background image

 

 

 

 

15 

Danger en cas de non-respect des 

consignes en vigueur relatives aux 

installations électriques. 

 Avant toute installation électrique, couper 

tous les circuits d'alimentation électrique, 

mettre le fusible secteur hors service et 

sécuriser contre une remise en service. 

Apposer un panneau d'avertissement de 

manière bien visible. 

 La réglementation en vigueur pour 

l'installation électrique, p. ex. DIN EN 50110-1, 

et notamment, pour l'Allemagne, la norme 

VDE 0100 et les parties correspondantes, 

doivent être respectées. 

 Prévoir un dispositif de coupure du secteur 

avec une ouverture de contact d'au moins 

3 mm par pôle. 

 Brancher exclusivement l'appareil sur une 

installation électrique permanente avec des 

câbles de type NYM-O / NYM-J, 3x 1,5 mm². 

 Utiliser exclusivement les appareils à la 

tension et à la fréquence indiquées sur la 

plaque signalétique. 

Le type de protection indiqué sur la plaque 

signalétique est uniquement garanti sous 

réserve d'un montage conforme aux 

prescriptions et de l'insertion correcte du 

câble de raccordement à travers le/les 

manchon(s) de câble. Les manchons doivent 

enserrer étroitement l'enveloppe du câble. 

 L'entretien et la détection d'erreurs sont 

réservés à des électriciens qualifiés. 

 

Manipuler les matériaux d'emballage 

avec prudence. 

Respecter les 

consignes de sécurité et de prévention 

d'accident en vigueur. Conserver le matériel 

d'emballage hors de portée des enfants. 
 

4. Informations produit 

Modes de fonctionnement avec 

interrupteur [2] 

● Mode automatique (=fonctionnement 

régulé par thermostat) : la température 

ambiante change grâce à l'alimentation en 

air extérieur par ventilateur jusqu'à ce que 

la température de consigne sélectionnée 

avec le bouton rotatif [8] soit atteinte, voir 

« Régulation de la température ». 

Le témoin lumineux vert [11] s'allume. 

● Arrêt : le ventilateur s'arrête, 

le témoin lumineux vert [11] est éteint. 

● Fonctionnement continu : le ventilateur 

fonctionne à vitesse de rotation minimale 

réglée. Le témoin lumineux vert [11] 

s'allume. 

 

Régulation de la température 

● En mettant l'appareil en marche avec 

l'interrupteur [2], le ventilateur démarre à 

vitesse de rotation maximale. Ensuite, la 

vitesse de rotation diminue proportionnel-

lement à la modification de la température 

de la sonde de température [13]. 

● Si la température ambiante est supérieure 

à la température de consigne, la vitesse de 

rotation du ventilateur augmente jusqu'à la 

valeur maximale réglée avec le 

potentiomètre [5]. 

● En cas de baisse de la température ambi-

ante, la vitesse de rotation du ventilateur 

diminue par exemple grâce à l'apport d'air 

extérieur froid. En cas de température de 

consigne, la valeur minimale réglée avec le 

potentiomètre [3] est atteinte. 
Plage de vitesse « XP » : le potentiomètre 

[4] permet de définir la rapidité à laquelle la 

vitesse de rotation maximale du ventilateur 

doit être atteinte. Le ventilateur fonctionne 

à vitesse de rotation maximale avec 

« température de co valeur de 

réglage ». Par exemple, avec « XP = 5 » la 

vitesse de rotation maximale du ventilateur 

est atteinte à température ambiante de 5 K 

au-dessus de la température de consigne. 

Summary of Contents for EAT 6 G/1

Page 1: ...itung Temperaturregelsystem Installation and operating instructions for temperature control system Notice de montage et mode d emploi Syst me de r gulation de temp rature EAT 6 G 1 www maico ventilato...

Page 2: ...2...

Page 3: ...lektrischer Anschluss 6 9 Inbetriebnahme Regelbetrieb 6 10 Inbetriebnahme Dauerbetrieb 7 11 Ger t ausschalten 7 12 Wartung 7 13 Reinigung 7 14 St rungsbehebung 7 15 Demontage 7 16 Umweltgerechte Entso...

Page 4: ...n gegen Wiedereinschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen Ger t nur komplett montiert betreiben Ein besch dig tes Ger t nicht in Betrieb nehmen Ein Betrieb ist nur mit Original Komponent...

Page 5: ...empe ratur 5 K ber der Solltemperatur erreicht F llt die Raumtemperatur min 3 C unter die Solltemperatur wird die Ventilator drehzahl entweder per Grenzwertabschaltung reguliert Ventilator schaltet au...

Page 6: ...nem 0 10 V Ausgang f r optionales Leistungsteil EALT 6 ausger stet f r zul ssige Maximalbelastung 12 A Die Ausgangsspannung zum EALT 6 Klemme ist proportional zur geregelten Spannung 0 10 V Temperatur...

Page 7: ...nung Netzsicherung ausschalten St rung Ma nahme Bei Kurzschluss oder Unterbrechung der Steuerungsleitung zum Temperaturf hler erfolgt Betrieb des Ventilators mit Mindestdrehzahl Rote Kontrollleuchte 9...

Page 8: ...on 11 9 Commissioning temperature controlled operation 11 10 Commissioning continuous operation 12 11 Switching off unit 12 12 Maintenance 12 13 Cleaning 12 14 Fault rectification 12 15 Dismantling 12...

Page 9: ...ompletely installed Do not commission a damaged unit The unit may only be operated with original components Changes and modifications are not permitted and release the manufacturer from any guarantee...

Page 10: ...m temperature 5 K above the setpoint temperature If the room temperature falls at least 3 C below the setpoint temperature the fan speed is either controlled using limit value switch off The fan switc...

Page 11: ...V output for optional EALT 6 power unit for permitted maximum loading 12 A The output voltage at EALT 6 terminal is proportional to the controlled 0 10 V voltage Connecting temperature controller Stri...

Page 12: ...short circuit or if cable to temperature sensor is interrupted the fan will run at minimum speed Red indicator light 9 switches on Call on the services of a qualified electrician Micro fuse has tripp...

Page 13: ...temp rature Sommaire 1 Qualification de l installateur sp cialis 13 2 Utilisation conforme 14 3 Consignes de s curit et avertissements 14 4 Informations produit 15 5 Conditions environnementales et li...

Page 14: ...la chaleur ou par formation d tincelles et de provoquer un incendie Des gaz et poussi res explosifs risquent de s enflammer et de provoquer une grave explosion ou un incendie Ne jamais utiliser l app...

Page 15: ...des de fonctionnement avec interrupteur 2 Mode automatique fonctionnement r gul par thermostat la temp rature ambiante change gr ce l alimentation en air ext rieur par ventilateur jusqu ce que la temp...

Page 16: ...e pas dans un coin position de montage de la sonde de temp rature admissible seulement vers le bas Effectuer le c blage pour des types admis sibles voir chapitre 4 entre l appareil EAT 6 G 1 et la son...

Page 17: ...et la modifier si vous le souhaitez Coupure valeur limite Marche Le ventilateur s arr te si la temp rature est inf rieure d au moins 3 C la temp rature de consigne et red marre si cette temp rature es...

Page 18: ...c ble de commande de la sonde de temp rature le ventilateur fonctionne vitesse de rotation minimale Le t moin lumineux rouge 9 s allume Faire appel un lectricien qualifi Le fusible pour courant faible...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ingen Germany Service 49 7720 6940 info maico de 03 21_Es 0185 1112 0002_RLF 7_03 21_DSW EAT6 G 1 Temperaturregler Temperature controller R gulateur de temp rature EALT6 Leistungsteil Power unit l men...

Reviews: