background image

4 Sicherheitshinweise

5

 WARNUNG Verletzungsgefahr durch

Saugwirkung des Geräts und drehendes Flü-
gelrad.

Haare, Kleidung, Schmuck etc. können in das
Gerät eingezogen werden, wenn Sie sich zu na-
he am Gerät aufhalten.
Bei Betrieb unbedingt genügend Abstand halten,
damit dies nicht passieren kann.

 WARNUNG Verletzungsgefahr, wenn

Fremdkörper in das Gerät hineingesteckt wer-
den.

Keine Gegenstände in das Gerät stecken.

ACHTUNG Ein nicht ordnungsgemäß einge-
bauter Ventilator kann einen nicht bestim-
mungsgemäßen/ unzulässigen Betrieb verur-
sachen.

Der Betrieb ist nur bei korrekter Einbaulage (sie-
he TOP auf Gerät), mit montierter Designabde-
ckung und außenseitigem Schutzgitter zulässig.
Der Ventilator darf nur in Betrieb genommen wer-
den, wenn der Berührungsschutz des Flügelra-
des gemäß DIN EN ISO 13857 gewährleistet ist.

 WARNUNG Verletzungs- und Gesund-

heitsgefahr bei Veränderungen oder Umbau-
ten oder bei Einsatz von nicht zugelassenen
Komponenten.

Ein Betrieb ist nur mit Original-Komponenten zu-
lässig. Veränderungen und Umbauten an den
Geräten sind unzulässig und entbinden den Her-
steller von jeglicher Gewährleistung und Haftung,

z. B. wenn das Gehäuse an unzulässiger Stel-
le durchbohrt wird

.

 WARNUNG Verletzungsgefahr bei Arbei-

ten in der Höhe.

Benutzen Sie geeignete Aufstiegshilfen (Leitern).
Die Standsicherheit ist zu gewährleisten, die Lei-
ter ggf. durch eine 2. Person zu sichern.
Sorgen Sie dafür, dass Sie sicher stehen und
sich niemand unterhalb des Gerätes aufhält.

 GEFAHR Lebensgefahr bei Betrieb mit

raumluftabhängigen Feuerstätten durch Koh-
lenstoffmonoxid.

Die maximal zulässige Druckdifferenz pro Wohn-
einheit beträgt 4 Pa. Die Ausführung bedarf
grundsätzlich der Zustimmung des Bezirks-
schornsteinfegers.
Bei Betrieb mit raumluftabhängiger Feuerstätte
unbedingt für eine ausreichende Zuluftnachströ-
mung sorgen.

 GEFAHR Gefahr durch Stromschlag bei

Betrieb mit nicht komplett montiertem oder
beschädigtem Ventilator.

Vor dem Abnehmen des Elektronikabdeckung al-
le Versorgungsstromkreise abschalten (Netzsi-
cherung ausschalten), gegen Wiedereinschalten
sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen.
Ventilator nur komplett montiert betreiben.
Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen.

 GEFAHR Gefahr bei Nichtbeachtung der

geltenden Vorschriften für Elektroinstallatio-
nen.

Vor Elektroinstallationen alle Versorgungsstrom-
kreise abschalten, Netzsicherung ausschalten
und gegen Wiedereinschalten sichern. Ein Warn-
schild sichtbar anbringen.
Bei der Elektroinstallation die geltenden Vor-
schriften beachten, z. B. DIN EN 50110-1, in
Deutschland insbesondere VDE 0100 mit den
entsprechenden Teilen.
Eine Vorrichtung zur Trennung vom Netz mit min-
destens 3 mm Kontaktöffnung je Pol ist vorge-
schrieben.
Gerät nur an einer fest verlegten elektrischen In-
stallation und mit Leitungen vom Typ NYM-O
oder NYM-J anschließen, je nach Gerätetype
3 x 1,5 mm² oder 5 x 1,5 mm².
Gerät nur mit auf Typenschild angegebener
Spannung und Frequenz betreiben.
Gerät kann auch im Stillstand unter Spannung
stehen und durch Sensorik wie Zeitverzögerung
oder Feuchte usw. automatisch anlaufen.
Die auf dem Typenschild angegebene Schutzart
ist nur gewährleistet bei bestimmungsgemäßem
Einbau und bei ordnungsgemäßer Einführung der
Anschlussleitung durch die Leitungstülle. Die Tül-
le muss den Leitungsmantel dicht umschließen.

Bei Schutzklasse I den PE-Leiter anschließen
und Verbindung prüfen.

 VORSICHT Vorsicht beim Umgang mit

Verpackungsmaterialien.

Geltende Sicherheits- und Unfallverhütungsvor-
schriften einhalten.
Verpackungsmaterial außer Reichweite von Kin-
dern aufbewahren (Erstickungsgefahr bei Ver-
schlucken).

Zuluftnachströmung innerhalb der Wohnung

• Die Luftführung in der Wohnung muss so erfol-

gen, dass möglichst keine Luft aus Küche, Bad
und WC in die Räume, in denen das Gerät in-
stalliert ist, überströmen kann.

Summary of Contents for AKE 150

Page 1: ...leitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d emploi Automatische Kellerentfeuchtung Automatic cellar dehumidification D shumidificateur de cave automatique AKE 150 www m...

Page 2: ...elrad 3 Designabdeckung 4 Abdeckung 5 Innengitter 6 Innen Klimasensor 7 Elektronikabdeckung 8 Elektronikplatine 9 Leitungst lle Unterputzanschluss 10 Leitungst lle Aufputzanschluss 11 Au en Klimasenso...

Page 3: ...he Daten 7 6 1 Umgebungsbedingungen 7 6 2 Technische Datentabelle 7 7 Montagevorbereitungen 7 7 1 Wand 7 7 2 Decke 8 7 3 Rohr 8 7 4 Au enabdeckung 8 7 5 Ventilator 8 8 Montage und Inbetriebnahme 9 8 1...

Page 4: ...nd W nden in den Kellerraum In solchen F llen kann das L ftungssystem er g nzend f r die Kellerentfeuchtung eingesetzt werden Das Ger t unterst tzt die Mauerwerks trocknung durch einen kontrollierten...

Page 5: ...nachstr mung sorgen GEFAHR Gefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit nicht komplett montiertem oder besch digtem Ventilator Vor dem Abnehmen des Elektronikabdeckung al le Versorgungsstromkreise abschal...

Page 6: ...s Be und Entl ften findet etwa 10 Minuten statt Danach wird der Ventilator f r weitere 10 Minuten ausgeschaltet so dass sich die feuchte belastete Raumluft mit der zugef hrten trockene ren Au enluft v...

Page 7: ...ernen Taster bzw Schalter erfolgen siehe Schaltbilder Hierzu erfolgt eine automatische Taster Schalter Erkennung ber die Dauer der Erstbet tigung nach Stromzufuhr Als Schalter gilt wenn der Schaltkont...

Page 8: ...ndensat sammler in der Steigleitung einplanen 7 3 Rohr 1 Kanten der Rohrinnenseite entgraten 2 Montagevorbereitungen wie in Kapitel Wand 7 beschrieben vornehmen 7 4 Au enabdeckung 1 Au enverschlusskla...

Page 9: ...use waagerecht ausrichten und die D bell cher markieren 3 Geh use abnehmen M6 D bell cher 6 mm bohren und D bel einstecken 4 Sensorverbindungskabel durch ffnung der Au enabdeckung in Wanddurchbruch W...

Page 10: ...tungst lle in Geh use einsetzen 6 Netzleitung so in den Anschlussraum f hren dass die Leitungst lle den Leitungsmantel komplett umschlie t und nicht zu weit in den Anschlussraum hineinragt 7 Sensorver...

Page 11: ...stelltasten dr cken 15 Einstelltaste Einschaltverz gerung 16 Einstelltaste Nachlaufzeit 1 Elektronikabdeckung an den Geh useausspa rungen I II und III auf die 3 Rastnasen ste cken bis diese einrasten...

Page 12: ...bdeckung anbringen Netzsicherung ein schalten Warnschild entfernen und Funktions test durchf hren 11 St rungsbehebung Fehlerfindung nur durch Elektrofachkraft Bei jeder St rung eine Elektrofachkraft h...

Page 13: ...ernen 3 Netzleitung entfernen 4 Ventilator ausbauen 13 Umweltgerechte Entsorgung Das Ger t und auch die Verpackung enthalten wiederverwertbare Stoffe die nicht in den Rest m ll gelangen d rfen Entsorg...

Page 14: ...er cover 4 Cover 5 Internal grille 6 Internal climate sensor 7 Electronics cover 8 Electronic circuit board 9 Cable grommet recessed mounted connection 10 Cable grommet surface mounted con nection 11...

Page 15: ...conditions 19 6 2 Technical data table 19 7 Mounting preparations 19 7 1 Wall 19 7 2 Ceiling 19 7 3 Duct 20 7 4 External cover 20 7 5 Fan 20 8 Installation and commissioning 21 8 1 Installation 21 8...

Page 16: ...n such cases the ventilation system can be ad ditionally be used for cellar dehumidification The unit helps to dry out walls via a controlled air ex change It cannot be used independently to achieve c...

Page 17: ...regula tions for electrical installations are not ob served Before installing the electrics shut down all sup ply circuits deactivate the mains fuse and secure it so it cannot be switched back on Att...

Page 18: ...s pre vents moist air from flowing in The fan is only switched on again once the climate conditions make dehumidification possible Button 1 Reference value de termination Button 2 Manual ventilation L...

Page 19: ...itch setting An automatic switch off of the manual operating mode does not exist in this case Manual ventilation is also possible during frost protection and protection against insuffi cient humidity...

Page 20: ...nal shutter with external cli mate sensor and remove outer piece To re lease the outer piece s locking hook unlock arrow using a screwdriver Do not remove the sensor connection cable from the external...

Page 21: ...ousing horizontally and mark the dowel holes 3 Remove housing drill M6 dowel holes with a 6 mm and insert dowels 4 Insert sensor connection cable through the opening of the external cover in wall brea...

Page 22: ...o the terminal compart ment such that the cable grommet fits around the cable sheathing completely and does not penetrate too far into the terminal compart ment 7 Lead sensor connection cable from the...

Page 23: ...ng so do not press setting buttons 15 Setting button for start delay 16 Setting button for overrun time 1 Push the electronic cover on the housing cut outs I II and III onto the 3 locking tabs until t...

Page 24: ...sign and carry out function test 11 Fault rectification Fault finding only by qualified electrician Call on the services of a qualified electrician any time there is a fault Repairs should only be ca...

Page 25: ...power cable 4 Remove fan 13 Environmentally responsible disposal The unit and the packaging contain parts that can be recycled and should not end up in the do mestic waste Dispose of the packaging ma...

Page 26: ...design 4 Cache de protection 5 Grille int rieure 6 D tecteur d atmosph re int rieure 7 Cache lectronique 8 Platine lectronique 9 Manchon de c ble raccord encastr 10 Manchon de c ble raccord apparent 1...

Page 27: ...32 6 2 Tableau de donn es techniques 32 7 Pr paratifs de montage 32 7 1 Mur 32 7 2 Plafond 32 7 3 Gaine ronde 32 7 4 Protection externe 33 7 5 Ventilateur 33 8 Montage et mise en service 34 8 1 Monta...

Page 28: ...l est utilis avec le d tecteur d atmo sph re ext rieure fourni volet de fermeture ext rieur d tecteur d atmosph re ext rieure int gr ATTENTION Restriction de l utilisation suite vices de construction...

Page 29: ...13857 AVERTISSEMENT Risque de blessure et pour la sant en cas de modifications ou de transformations ou encore en cas d utilisation de composants non autoris s Le fonctionnement n est autoris qu avec...

Page 30: ...s pi ces dans lesquelles l appareil est install La pi ce ventiler doit tre quip e d une sec tion d air entrant impossible verrouiller et libre d au moins 150 cm p ex d une grille de venti lation de po...

Page 31: ...de r f rence est si gnal e par un bref clignotement de la LED 2 Protection contre le gel pour viter un refroidissement de la pi ce l appareil poss de une fonction de protection contre le gel Pour ce...

Page 32: ...ren com 7 Pr paratifs de montage Le mat riel de fixation ad quat est fournir par le client 7 1 Mur Utilisez du mat riel de fixation adapt et suffisam ment dimensionn correspondant au support As surer...

Page 33: ...ph re ext rieure il se ra connect au ventilateur travers la gaine ronde au cours du montage du bo tier 2 Poser le ruban isolant fourni au centre de la tubulure 7 5 Ventilateur 1 D baller l appareil et...

Page 34: ...chevilles 3 D poser le bo tier percer les orifices des che villes M6 de 6 mm et y introduire les che villes 4 Ins rer le c ble de raccordement du d tecteur par l orifice de la protection externe dans...

Page 35: ...hon de c ble dans le bo tier 6 Introduire le c ble secteur dans l espace de raccordement de mani re ce que le man chon de c ble enserre compl tement l enve loppe du c ble sans p n trer trop fond dans...

Page 36: ...de r glage de temporisation de d marrage 16 Touche de r glage de la dur e de fonc tionnement par temporisation 1 Enficher le cache lectronique dans les chancrures du bo tier I II et III sur les 3 er...

Page 37: ...de protection design 4 Cache de protection 3 Poser le cache de protection mettre en marche le fusible secteur retirer le panneau d avertissement et effectuer un test de fonc tionnement 11 limination d...

Page 38: ...ctiver le fusible secteur 1 Retirer les caches de protection 2 Retirer le cache lectronique 3 Retirer le c ble secteur 4 D monter le ventilateur 13 limination dans le respect de l environnement L appa...

Page 39: ...on control Commande de d shumidification T1 Optionaler Taster f r manuelles L ften Optional button for manual ventilation Bouton en option pour la ventilation manu elle Z Anschluss f r optionales Zulu...

Page 40: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1254 0001_06 21_DSW AS AV...

Reviews: