background image

 

 

 

 

17 

 Monter le manchon de câble sur le boîtier. 

 Monter le boîtier de la sonde de tempéra-

ture au mur. Veuillez-vous référer à l'arrière 

du boîtier pour les cotes d'écartement. Le 

matériel de fixation adéquat est à fournir 

par le client. 

 Introduire le câble dans le boîtier. 

 

8. Branchement électrique 

 

 

PRUDENCE 

Endommagement de l'appareil 

en cas de court-circuit ! 

 Couper et isoler les fils non 

utilisés. 

 

  

Remarques 

 

● L'appareil EAT 6 G/1 dispose d'une sortie 

0...10 V pour un élément de puissance en 

option EALT 6 (pour la charge maximale 

admissible = 12 A). 

● La tension de sortie de l'élément de puis-

sance EALT 6 (borne +/-) est proportion-

nelle à la tension réglée 0...10 V. 

 

Raccordement du régulateur de 

température 

 Blinder les câbles. 

 Raccorder le câble secteur et les câbles de 

commande conformément au schéma de 

branchement à la page 7. 

 Monter le couvercle de la sonde de 

température [13]. Veiller à ce que le joint 

soit correctement posé dans le couvercle et 

étanchéifié sur tout son pourtour. 

 Vérifier la position du pont enfichable [12] 

dans le bornier EAT 6 G/1 et la modifier si 

vous le souhaitez : 

Coupure valeur limite Marche

Le ventilateur s'arrête si la 

température est inférieure d'au 

moins 3 °C à la température de 

consigne et redémarre si cette 

température est dépassée. 

 

 

 

Coupure valeur limite Arrêt

Le ventilateur fonctionne à vitesse 

de rotation minimale si la 

température est inférieure d'au 

moins 3 °C à la température de 

consigne. 

 Monter le couvercle du bornier [7] sur 

l'appareil EAT 6 G/1 [1]. 

 Activer le fusible secteur. 

 Effectuer un test de fonctionnement. 

 

9. Mise en service – fonctionne-

ment régulé par thermostat 

 Mettre l'interrupteur de mode de fonction-

nement [2] en position « Automatique ». 

● L'appareil se met en marche. 

 Régler la plage de vitesse « XP » avec le 

potentiomètre [5] : 

– butée à gauche env. 2 K 

– butée à droite env. 10 K 

 Présélectionner la température de 

consigne avec le bouton rotatif [7]. Plage 

de réglage 5 ... 35 °C. 

 Présélectionner la vitesse de rotation 

maximale du ventilateur avec le 

potentiomètre [6].  

 Présélectionner la vitesse de rotation 

minimale du ventilateur avec le 

potentiomètre [4]. 

 

10. Mise en service – 

fonctionnement continu 

 Mettre l'interrupteur de mode de 

fonctionnement [2] en position « Continu ».  

● L'appareil se met en marche. Le ventilateur 

fonctionne à vitesse de rotation minimale 

réglée. 

 

Summary of Contents for EAT 6 G/1

Page 1: ...itung Temperaturregelsystem Installation and operating instructions for temperature control system Notice de montage et mode d emploi Syst me de r gulation de temp rature EAT 6 G 1 www maico ventilato...

Page 2: ...2...

Page 3: ...lektrischer Anschluss 6 9 Inbetriebnahme Regelbetrieb 6 10 Inbetriebnahme Dauerbetrieb 7 11 Ger t ausschalten 7 12 Wartung 7 13 Reinigung 7 14 St rungsbehebung 7 15 Demontage 7 16 Umweltgerechte Entso...

Page 4: ...n gegen Wiedereinschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen Ger t nur komplett montiert betreiben Ein besch dig tes Ger t nicht in Betrieb nehmen Ein Betrieb ist nur mit Original Komponent...

Page 5: ...empe ratur 5 K ber der Solltemperatur erreicht F llt die Raumtemperatur min 3 C unter die Solltemperatur wird die Ventilator drehzahl entweder per Grenzwertabschaltung reguliert Ventilator schaltet au...

Page 6: ...nem 0 10 V Ausgang f r optionales Leistungsteil EALT 6 ausger stet f r zul ssige Maximalbelastung 12 A Die Ausgangsspannung zum EALT 6 Klemme ist proportional zur geregelten Spannung 0 10 V Temperatur...

Page 7: ...nung Netzsicherung ausschalten St rung Ma nahme Bei Kurzschluss oder Unterbrechung der Steuerungsleitung zum Temperaturf hler erfolgt Betrieb des Ventilators mit Mindestdrehzahl Rote Kontrollleuchte 9...

Page 8: ...on 11 9 Commissioning temperature controlled operation 11 10 Commissioning continuous operation 12 11 Switching off unit 12 12 Maintenance 12 13 Cleaning 12 14 Fault rectification 12 15 Dismantling 12...

Page 9: ...ompletely installed Do not commission a damaged unit The unit may only be operated with original components Changes and modifications are not permitted and release the manufacturer from any guarantee...

Page 10: ...m temperature 5 K above the setpoint temperature If the room temperature falls at least 3 C below the setpoint temperature the fan speed is either controlled using limit value switch off The fan switc...

Page 11: ...V output for optional EALT 6 power unit for permitted maximum loading 12 A The output voltage at EALT 6 terminal is proportional to the controlled 0 10 V voltage Connecting temperature controller Stri...

Page 12: ...short circuit or if cable to temperature sensor is interrupted the fan will run at minimum speed Red indicator light 9 switches on Call on the services of a qualified electrician Micro fuse has tripp...

Page 13: ...temp rature Sommaire 1 Qualification de l installateur sp cialis 13 2 Utilisation conforme 14 3 Consignes de s curit et avertissements 14 4 Informations produit 15 5 Conditions environnementales et li...

Page 14: ...la chaleur ou par formation d tincelles et de provoquer un incendie Des gaz et poussi res explosifs risquent de s enflammer et de provoquer une grave explosion ou un incendie Ne jamais utiliser l app...

Page 15: ...des de fonctionnement avec interrupteur 2 Mode automatique fonctionnement r gul par thermostat la temp rature ambiante change gr ce l alimentation en air ext rieur par ventilateur jusqu ce que la temp...

Page 16: ...e pas dans un coin position de montage de la sonde de temp rature admissible seulement vers le bas Effectuer le c blage pour des types admis sibles voir chapitre 4 entre l appareil EAT 6 G 1 et la son...

Page 17: ...et la modifier si vous le souhaitez Coupure valeur limite Marche Le ventilateur s arr te si la temp rature est inf rieure d au moins 3 C la temp rature de consigne et red marre si cette temp rature es...

Page 18: ...c ble de commande de la sonde de temp rature le ventilateur fonctionne vitesse de rotation minimale Le t moin lumineux rouge 9 s allume Faire appel un lectricien qualifi Le fusible pour courant faible...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ingen Germany Service 49 7720 6940 info maico de 03 21_Es 0185 1112 0002_RLF 7_03 21_DSW EAT6 G 1 Temperaturregler Temperature controller R gulateur de temp rature EALT6 Leistungsteil Power unit l men...

Reviews: