background image

 

 

Priručnik za montiranje i rukovanje 
Zidni ventilator ECA 150 K 

 
         

Važne napomene 

 

Svrha:  MAICO  ne  jamči  za  oštećenja 
nastala neprimjerenom upotrebom. 

  Ovaj  je 

uređaj  predviđen  samo  za  kućnu 

upotrebu i za slične svrhe. 

 

Električno  priključivanje  i  popravke  smiju 
obavljati samo ovlašteni električari. 

 

Prilikom 

električnog 

instaliranja 

montiranja uređaja pridržavajte se važećih 
propisa, osobito VDE 0100 s pripadajućim 
dijelovima. 

 

Zaštitni vod i nekorištene žice potrebno je 
odrezati  i  izolirati,  jer  inače  postoji 
opasnost 

od 

kratkog 

spoja 

ili 

se 

on

emogućava otvaranje zaklopke. 

 

Ventilator  uključite  samo  ako  je 
postavljen poklopac [12]! 

 

Ventilator  priključite  samo  na  fiksno 
ugrađenu 

električnu 

instalaciju. 

Pri 

nadžbuknom postavljanju koristite vod tipa 
NYM-O  ili  NYM-J,  presjeka  2x1,5  mm²  ili 
3x1,5  mm². 

Pri  podžbuknom  postavljanju 

dopušteni  su  i  ostali  prikladni  vodovi 
presjeka od maks. 1,5 mm². 

 

Dopuštena  najviša  temperatura  optočnog 
medija 40 °C. 

 

Motor 

toplinskom 

zaštitom 

od 

preopterećenja. 
– Isključuje se u slučaju toplinskog preop-
terećenja  i  ponovno  se  uključuje  nakon 
hlađenja. 
–  Ustanovite  i  ispravite  uzrok  neisprav-
nosti. 

 

Prije  skidanja  poklopca  iskopčajte  uređaj 
sa  svih  polova  strujne  mreže  –>  isključite 
mrežni osigurač! 

 

Kod rada s ognjištima koja ovise o zraku u 
prostoriji,  obavezno  osigurajte  dovoljan 
dovod 

svježeg 

zraka. 

Maksimalno 

dopuštena  razlika  tlaka  po  stambenoj 
jedinici iznosi 4 Pa. 

  Vrsta 

izvedbe 

ventilatora 

odgovara 

sigurnosno-

tehničkim zahtjevima Zakona o 

sigurnosti  uređaja  i  proizvoda  te  važećim 
odredbama direktiva EZ. 

 

Uređaje  obilježene  oznakom  VDE-GS 
provjerio je VDE. 

 
 

Montiranje

 

  Kako krilo ventilatora [5] ne bi dodirivalo 

tlo, kućište [1] ne ugrađujte zategnuto ni 
priklješteno. 

  Ventilatori VZ, VZC i F: 

Dijelovi ugroženi 

od  elektrostatskog  naboja  na  ploči  [2]. 
Izbjegavajte  dodirivanje  sklopova/kon-
taktnih površina. 

Sl. 1: Ugradnja na zid 

A

 

Pripremite zidni otvor. Položite kabel. 

B

 

Pričvrstite ventilator vijcima (na mjestu 
ugradnje). 

C

 

Nadžbukna 

instalacija: 

Probušite 

okruglo  brtvilo  i  priključite  mrežni  vod 

prema 

shemi, 

vidi 

„Električno 

priključivanje“. 

D

 

Podžbukna 

instalacija: 

Probušite 

okruglo  brtvilo  i  priključite  mrežni  vod 

prema 

shemi, 

vidi 

„Električno 

priključivanje“. 

E

  Ravnomjerno  pritisnite  poklopac  [12] 

na  kućište  [1]  dok  ne  uskoči  u 
blokadna mjesta. Ne savijajte ga! 

 

Napomene  uz  C  i  D:

  Strujni  vod 

provedite  tako  da  je  tuljac  omotača 

voda  čvrsto  obavijen.  U  slučaju 

nepropisnog  provođenja  strujnog 

voda  na  za  to  predviđenim  brtvilima 

kućišta  ne  može  se  jamčiti  vrsta 

zaštite  navedena  na  tipskoj  pločici  i 
prestaje valjanost jamstva. 

 

Sl. 2: Ugradnja na strop,

 vidi Ugradnja na 

zid. 
 

Sl.  3: Ugradnja  u  okno,

  vidi Ugradnja na 

zid. 

Pozor:  Samo  za  pojedinačne  sustave 

prozračivanja  koji  nisu  izvedeni  prema  
DIN 18017. 
 

Sl.  4:  Ugradnja  u  cijev,

  vidi  Ugradnja  na 

zid. 

Pozor: Pričvrstite ventilator vijcima (na 

mjestu ugradnje). 
 

Sl. 5: Demontiranje 

Odvijačem izvadite dvije kuke iz blokadnih 
mjesta. Ravnomjerno skinite poklopac. 

 



14 

 

 

     



Zadržavamo pravo na izmjene !  

 

Summary of Contents for ECA 150 K

Page 1: ... fan Ventilateur mural ECA 150 K ECA 150 4 K ECA 150 KVZ ECA 150 KVZC ECA 150 KF ECA 150 KP Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d emploi www m aic o v ent ilat oren c om ...

Page 2: ...UP 1D AP 1C 12 1E AP UP 1A 6 7 8 5 9 AP 1 2 X UP 4 1B 3 11 10 2 1 2 3 2 4 2 2 2 5 ...

Page 3: ...5 4 3 2 ...

Page 4: ...ktroinstallation und Gerätemontage sind die einschlägigen Vorschriften besonders VDE 0100 mit den entsprechenden Teilen zu beachten SchutzleiterundnichtbenötigteAdernabschnei den und isolieren da sonst Kurzschlussgefahr besteht oder die Öffnungsfunktion der Klappe behindert wird Der Ventilator darf nur mit aufgesetzter Abdeckung 12 eingeschaltet werden Der Ventilator darf nur an einer fest verlegt...

Page 5: ...g Nicht drehzahlsteuerbar Einschaltverzögerung An Einstellschraube Tv ein stellbar von 0 bis 150 Sekunden Nachlaufzeit An Einstellschraube Tn einstellbar von 1 5 bis 24 Minuten F Ausführung mit Lichtsteuerung MitVZ6F Platine 2 5 undSchutzabdeckung Nicht drehzahlsteuerbar Einschalthelligkeitmin 30 Lux Ausschalthelligkeit am Gerät max 0 3 Lux Einschaltverzögerung 50 Sekunden und Nach laufzeit 6 Minu...

Page 6: ...nce with safety requirements within the framework of the equipment and product safety act as well as the pertinent regulations laid down in the EC directives Devices with a VDE GS label have been safety checked by the VDE German Electronics Confederation Fig 1 Wallmounting A Prepare opening in wall Lay cable B Mount the fan with the screws provided C Surfacemounting pushacircularholethrough the se...

Page 7: ...standard PCB 2 1 speed controllable Permissible tolerances for time indicated nominal value 20 VZ version with electronic timer With VZ 6 board 2 3 and protective cover not speed controllable Permanently set fan start delay of 50 seconds and run on time of 6 minutes VZC version with variable electronic timer With VZ 24 C board 2 4 and protective cover not speed controllable Fan start delay Adjusta...

Page 8: ... GS ont été vérifié par le VDE Fig 1 Montagemural A Préparer la percée du mur Poser le câble B Fixer le ventilateur à l aide de vis à prevoir par le client C Installation apparente Percer un trou circulaire dans le joint et raccorder le conduit au réseau de manière conforme au schéma de câblage cf Raccordement électrique D Installation encastrée Percer un trou circulaire dans le joint et raccorder...

Page 9: ...rche temporisée de 6 minutes réglées fixes Version VZC avec interrupteur temporisateur réglable Avec platine VZ 24 C 2 4 et cache de protection pas de régulation de la vitesse de rotation Marcheretardée réglableàlavisderéglageTv de 0 à 150 secondes Marchetemporisée réglableàlavisderéglage Tn de 1 5 à 24 minutes Version F avec dispositif photoélectrique Avec platine VZ 6 F 2 5 et cache de protectio...

Page 10: ...tný rozdíl tlakù pro bytovou jednotku èiní 4 Pa Konstrukce ventilátoru odpovídá bezpeènostnì technickým po adavkùm v rámci zákona o bezpeènostipøístrojùaproduktù jako ipøíslu ným ustanovením EG smìrnic PøístrojeoznaèenéVDE GSbylypøezkou enyVDE Svaz nìmeckých elektrotechnikù Montá Abybylozabránìno krtánílopatkovéhokola 5 nemontovatkryt 1 pøíli uta enýanizmáèknutý VZ VZC a F ventilátory ESD ohro ené...

Page 11: ...tinou 2 1 Regulovatelný poèet otáèek Prov echnyuvedenéèasyjsoutolerance jmenovitáhodnota 20 VZ provedení se zpo ïovacím spínaèem S VZ 6 platinou 2 3 a ochranným krytem ne regulovatelný poèet otáèek Zpo dìní zapnutí 50 vteøin a doba dobìhu 6 minut pevnì nastavena VZC provedení s nastavitelným zpo ïovacím spínaèem S VZ 24 C platinou 2 4 a ochranným krytem neregulovatelný poèet otáèek Zpo dìné zapnut...

Page 12: ...lige trykdifference per boligenhed er 4 Pa Ventilatoren er konstrueret i overensstemmelse med de sikkerhedstekniske krav som følger af den tyske produktsikkerhedslov GPSG samt relevante EF direktiver Fig 1 Indbygningivæg A Lav hullet i væggen Træk ledningerne B Ventilatoren fastgøres med skruer bygher releverance C Installation med synligt monterede ledninger Tryk et rundt hul gennem pakningen og ...

Page 13: ...l indbygning i mørke rum uden vinduer den er ikke egnet til beboelsesrum Rummet skal være mørkt for at ventilatorenslukkes P udførelse med træksnorskobling Med grundkort 2 1 træksnorsafbryder og træk snor 2 2 Ingen hastighedsregulering Tekniskedata Se typeskilteller et gyldigt katalog Reservedele Henvisning til bestilling af reservedele Angiv altid nummeret 0185 0949 0104 produktionsdato X stempel...

Page 14: ...et egyenletesen vegyük le nem tartozik a készülékhez ECA 150 K Fontosfigyelmeztetések Rendeltetésszerû használat MAICO nem felel olyan károkért amelyek a nem rendeltetésszerû használat során vagy annak következtében keletkeznek Ez a készülék kizárólag házi és ahhoz hasonló használatra készült A villamos csatlakoztatást valamint a javításokat kizárólag villamos szakemberek végezhetik Szöveg A villa...

Page 15: ...szám nem változtatható Indítási késleltetés A Tv szabályozó csavarral 0 és 150 másodperc között állítható Utánfutási idõ A Tn szabályozó csavarral 1 5 és 24 perc között állítható F kivitel fényvezérléssel VZ 6 F nyomtatott áramköri lappal 2 5 és védõfedéllel a fordulatszám nem változtatható A bekapcsolási fényerõ min 30 lux a kikapcsolási fényerõ akészüléken max 0 3lux Abekapcsolási késleltetés 50...

Page 16: ...noj jedinici iznosi 4 Pa Vrsta izvedbe ventilatora odgovara sigurnosno tehničkim zahtjevima Zakona o sigurnosti uređaja i proizvoda te važećim odredbama direktiva EZ Uređaje obilježene oznakom VDE GS provjerio je VDE Montiranje Kako krilo ventilatora 5 ne bi dodirivalo tlo kućište 1 ne ugrađujte zategnuto ni priklješteno Ventilatori VZ VZC i F Dijelovi ugroženi od elektrostatskog naboja na ploči 2...

Page 17: ... VZ 6 F pločom 2 5 i štitnikom bez regulacije broja okretaja Svjetlina uključivanja min 30 luks svjetlina isključivanja na uređaju maks 0 3 luks Odgoda uključivanja 50 sekundi i dodatno vrijeme rada 6 minuta fiksno namješteni F ventilator je predviđen za ugradnju u mračne prostorije bez prozora nije namijenjen za prozračivanje dvije prostorije Kako bi se ventilator isključio prostorija mora biti m...

Page 18: ...schroeven draaier de haakjes an de afdekking achter eenvolgensinenneemdeafdekkingdangelijkmatig weg ECA 150 K Belangrijkeaanwijzingen Voorgeschreven toepassing MAICO is niet aansprakelijk voor schade als gevolg door niet toegestaan gebruik Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijkgebruik en dergelijke doeleinden bestemd De elektrische aansluiting evenals reparaties mogen alleen door gediplomeerde ...

Page 19: ...vertrek moet donker zijn om de ventilator te laten uitschakelen Elektrischeaansluiting Zie het schakelschema op de laatste bladzijde VZ VZC en F Ventilatoren Ontstoring volgens EN55014 2afhankelijkvandeimpulsvormenhet energieaandeel 1000 tot 4000 V Bij toepassing met TL buizen kunnen deze waarden over schreden worden In dit geval moeten er extra ontstorings maatregelen worden genomen L C ofRC scha...

Page 20: ...ki W a ciwe u ytkowanie MAICO nie odpowiada za szkody wynik e z u ytkowania wentylatora niezgodnie z jego przeznaczeniem To urz dzenie przewidziane jest wy cznie do u ytku domowego i innych podobnych zastosowañ Przy czaelektryczneorazn aprawywykonywane mog byæ tylko przez wykwalifikowanych elektromonterów Przy instalacji elektrycznej i monta u urz dzenia nale y uwzglêdniæ odpowiednie przepisy szcz...

Page 21: ...ia ania regulowane rub nastawcz Tv w zakresie od 0 do 150 sekund Dodatkowyczaspracy regulowany rub nastawcz Tn w zakresie od 1 5 do 24 minut Wykonanie F ze sterowaniem wietlnym Zp ytk obwodówdrukowanychVZ6F 2 5 ios on ochronn bez regulacji prêdko ci obrotowej Natê enie wiat a przy za czaniu min 30 luksów natê enie wiat a przy wy czaniu na urz dzeniu maks 0 3 luksa Opó nienie za czania 50 sekund i ...

Page 22: ...и огня зависимыми от воздуха помещения необходимо обеспечить достаточный дополнительный поток приточного воздуха Максимально допустимый перепад давления на жилой блок составляет 4 Па Конструкция вентилятора соответствует требованиям по технике безопасности в рамках закона о безопасности приборов и продуктов а также соответствующим положениям директив ЕС Приборы с маркировкой VDE GS проверяются VDE...

Page 23: ...рования скорости вращения Замедление включения Регулируется на установочном винте Tv в диапазоне от 0 до 150 секунд Время выбега Регулируется на установочном винте Tn в диапазоне от 1 5 до 24 минут Исполнение F с фотоэлектроникой С платой VZ 6 2 5 и защитным покрытием без регулирования скорости вращения Яркость включения мин 30 люкс яркость выключения на приборе макс 0 3 люкс Замедление включения ...

Page 24: ...gen och reparationer får utföras endast av behörig personal Vld elinstallation och montering av maskinen ska gällande föreskrifter följas i sznnerhet VDE 0100 med motsvarande delar Skär av och isolera skyddsledare och sådana ledare som inte behövs Annars finns risk för kortslutning eller att luckan inte kan öppnas Fläkten får startas endast om ramen 12 är påsatt Fläkten får endast anslutas till en...

Page 25: ...tförandemedinställbarströmställare för tidsfördröjning Med VZ 24 C kretskort 2 4 och skyddskåpa ej varvtalsreglering Inkopplingsfördröjning Inställbar på inställnings skruv Tv från 0 150 sekunder Eftersläpningstid InställbarpåinställningsskruvTn från 1 5 24 minuter F utförande med ljusstyrning Med VZ 6 F kretskort 2 5 och skyddskåpa ej varvtalsreglering Belysningsstyrka vid inkoppling min 30 lux b...

Page 26: ...KVZ ECA 150 KVZC M 1 1 N L S L N t1 t2 VZ ECA 150 K ECA 150 4 K N L M 1 1 L N ECA 150 KF M 1 1 N L L N t1 t2 VZ F ECA 150 KP Schaltbilder Wiring diagrams Schémas de connexions Schémata zapojení Forbindelsesdiagrammer Kapcsolási rajzok Prikljuène sheme Schakeldiagrammen Schematy po czeñ Ñõåìû ïîäêëþ åíèÿ Kopplingsscheman 12_Es 3 0 0185 0 0 _03 12_DSW ...

Reviews: