background image

13. Élimination des dysfonctionnements 

│ fr 

 

31 

Dysfonction-
nement

 

Cause / Mesure

 

Le ventilateur 
ne se met pas 
en marche. 

Hélice bloquée. 

Réparation uniquement 
réservée aux 
professionnels 

Contrôler l'hélice, la nettoyer 
si besoin est.

 

L'hélice ne 
tourne pas. 

Mettre l'appareil à l’arrêt. 
S'assurer que l'hélice n'est 
pas bloquée par un corps 
étranger.

 

Le ventilateur 
ne démarre pas 
Le moteur 
chauffe trop. 

L'hélice frotte. 

 

 

Si l’anomalie persiste ou se répète, 
couper le ventilateur du secteur sur 
tous les pôles. 

Faire rechercher et éliminer la cause 
du défaut par un professionnel. 

 

14. Pièces de rechange 

 

Commande et montage des pièces 
de rechange uniquement par un 
installateur spécialisé. 

 

Pos. 

Pièces de rechange disponibles 

Moteur 

Hélice 

 

Pour la commande de pièces de rechange, 
veuillez indiquer les données suivantes : 
1. N° d'impression de la présente notice  
    0185.0711.0001. 
2. N° de plaque signalétique, sur le côté  
    de la plaque signalétique (

 appareil, 

    

 rabat du mode d'emploi) 

3. Numéro de la position 
 

 

 

 

Adressez vos questions à : 

Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH 
Steinbeisstraße 20 
78056 Villingen-Schwenningen  
Allemagne 
Tél. +49 7720 694 445 
Fax +49 7720 694 175 
Email : ersatzteilservice@maico.de 

 

15. Démontage 

 

Seul un électricien spécialisé  
(

 Chapitre 2) peut se charger  

du démontage. 

 

 

DANGER 

Péril de mort par électrocution. 

Avant d'accéder aux bornes de 
raccordement, couper tous les 
circuits d'alimentation électrique. 
Désactiver le fusible secteur, le 
sécuriser contre toute remise en 
service intempestive et apposer 
un panneau d'avertissement de 
manière bien visible. 

 

1.  Déconnecter le fusible secteur, sécuriser 

et apposer un panneau d'avertissement. 

2.  Laisser refroidir le moteur du ventilateur et 

retirer la grille de protection. 

3.  Retirer le couvercle du bornier [3]. 

4.  Retirer toutes les conduites. 

5.  Démonter le ventilateur. 

 

16. Élimination 

 

Ne pas éliminer avec les ordures 
ménagères. 

L'appareil contient des 

substances recyclables ainsi que des 
substances qui ne doivent pas être 
mêlées aux ordures ménagères. 

L'appareil hors d'usage doit être éliminé 
conformément aux prescriptions en vigueur 
dans votre pays. 

Summary of Contents for DAS 71/4

Page 1: ...al wall fans Ventilateurs mureaux h lico des DAS 71 DAS 80 DAS 100 DAS 112 DAS 125 Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d emploi www m aico...

Page 2: ...t unter maico ventilatoren com DAS 71 DAS 125 1 Lieferumfang DAS Wandventilator mit Stahlwandring Montage und Betriebsanleitung 2 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Montage und Betriebsanleitung vor...

Page 3: ...oder seiner Umgebung f hren k nnte INFO Symbol f r wichtige Infor mationen und Tipps Aufz hlungssymbol f r Informa tionen zum jeweiligen Thema 1 Handlungsanweisung F hren Sie die angegebenen Anwei sun...

Page 4: ...latoren dienen zur Entl ftung von Produktionsst tten Montagehallen Lager r umen Gewerber umen Garagen Ausstellungsr umen Fabrikationsst tten Industriehallen Kompressor Trafor umen oder sonstigen Gewer...

Page 5: ...dem Typenschild angegebene Schutzart ist nur gew hrleistet bei bestim mungsgem em Einbau und bei ordnungsgem er Einf hrung der Leitungen in den Anschlusskasten Ger t nur an einer fest verleg ten elekt...

Page 6: ...Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Be nutzer Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti gung durchgef hrt werden 7 Transport Lagerung 7 1 Transport GEFAH...

Page 7: ...ein Schutzgitter montieren 4 F r ausreichende Zuluft Nachstr mung sorgen 9 Montage 9 1 Ventilatormontage GEFAHR Gefahr bei falschem Montage ort oder falscher Befestigung 1 Ger t nur an Orten mit ausre...

Page 8: ...se Bei Elektroinstallation und Ger temontage unbedingt die einschl gigen Vorschriften beachten in Deutschland insbesondere DIN VDE 0100 mit den entsprechenden Teilen Ventilator an eine stromabh ngige...

Page 9: ...den 9 4 Inbetriebnahme 1 S mtliche Schraubenverbindungen auf festen Sitz pr fen 2 Luftkanal auf Verschmutzungen pr fen und falls erforderlich reinigen 3 Anschlussdaten mit den technische Daten des Ger...

Page 10: ...ten im Bereich des Motors das Ger t ausreichend abk hlen lassen Erst dann Schutzgitter 2 entfernen St rung Ursache Ma nahme Ventilator schaltet nicht ein Keine Netzspannung Pr fen ob die Netzsiche run...

Page 11: ...montage darf nur von einer Elektrofachkraft Kapitel 2 vorgenommen werden GEFAHR Lebensgefahr durch Strom schlag Vor Zugang zu den Anschluss klemmen alle Versorgungsstrom kreise abschalten Netzsicherun...

Page 12: ...before using the fan for the first time Follow the instructions Keep these instructions safe for use later on 2 1 Installation staff Installation may only be carried out by specialists who have the ne...

Page 13: ...ions given in the order stated 3 Product information 3 1 Equipment overview Fig A 1 Steel wall ring 2 Protective grille varnished 3 Terminal box cover 4 Terminal box 5 Motor 6 Impeller 7 Motor stand w...

Page 14: ...ns are used for the ventilation of production areas assembly halls warehouses commercial premises garages showrooms production sites industrial buildings compressor transformer rooms or other commerci...

Page 15: ...of protection stated on the rating plate is only guaranteed if installation is undertaken correctly and if the cables are correctly guided into the terminal box Only connect unit to perma nently wired...

Page 16: ...rstand the resulting risks thereof Children must not play with the unit Cleaning and maintenance must not be carried out by children without supervision 7 Transportation storage 7 1 Transport DANGER D...

Page 17: ...f a free air entry or exit 4 Ensure a sufficient fresh air supply intake 9 Installation 9 1 Fan installation DANGER Danger from incorrect installation location or incorrect attachment 1 Only fit in pl...

Page 18: ...cores Information Always note the relevant specifications for electrical installations and when fitting equipment In Germany observe DIN VDE 0100 and the corresponding parts in particular Connect the...

Page 19: ...frequency converter 9 4 Commissioning 1 Check that all screw connections are tight 2 Check air channel for dirt and clean if necessary 3 Check that connection data matches technical data on the unit u...

Page 20: ...d motor in the case of a fault Let the device cool down sufficiently before working in the area of the motor Only then remove the protective grille 2 Fault Cause measure Fan does not switch on No main...

Page 21: ...ntling may only be under taken by a trained electrician Chapter 2 DANGER Danger to life from electric shock Prior to accessing the connection terminals switch off all supply circuits Switch off mains...

Page 22: ...montage avant la premi re utilisation du ventilateur Respectez les instructions Conservez ces instructions pour une utilisation ult rieure Installateurs Seul un personnel agr et disposant de connaissa...

Page 23: ...e X Al sage 16 ou 20 pi ces en fonction du type d appareil 3 2 Direction de refoulement Fig B Sens de refoulement par aspiration au travers du moteur Sens de rotation de l h lice 3 3 Description du pr...

Page 24: ...u sur des supports avec portances suffisantes avec un pied de moteur situ sur la face inf rieure et une position d installation horizontale sens du flux selon la fig B lorsque l appareil est enti reme...

Page 25: ...x directives et de l insertion correcte des c bles dans les borniers Brancher exclusivement l appareil sur une installation lectrique permanente avec des c bles de type NYM O ou NYM J 5 x 1 5 4 mm en...

Page 26: ...c l appareil Les enfants sans surveillance ne doivent pas nettoyer l appareil ou proc der des travaux d entretien revenant l utilisateur 7 Transport Stockage 7 1 Transport DANGER Risque de blessure l...

Page 27: ...ble secteur sur le lieu d installation 3 Si l entr e et la sortie d air sont libres monter une grille de protection devant l appareil 4 Veiller ce que le flux d air amen est suffisant 9 Montage 9 1 M...

Page 28: ...cordement couper tous les circuits d alimentation lectrique D sactiver le fusible secteur s curiser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement de mani re bien vi...

Page 29: ...MFU fournir par le client mode d emploi du convertisseur de fr quence Dans ce cas l la protection moteur est assur e par le convertisseur de fr quence La fr quence de sortie du convertisseur ne doit p...

Page 30: ...sulter un lectricien qualifi Les r parations sont exclusivement r serv es des lectriciens qualifi s DANGER P ril de mort par lectrocution Avant d acc der aux bornes de raccordement couper tous les cir...

Page 31: ...abat du mode d emploi 3 Num ro de la position Adressez vos questions Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstra e 20 78056 Villingen Schwenningen Allemagne T l 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175...

Page 32: ...ctor Remove bridges V2 U2 W2 on the terminal strip of the DAS En cas d utilisation d un interrupteur en triangle Enlever les ponts V2 U2 W2 qui se trouvent sur les barrettes deraccor dement Maico Elek...

Reviews: