background image

de 

│ 3. Produktinformationen 

 

3.3 Produktbeschreibung 

 

Produktmerkmale 

●  Wandventilatoren in den Nennweiten  

DN 710 bis DN 1250. 

●  Für die Entlüftung. 
●  Ventilatoren mit Drehstrommotor.  
●  Drehzahlregelbar mit zum Gerät passen-

den Frequenzumrichter MFU.  

●  Förder- und Drehrichtung sind auf dem 

Ventilatorgehäuse durch Pfeile gekenn-
zeichnet. 

●  Die Geräte werden mit einem optionalen 

Schalter ein- oder ausgeschaltet. 

●  Eine Anlaufstrombegrenzung (Stern-

Dreieckschaltung) ist für folgende 
Gerätetypen vorgeschrieben:  
DAS 80/4, DAS 90/4, DAS 100/4,  
DAS 112/6 und DAS 125/6. 

●  Schutzgitter [2] saugseitig ‒ Berührungs-

schutz gemäß EN ISO 13857. 

●  Bei freiem Luftein- oder austritt ist der 

Betrieb nur mit Berührungsschutz gemäß 
EN ISO 13857 zulässig. 

 

Thermischer Überlastungsschutz 

Der Ventilatormotor muss gegen thermische 
Überlastung mit einer stromabhängigen 
Schutzeinrichtung abgesichert werden.  

Die Schutzeinrichtung ist bauseitig bereit-
zustellen. Für zugehörige Daten 

 Betriebs-

anleitung Überlastungsschutz. 

 

3.4 Bestimmungsgemäße 
Verwendung 

●  DAS... sind Wandventilatoren für den 

haushaltsähnlichen und leichten gewerb-
lichen Einsatz. 

●  Die Ventilatoren dienen zur Entlüftung von 

Produktionsstätten, Montagehallen, Lager-
räumen, Gewerberäumen, Garagen, 
Ausstellungsräumen, Fabrikationsstätten, 
Industriehallen, Kompressor-/Traforäumen 
oder sonstigen Gewerberäumen. 
 

● 

Zulässig ist ein Betrieb nur: 

● in Wänden, Konsolen oder an Trägern 
mit ausreichender Tragfähigkeit. 
● mit Motorfuß unten und horizontaler 
Einbaulage (Strömungsrichtung gemäß 
Abb. B). 
● bei komplett montiertem Gerät. 
● bei fest verlegter elektrischer Zuleitung. 
● wenn der Motor gegen Überlastung mit 
einer geeigneten, stromabhängigen 
Schutzeinrichtung abgesichert ist. 

 

3.5 Vorhersehbare Fehlanwendungen 

Maico haftet nicht für Schäden durch bestim-
mungswidrigen Gebrauch. 

Gerät auf keinen 

Fall einsetzen: 

●  zur Förderung wasserdampfgesättigter, 

oder fetthaltiger Luft. 

●  zur Förderung von Feststoffpartikeln, die 

am Ventilator anhaften können. 

●  in der Nähe von brennbaren Materialien, 

Flüssigkeiten oder Gasen. 

●  für die Förderung von Chemikalien, 

aggressiven Gasen oder Dämpfen. 

●  in explosionsfähiger Atmosphäre. 
●  im Außenbereich. 
●  wenn bei freiem Luftein- oder -austritt ein 

Berührungsschutz des Flügelrades nach 
EN ISO 13857 fehlt. 

●  mit einem Transformator zur Drehzahl-

regelung. 

 

4. Umgebungsbedingungen und 
Grenzen für den Betrieb 

●  Zulässige Höchsttemperatur des Förder-

mediums max. + 50 °C. 

●  Zulässige Umgebungstemperatur max. 

+ 50 °C. 

 

Summary of Contents for DAS 71/4

Page 1: ...al wall fans Ventilateurs mureaux h lico des DAS 71 DAS 80 DAS 100 DAS 112 DAS 125 Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d emploi www m aico...

Page 2: ...t unter maico ventilatoren com DAS 71 DAS 125 1 Lieferumfang DAS Wandventilator mit Stahlwandring Montage und Betriebsanleitung 2 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Montage und Betriebsanleitung vor...

Page 3: ...oder seiner Umgebung f hren k nnte INFO Symbol f r wichtige Infor mationen und Tipps Aufz hlungssymbol f r Informa tionen zum jeweiligen Thema 1 Handlungsanweisung F hren Sie die angegebenen Anwei sun...

Page 4: ...latoren dienen zur Entl ftung von Produktionsst tten Montagehallen Lager r umen Gewerber umen Garagen Ausstellungsr umen Fabrikationsst tten Industriehallen Kompressor Trafor umen oder sonstigen Gewer...

Page 5: ...dem Typenschild angegebene Schutzart ist nur gew hrleistet bei bestim mungsgem em Einbau und bei ordnungsgem er Einf hrung der Leitungen in den Anschlusskasten Ger t nur an einer fest verleg ten elekt...

Page 6: ...Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Be nutzer Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti gung durchgef hrt werden 7 Transport Lagerung 7 1 Transport GEFAH...

Page 7: ...ein Schutzgitter montieren 4 F r ausreichende Zuluft Nachstr mung sorgen 9 Montage 9 1 Ventilatormontage GEFAHR Gefahr bei falschem Montage ort oder falscher Befestigung 1 Ger t nur an Orten mit ausre...

Page 8: ...se Bei Elektroinstallation und Ger temontage unbedingt die einschl gigen Vorschriften beachten in Deutschland insbesondere DIN VDE 0100 mit den entsprechenden Teilen Ventilator an eine stromabh ngige...

Page 9: ...den 9 4 Inbetriebnahme 1 S mtliche Schraubenverbindungen auf festen Sitz pr fen 2 Luftkanal auf Verschmutzungen pr fen und falls erforderlich reinigen 3 Anschlussdaten mit den technische Daten des Ger...

Page 10: ...ten im Bereich des Motors das Ger t ausreichend abk hlen lassen Erst dann Schutzgitter 2 entfernen St rung Ursache Ma nahme Ventilator schaltet nicht ein Keine Netzspannung Pr fen ob die Netzsiche run...

Page 11: ...montage darf nur von einer Elektrofachkraft Kapitel 2 vorgenommen werden GEFAHR Lebensgefahr durch Strom schlag Vor Zugang zu den Anschluss klemmen alle Versorgungsstrom kreise abschalten Netzsicherun...

Page 12: ...before using the fan for the first time Follow the instructions Keep these instructions safe for use later on 2 1 Installation staff Installation may only be carried out by specialists who have the ne...

Page 13: ...ions given in the order stated 3 Product information 3 1 Equipment overview Fig A 1 Steel wall ring 2 Protective grille varnished 3 Terminal box cover 4 Terminal box 5 Motor 6 Impeller 7 Motor stand w...

Page 14: ...ns are used for the ventilation of production areas assembly halls warehouses commercial premises garages showrooms production sites industrial buildings compressor transformer rooms or other commerci...

Page 15: ...of protection stated on the rating plate is only guaranteed if installation is undertaken correctly and if the cables are correctly guided into the terminal box Only connect unit to perma nently wired...

Page 16: ...rstand the resulting risks thereof Children must not play with the unit Cleaning and maintenance must not be carried out by children without supervision 7 Transportation storage 7 1 Transport DANGER D...

Page 17: ...f a free air entry or exit 4 Ensure a sufficient fresh air supply intake 9 Installation 9 1 Fan installation DANGER Danger from incorrect installation location or incorrect attachment 1 Only fit in pl...

Page 18: ...cores Information Always note the relevant specifications for electrical installations and when fitting equipment In Germany observe DIN VDE 0100 and the corresponding parts in particular Connect the...

Page 19: ...frequency converter 9 4 Commissioning 1 Check that all screw connections are tight 2 Check air channel for dirt and clean if necessary 3 Check that connection data matches technical data on the unit u...

Page 20: ...d motor in the case of a fault Let the device cool down sufficiently before working in the area of the motor Only then remove the protective grille 2 Fault Cause measure Fan does not switch on No main...

Page 21: ...ntling may only be under taken by a trained electrician Chapter 2 DANGER Danger to life from electric shock Prior to accessing the connection terminals switch off all supply circuits Switch off mains...

Page 22: ...montage avant la premi re utilisation du ventilateur Respectez les instructions Conservez ces instructions pour une utilisation ult rieure Installateurs Seul un personnel agr et disposant de connaissa...

Page 23: ...e X Al sage 16 ou 20 pi ces en fonction du type d appareil 3 2 Direction de refoulement Fig B Sens de refoulement par aspiration au travers du moteur Sens de rotation de l h lice 3 3 Description du pr...

Page 24: ...u sur des supports avec portances suffisantes avec un pied de moteur situ sur la face inf rieure et une position d installation horizontale sens du flux selon la fig B lorsque l appareil est enti reme...

Page 25: ...x directives et de l insertion correcte des c bles dans les borniers Brancher exclusivement l appareil sur une installation lectrique permanente avec des c bles de type NYM O ou NYM J 5 x 1 5 4 mm en...

Page 26: ...c l appareil Les enfants sans surveillance ne doivent pas nettoyer l appareil ou proc der des travaux d entretien revenant l utilisateur 7 Transport Stockage 7 1 Transport DANGER Risque de blessure l...

Page 27: ...ble secteur sur le lieu d installation 3 Si l entr e et la sortie d air sont libres monter une grille de protection devant l appareil 4 Veiller ce que le flux d air amen est suffisant 9 Montage 9 1 M...

Page 28: ...cordement couper tous les circuits d alimentation lectrique D sactiver le fusible secteur s curiser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement de mani re bien vi...

Page 29: ...MFU fournir par le client mode d emploi du convertisseur de fr quence Dans ce cas l la protection moteur est assur e par le convertisseur de fr quence La fr quence de sortie du convertisseur ne doit p...

Page 30: ...sulter un lectricien qualifi Les r parations sont exclusivement r serv es des lectriciens qualifi s DANGER P ril de mort par lectrocution Avant d acc der aux bornes de raccordement couper tous les cir...

Page 31: ...abat du mode d emploi 3 Num ro de la position Adressez vos questions Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstra e 20 78056 Villingen Schwenningen Allemagne T l 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175...

Page 32: ...ctor Remove bridges V2 U2 W2 on the terminal strip of the DAS En cas d utilisation d un interrupteur en triangle Enlever les ponts V2 U2 W2 qui se trouvent sur les barrettes deraccor dement Maico Elek...

Reviews: