page 16: ...s lamelles sont tr s sales ou bloqu es Nettoyer les lamelles comme indiqu au chap 10 V rifiez qu aucun objet ne se trouve entre les lamel les Le cas ch ant le retirer Si le dysfonctionnement persiste...

Reviews: