background image

5 Technické údaje

49

 Nebezpečí zranění v důsledku sacího

účinku ventilátoru a rotujícího oběžného kola.

Vlasy, oděv, šperky atd. mohou být vtaženy do
ventilátoru, pokud se budete zdržovat v jeho
těsné blízkosti.
Během provozu bezpodmínečně dodržujte
dostatečný odstup, aby k tomu nedošlo.

 Nebezpečí zranění při práci ve výškách.

Používejte vhodné pomůcky pro výstup (žebříky).
Zajistěte stabilitu, v případě potřeby zajistěte
žebřík 2. osobou.
Zajistěte, abyste bezpečně stáli a pod
ventilátorem se nikdo nezdržoval.

Důsledkem nesprávné montáže ventilátoru
může být provoz v rozporu s určením nebo
stát nepovolený.

Provoz je povolen pouze při správné montážní
poloze, s namontovaným krytem a ochrannou
mřížkou na vnější straně.
Ventilátor lze uvést do provozu jen v případě,
pokud je zajištěna ochrana proti dotyku
oběžného kola podle DIN EN ISO 13857.

 Nebezpečí zranění a ohrožení zdraví v

důsledku změn nebo přestaveb nebo použití
neschválených součástí.

Provoz je povolen je s originálními součástmi.
Změny a přestavby ventilátoru nejsou povoleny a
zprošťují výrobce jakékoli povinnosti záručního
plnění a odpovědnosti.

 Ohrožení života oxidem uhelnatým při

provozu se zařízeními s otevřeným ohněm
závislými na přívodu vzduchu z místnosti.

Maximální povolený rozdíl tlaků v obytné
jednotce činí 4 Pa. Provedení je v zásadě
podmíněno souhlasem okresního kominíka.
Při provozu zařízení s otevřeným ohněm
závislých na proudění vzduchu z místnosti je
nutné zajistit dostatečný přívod vzduchu.

 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při

provozu s neúplně smontovaným nebo
poškozeným ventilátorem.

Před sejmutím víka elektroniky vypněte všechny
napájecí obvody (vypněte síťový jistič), zajistěte
proti opětovnému zapnutí a na viditelném místě
umístěte výstražnou tabulku.
Ventilátor provozujte jen v kompletně
smontovaném stavu.
Poškozený ventilátor neuvádějte do provozu.

 Nebezpečí v případě nedodržení platných

předpisů o elektroinstalacích.

Před prováděním elektroinstalací vypněte
všechny napájecí obvody, vypněte síťový jistič a
zajistěte proti opětovnému zapnutí. Na viditelném
místě umístěte výstražnou tabulku.
Při provádění elektroinstalací dodržujte platné
předpisy, např. DIN EN 50110-1, v Německu
zejména předpis VDE 0100 včetně příslušných
částí.
Je předepsáno použití zařízení pro odpojení od
sítě se vzdáleností kontaktů nejméně 3 mm u
každého pólu.
Ventilátor připojte jen pevně položeným kabelem
typu NYM-O nebo NYM-J, 3 x 1,5 mm² nebo 5 x
1,5 mm².
Ventilátor provozujte jen s napětím a kmitočtem
sítě, které jsou uvedeny na typovém štítku.
Ventilátor může být i v klidovém stavu pod
napětím a může se automaticky rozběhnout
prostřednictvím senzoriky jako je časové
zpoždění nebo vlhkost.
Krytí uvedené na typovém štítku je zaručeno jen
tehdy, když je montáž provedena v souladu s
určením a elektrické vodiče jsou řádně protaženy
kabelovou průchodkou. Průchodka musí těsně
obepínat plášť kabelu.

 Buďte opatrní při manipulaci s obalovými

materiály.

Dodržujte platné předpisy o bezpečnosti a
ochraně zdraví při práci.
Obalový materiál uschovejte mimo dosah dětí
(nebezpečí udušení při spolknutí).

5 Technické údaje

5.1 Podmínky prostředí

• Nejvyšší povolená teplota přepravovaného

média + 40 °C.

• Povolená teplota skladování -20 až +50 °C

(přístroj skladujte pouze na suchém místě)

5.2 Tabulka technických údajů

Viz typový štítek nebo 

www.maico-

ventilatoren.com

.

6 Příprava k montáži

1. Nainstalujte větrací potrubí (např. spirálové

potrubí) DN 150.

2. Proveďte pokládku síťového kabelu až k místu

montáže.

Summary of Contents for ECA 15 E

Page 1: ...a u i uporabu N vod k mont i a obsluze Monterings og driftsvejledning Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Rohreinschubventilator Duct mounted fan Ventilateur tubulaire encastra...

Page 2: ...Ger te bersicht 2 Ger te bersicht 1 Geh use 2 Anschlussklemme 2 polig 3 Motorkappe 4 Beigef gtes Zubeh r...

Page 3: ...Ger te bersicht 3 4 1 Leitungst lle 4 2 Zugentlastung 5 Schaumstoffband 6 Federschraube 7 Motor 8 Schraube 9 Fl gelrad 10 Sicherungsring P Pfeile F rder und Drehrichtung T Typenschild...

Page 4: ...nweise zu Installation Betrieb Reinigung und Wartung 6 5 Technische Daten 7 5 1 Umgebungsbedingungen 7 5 2 Technische Datentabelle 7 6 Montagevorbereitungen 7 6 1 Betrieb mit Drehzahlsteller 7 7 Monta...

Page 5: ...ch f r den h uslichen Gebrauch und hnliche Zwecke vorgesehen 4 Sicherheitshinweise 4 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Das Ger t darf in folgenden Situationen auf kei nen Fall eingesetzt werden GEFAHR...

Page 6: ...HR Lebensgefahr bei Betrieb mit raumluftabh ngigen Feuerst tten durch Koh lenstoffmonoxid Die maximal zul ssige Druckdifferenz pro Wohn einheit betr gt 4 Pa Die Ausf hrung bedarf grunds tzlich der Zus...

Page 7: ...geort verlegen A Ger t wird au erhalb der Wandh lse ange schlossen siehe Abb A L nge der Netzlei tung beachten B 3 Beide Schaumstoffb nder gem Abb B auf Geh use kleben 6 1 Betrieb mit Drehzahlsteller...

Page 8: ...z B durch Kondenswasser zu vermeiden Die Lei tungst lle muss die Anschlussleitung dicht umschlie en 5 Zugentlastung anbringen 6 Motorkappe mit den beiden Befestigungs schrauben mit dem Geh use versch...

Page 9: ...ltet ein in tegrierter Motor berlastungsschutz das Ger t aus Vor Wiederinbetriebnahme den Ventilator so lange ausgeschaltet lassen bis Motor und Temperaturbegrenzer abgek hlt sind Erst dann wieder ein...

Page 10: ...hinzuzie hen 12 Demontage Die Demontage ist nur durch Elektrofachkr fte zul ssig 13 Umweltgerechte Entsorgung Das Ger t und auch die Verpackung enthalten wiederverwertbare Stoffe die nicht in den Rest...

Page 11: ...Unit overview 11 Unit overview 1 Housing 2 Connection terminal 2 pins 3 Motor cap 4 Supplied accessories...

Page 12: ...Unit overview 12 4 1 Cable grommet 4 2 Tension relief 5 Foam strip 6 Spring screw 7 Motor 8 Screw 9 Impeller 10 Retaining ring P Arrows for air flow direction and rota tional direction T Rating plate...

Page 13: ...ration cleaning and main tenance 14 5 Technical data 15 5 1 Ambient conditions 15 5 2 Technical data table 15 6 Mounting preparations 15 6 1 Operation with speed controller 16 7 Installation 16 7 1 El...

Page 14: ...Safety instructions 4 1 General safety instructions The unit must not be used in the following situ ations under any circumstances DANGER Risk of combustion fire from flammable materials liquids or g...

Page 15: ...e secure against being accidentally switched back on and position a visible warning sign Only operate the fan when it is completely in stalled Do not commission a damaged unit DANGER Danger if the rel...

Page 16: ...from the Maico range of accessories The technology used in the phase angle controller may cause humming noises in the lower speed range 7 Installation 7 1 Electrical connection 1 Switch off mains fuse...

Page 17: ...Do not distort or crush housing when installing NOTICE Danger of short circuits damage to unit when installing on wall as a result of build up of condensation in fan housing Thermally insulate ventila...

Page 18: ...ified electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a qualified electrician Switch off mains fuse secure against being acci dentally switched back on and position a warni...

Page 19: ...Vue d ensemble de l appareil 19 Vue d ensemble de l appareil 1 Bo tier 2 Borne de raccordement 2 p les 3 Capot moteur 4 Accessoires fournis...

Page 20: ...mble de l appareil 20 4 1 Manchon de c ble 4 2 D charge de traction 5 Ruban en mousse 6 Vis ressort 7 Moteur 8 Vis 9 H lice 10 Anneau de s ret P Fl ches Sens de refoulement et de rota tion T Plaque si...

Page 21: ...l entretien 23 5 Caract ristiques techniques 24 5 1 Conditions ambiantes 24 5 2 Tableau de donn es techniques 24 6 Pr paratifs de montage 24 6 1 Fonctionnement avec r gulateur de vitesse 24 7 Montage...

Page 22: ...usage domestique et similaires 4 Consignes de s curit 4 1 Consignes de s curit g n rales Ne jamais utiliser l appareil dans les situations suivantes DANGER Risque d inflammation d incen die r sultant...

Page 23: ...sence de monoxyde de carbone en cas d utili sation avec des foyers d pendants de l air ambiant La diff rence de pression maximale par unit d habitation est de 4 Pa L ex cution n cessite en r gle g n r...

Page 24: ...l est raccord hors de la gaine mu rale voir fig A Tenir compte de la longueur du c ble secteur B 3 Coller les deux rubans en mousse sur le bo tier conform ment la fig B 6 1 Fonctionnement avec r gulat...

Page 25: ...viter les dommages p ex dus au condensat Le manchon de c ble doit enserrer troite ment le c ble de raccordement 5 Poser la d charge de traction 6 Au moyen des deux vis de fixation visser le capot mote...

Page 26: ...tivation de l interrupteur En cas de surcharge thermique un dispositif de protection int gr contre les surcharges du moteur met l appareil hors service Avant sa remise en service laisser le ventilateu...

Page 27: ...e Si le dysfonctionnement per siste faire appel un lectricien qualifi 12 D montage Le d montage est exclusivement r serv des lectriciens qualifi s 13 limination dans le respect de l environnement L ap...

Page 28: ...Widok og lny urz dzenia 28 Widok og lny urz dzenia 1 Obudowa 2 Zacisk przy czeniowy 2 biegunowy 3 Pokrywa zacisk w przy czeniowych sil nika...

Page 29: ...enia 29 4 Do czone akcesoria 4 1 D awnica kablowa 4 2 Uchwyt mocuj cy 5 Ta ma piankowa 6 ruba spr ynowa 7 Silnik 8 ruba 9 Wirnik 10 Pier cie zabezpieczaj cy P Strza ki kierunku t oczenia i obrot w T T...

Page 30: ...nia eksploatacji czyszczenia i konserwacji 32 5 Dane techniczne 33 5 1 Warunki otoczenia 33 5 2 Tabela danych technicznych 33 6 Przygotowania do monta u 33 6 1 Eksploatacja z regulatorem pr dko ci obr...

Page 31: ...tuleja cienna WH 150 Dowolna pozycja monta owa Mo liwe jest sterowanie pr dko ci obrotow urz dzenia i u ytkowanie go w trybie pracy ci g ej Pod czenie 2 urz dze w szeregu daje po dw jn warto ci nienia...

Page 32: ...po trzeby drabina powinna by zabezpieczana przez 2 osob Zaj pewn pozycj stoj c i zadba o to aby nikt nie przebywa pod urz dzeniem UWAGA Nieprawid owo wbudowany wentyla tor mo e by przyczyn niezgodnej...

Page 33: ...ciem w czasie przestoju oraz je go automatycznego rozruchu przez czujniki takie jak op nienie wilgotno ci itp Stopie ochrony podany na tabliczce znamiono wej zagwarantowany jest tylko w przypadku zgo...

Page 34: ...yw zacisk w przy czeniowych sil nika C 3 Odci czop d awnicy kablowej zgodnie z rys C i wprowadzi przew d sieciowy przez d aw nic 4 ci gn os on z przewod w i pod czy je do zacisku przy czeniowego zgodn...

Page 35: ...si natychmiast po prze czeniu prze cznika W przypadku przeci enia termicznego wbudowane zabezpieczenie przeci eniowe silnika wy cza urz dzenie Przed ponownym uruchomieniem nale y pozostawi wentylator...

Page 36: ...na pomoc specjalist elektryka 12 Demonta Demonta mog wykonywa tylko fachowcy elektrycy 13 Utylizacja zgodnie z przepisa mi o ochronie rodowiska natu ralnego Urz dzenie jak r wnie opakowanie zawieraj...

Page 37: ...Pregled ure aja 37 Pregled ure aja 1 Ku i te 2 Priklju na stezaljka 2 polna 3 Poklopac motora 4 Prilo eni pribor...

Page 38: ...Pregled ure aja 38 4 1 Uvodnica kabela 4 2 Otpu tanje napetosti 5 Pjenasta traka 6 Opru ni vijak 7 Motor 8 Vijak 9 Rotor 10 Pri vrsni prsten P Strelice za smjer transporta i vrtnje T Nazivna plo ica...

Page 39: ...na inom rada i enjem i odr avanjem 40 5 Tehni ki podaci 41 5 1 Uvjeti okoline 41 5 2 Tablica s tehni kim podacima 42 6 Pripreme za monta u 42 6 1 Rad s regulatorom brzine 42 7 Monta a 42 7 1 Elektri...

Page 40: ...de im situacijama OPASNOST Opasnost od zapaljenja po ara zbog zapaljivih materijala teku ina ili plinova u blizini ure aja U blizini ure aja ne odla ite zapaljive materijale teku ine ili plinove koji...

Page 41: ...enim ventilatorom Prije skidanja poklopca za elektroniku isklju ite sve strujne krugove napajanja isklju ite mre ni osigura za titite od ponovnog uklju ivanja i postavite vidljivu plo icu s upozorenj...

Page 42: ...regulatoru brzine uvijek namjestite tako da se motor ponovno pokrene nakon nestanka napona 1 Koristite regulator brzine STX iz Maico programa pribora Zbog tehnike regulacije faznim kutom u donjem podr...

Page 43: ...a Ku i te nemojte ugra ivati uz naprezanje ili prignje enje PA NJA Opasnost od kratkog spoja o te enja ure aja pri zidnoj ugradnji zbog stvaranja kondenzata u ku i tu ventilatora Pravilno toplinski iz...

Page 44: ...strane ovla tenog elektri ara Pri svakoj smetnji pozovite ovla tenog elektri ara Popravke smije obavljati samo ovla teni elektri ar Isklju ite mre ni osigura za titite ga od ponovnog uklju ivanja i po...

Page 45: ...P ehled ventil toru 45 P ehled ventil toru 1 T leso 2 Svorkovnice 2p lov 3 V ko motoru 4 P ilo en p slu enstv...

Page 46: ...P ehled ventil toru 46 4 1 Kabelov pr chodka 4 2 Odleh en tahu 5 P nov p ska 6 roub s pru inou 7 Motor 8 roub 9 Ob n kolo 10 Pojistn krou ek P ipky sm ru proud n vzduchu a ot en T Typov t tek...

Page 47: ...tn pokyny pro instalaci provoz i t n a dr bu 48 5 Technick daje 49 5 1 Podm nky prost ed 49 5 2 Tabulka technick ch daj 49 6 P prava k mont i 49 6 1 Provoz s regul torem ot ek 50 7 Mont 50 7 1 Elektri...

Page 48: ...uac ch Nebezpe vzn cen vzniku po ru v d sledku p tomnosti ho lav ch materi l kapalin nebo plyn v bl zkosti ventil toru V bl zkosti ventil toru neskladujte ho lav materi ly kapaliny nebo plyny kter se...

Page 49: ...ny nap jec obvody vypn te s ov jisti zajist te proti op tovn mu zapnut a na viditeln m m st um st te v stra nou tabulku Ventil tor provozujte jen v kompletn smontovan m stavu Po kozen ventil tor neuv...

Page 50: ...ijte regul tor ot ek STX ze sortimentu p slu enstv Maico V d sledku pou it technologie f zov regulace se ve spodn m p smu ot ek mohou oz vat bru iv zvuky 7 Mont 7 1 Elektrick p ipojen 1 Vypn te s ov...

Page 51: ...o ventil toru nemontujte rozta en ani stisknut Nebezpe zkratu a po kozen ventil toru p i mont i na st nu v d sledku kondenzace vody uvnit t lesa ventil toru V trac potrub odborn m zp sobem tepeln izol...

Page 52: ...oruch Vyhled v n z vad pouze kvalifikovan m elektrik em P i ka d poru e zavolejte kvalifikovan ho elektrik e Opravy sm j prov d t jen kvalifikovan elektrik i Vypn te s ov jisti zajist te jej proti op...

Page 53: ...Produktoversigt 53 Produktoversigt 1 Hus 2 Tilslutningsklemme 2 polet 3 Motord ksel 4 Vedlagt tilbeh r...

Page 54: ...Produktoversigt 54 4 1 Ledningstylle 4 2 Tr kaflastning 5 Skumgummib nd 6 Fjederskrue 7 Motor 8 Skrue 9 Vingehjul 10 L sering P Pile transport og drejeretning D Typeskilt...

Page 55: ...stalla tion drift reng ring og vedligehol delse 56 5 Tekniske data 57 5 1 Omgivelsesbetingelser 57 5 2 Teknisk datatabel 57 6 Monteringsforberedelser 57 6 1 Drift med hastighedsregulator 58 7 Monterin...

Page 56: ...v sker eller gasser i n rhe den af apparatet Opbevar ingen brandbare materialer v sker el ler gasser i n rheden af apparatet der kan bry de i brand grundet varme eller gnistdannelse Eksplosive gasser...

Page 57: ...et apparat Fare ved manglende overholdelse af de g ldende bestemmelser for elektriske instal lationer Afbryd alle forsyningsstr mkredse inden el instal lationen afbryd netsikringen og sikre den mod ge...

Page 58: ...Maico til beh rsprogrammet Grundet fasestyringsteknologien kan der forekomme brummelyde i det nederste om drejningstalomr de 7 Montering 7 1 Elektrisk tilslutning 1 Sl netsikringen fra og sikre den m...

Page 59: ...ventilations kanalen V r i den forbindelse opm rksom p transportretningen Udluftning Fig A ventilation Fig D 2 Transport og drejeretning er m rket p venti latorhuset med pile pos P E 3 Sikre ved loftm...

Page 60: ...er Ventilator kobler ikke til Ingen netsp nding Kontroll r om netsikrin gen er sl et fra Sl den i givet fald til Vingehjul blokeret Kontroll r vingehjulets l b Reng r i givet fald vingehjulet Motorens...

Page 61: ...Overzicht van het apparaat 61 Overzicht van het apparaat 1 Huis 2 Aansluitklem 2 polig 3 Motordeksel 4 Bijgevoegde toebehoren...

Page 62: ...Overzicht van het apparaat 62 4 1 Leidingdoorvoer 4 2 Trekontlasting 5 Schuimstofband 6 Veerschroef 7 Motor 8 Schroef 9 Waaier 10 Borgring P Pijltjes transport en draairichting T Typeplaatje...

Page 63: ...iging en onderhoud 64 5 Technische gegevens 65 5 1 Omgevingscondities 65 5 2 Tabel met technische gegevens 66 6 Montagevoorbereidingen 66 6 1 Gebruik met toerentalregelaar 66 7 Montage 66 7 1 Elektris...

Page 64: ...nde situaties in geen geval worden gebruikt Ontstekings brandgevaar door brandba re materialen vloeistoffen of gassen in de buurt van het apparaat Plaats in de buurt van het apparaat geen brand bare m...

Page 65: ...sche schok bij gebruik met niet compleet gemonteerde of beschadig de ventilator Schakel v r het eraf nemen van de afdekking van de elektronica alle voedingsstroomkringen uit netzekering uitschakelen b...

Page 66: ...mini mumtoerental op de toerentalregelaar altijd zo in dat motor na uitvallen van de spanning weer be gint te draaien 1 Gebruik toerentalregelaar STX uit het toebe horenprogramma van Maico Door de tec...

Page 67: ...iet onder spanning of vastge kneld in Gevaar voor kortsluiting beschadiging van het apparaat bij wandmontage door vorming van condenswater in het ventilatorhuis Isoleer ventilatieleidingen op deskundi...

Page 68: ...sluitend door een elektri cien Raadpleeg bij elke storing een elektricien Reparaties zijn uitsluitend door een elektricien toegestaan Schakel de netzekering uit beveilig deze tegen opnieuw inschakelen...

Page 69: ...69 1 2 2...

Page 70: ...70 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 9 10...

Page 71: ...71 1 72 2 72 3 72 4 72 4 1 72 4 2 73 5 74 5 1 74 5 2 74 6 74 6 1 75 7 75 7 1 75 7 2 75 7 3 76 8 76 9 76 10 76 11 77 12 77 13 77...

Page 72: ...72 1 2 2 2 2 3 DN 150 WH 150 4 4 1 DIN 18017 3 DIN 18017 3 DIN 18017 3...

Page 73: ...4 73 4 2 DIN EN ISO 13857 4...

Page 74: ...5 74 DIN EN 50110 1 VDE 0100 3 NYM O NYM J 3 x 1 5 5 x 1 5 5 5 1 40 C 20 50 C 5 2 www maico ventilatoren com 6 1 DN 150 2 A A B 3 B...

Page 75: ...7 75 6 1 1 STX Maico 7 7 1 1 2 C 3 C 4 5 6 A 7 2...

Page 76: ...8 76 A 1 A D 2 P E 3 3 E 4 SGR 7 3 1 2 8 9 10...

Page 77: ...11 77 1 2 11 15 12 13 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Page 78: ...versikt ver utrustningen 78 versikt ver utrustningen 1 H lje 2 Anslutningsplint 2 polig 3 Motork pa 4 Bifogat tillbeh r...

Page 79: ...versikt ver utrustningen 79 4 1 Ledningshylsa 4 2 Dragavlastning 5 Skumgummiband 6 Fj derskruv 7 Motor 8 Skruv 9 Fl kthjul 10 L sring P Pilar f r matnings och rotationsriktning T M rkskylt...

Page 80: ...installation drift reng ring och underh ll 82 5 Tekniska data 83 5 1 Omgivningsvillkor 83 5 2 Teknisk datatabell 83 6 Monteringsf rberedelser 83 6 1 Drift med varvtalsreglering 83 7 Montering 83 7 1 E...

Page 81: ...bel tryckkraft Denna utrustning r endast avsedd f r privat bruk och liknande ndam l 4 S kerhetsanvisningar 4 1 Allm nna s kerhetsanvisningar Utrustningen f r under inga som helst omst ndigheter anv nd...

Page 82: ...t Maximal till ten tryckdifferens per bostadsenhet uppg r till 4 Pa Detta utf rande m ste alltid godk nnas av beh rig sotare Vid drift med rumsluftsberoende eldst der m ste ett tillr ckligt tilluftsfl...

Page 83: ...ningarna i bruksanvisningen till varvtalsregleringen St ll alltid in minimivarvtalet p varvtalsregleringen s att motorn startar upp igen efter ett str mavbrott 1 Anv nd varvtalsregleringen STX ur Maic...

Page 84: ...monteras in f r det varken sp nnas fast eller kl mmas in Risk f r kortslutning skador p utrustningen vid v ggmontering om kondensvatten bildas i fl kthuset Isolera ventilationsledningarna termiskt en...

Page 85: ...linstallat rer Tillkalla en beh rig elinstallat r vid alla slags st rningar Endast beh riga elinstallat rer f r genomf ra reparationer Sl ifr n n ts kringen sp rra den mot terinkoppling och s tt upp e...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 0886 0008_RLF 9_08 21_DSW AV...

Reviews: