background image

4 Consignes de sécurité

24

4.2 Consignes de sécurité pour l'ins-
tallation, le fonctionnement, le net-
toyage et l'entretien

 DANGER Danger pour les enfants et les

personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou psychiques réduites ou sans
connaissances suffisantes.

L'installation, la mise en service, le nettoyage et
l'entretien de l'appareil ne pourront être effectués
que par des personnes conscientes des risques
présentés par ces travaux et étant en mesure de
les éviter.

 AVERTISSEMENT Risque de blessure dû

à l'effet d'aspiration de l'appareil et à l'hélice
en rotation.

Les cheveux, vêtements, bijoux, etc. peuvent être
happés par l'appareil si vous vous tenez trop
près de l'appareil.
Pour éviter ces dangers, gardez une distance
suffisante avec le ventilateur en fonctionnement.

 AVERTISSEMENT Risque de blessure en

cas d'introduction de corps étrangers dans
l'appareil.

Ne jamais introduire d'objets dans l'appareil.

ATTENTION Si le ventilateur n'est pas monté
correctement, son exploitation peut être non
conforme/non autorisée.

L'exploitation n'est admissible qu'avec le cache
de protection et la grille de protection sur le côté
extérieur montés et à condition que l'appareil soit
correctement installé.
Le ventilateur ne doit être mis en marche que si
la protection de l'hélice contre les contacts est
garantie conformément à DIN EN ISO 13857.

 AVERTISSEMENT Risque de blessure et

pour la santé en cas de modifications ou de
transformations ou encore en cas d'utilisation
de composants non autorisés.

Le fonctionnement n'est autorisé qu'avec des
composants d'origine. Les modifications et trans-
formations apportées aux appareils sont rigou-
reusement interdites et dégagent le fabricant de
toute responsabilité et garantie, 

p. ex. lorsque le

boîtier est percé à un endroit non autorisé.

 AVERTISSEMENT Risque de blessure

lors des travaux en hauteur.

Utiliser des auxiliaires d'accès vertical (échelles)
appropriés.
Assurer la stabilité. Le cas échéant, faire appel à
une 2ème personne pour maintenir l'échelle.
Veiller à avoir une position stable et à ce que per-
sonne ne séjourne sous l'appareil.

 DANGER Danger de mort dû à la pré-

sence de monoxyde de carbone en cas d'utili-
sation avec des foyers dépendants de l'air
ambiant.

La différence de pression maximale par unité
d'habitation est de 4 Pa. L'exécution nécessite en
règle générale l'accord du ramoneur responsable
de votre district.
Lors d'une utilisation avec un foyer dépendant de
l'air ambiant, veiller à une arrivée d'air suffisante.

 DANGER Danger d'électrocution en cas

d'exploitation d'un ventilateur partiellement
monté ou endommagé.

Avant de retirer le cache électronique, couper
tous les circuits d'alimentation électrique (désac-
tiver le fusible secteur), sécuriser contre toute re-
mise en service intempestive et apposer un pan-
neau d'avertissement de manière bien visible.
N'utiliser le ventilateur qu'après son montage
complet.
Ne pas mettre en service un appareil endomma-
gé.

Summary of Contents for ECA piano

Page 1: ...und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d emploi ECA piano STANDARD ECA piano TC ECA piano H Kleinraumventilatoren Small room fans A rateurs pour petite...

Page 2: ...Inhaltsverzeichnis Deutsch 3 English 12 Fran ais 21...

Page 3: ...r te bersicht 1 Geh use mit Motor 2 Platinentr ger 2 1 Klemmleiste ECA piano STANDARD 2 2 Timerplatine ECA piano TC 2 3 Feuchteplatine ECA piano H 3 Motordeckel 4 Abdeckung 5 Dichtring 6 Klappe 7 Fl g...

Page 4: ...H 7 6 Technische Daten 7 6 1 Umgebungsbedingungen 7 6 2 Technische Datentabelle 7 7 Montagevorbereitungen 7 7 1 Wand 7 7 2 Decke 8 7 3 Rohr 8 7 4 Geh use 8 7 5 Vorbereitungen f r den Betrieb mit Drehz...

Page 5: ...Ger t darf in folgenden Situationen auf kei nen Fall eingesetzt werden GEFAHR Entz ndungs Brandgefahr durch brennbare Materialien Fl ssigkeiten oder Gase in der N he des Ger ts In der N he des Ger ts...

Page 6: ...r eine ausreichende Zuluftnachstr mung sorgen GEFAHR Gefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit nicht komplett montiertem oder besch digtem Ventilator Vor dem Abnehmen des Elektronikabdeckung al le Vers...

Page 7: ...olgt nach Unter schreiten des Schaltpunktes und anschlie endem Ablauf einer einstellbaren Nachlauf zeit Mit zus tzlichem Schalter S1 l sst sich der Ventilator manuell ausschalten Anschlussvariante 2 V...

Page 8: ...ermisch isolie ren Kondenswasserableitung oder Kondensat sammler in der Steigleitung einplanen 7 3 Rohr 1 Kanten der Rohrinnenseite entgraten 2 Montagevorbereitungen wie in Kapitel Wand beschrieben vo...

Page 9: ...Nachlauf zeit einstellen ab Werk ca 6 Minuten 9 00 Uhr ECA piano H Mit Potentiometer P1 die Nachlauf zeit einstellen ab Werk ca 12 Minuten 12 00 Uhr ECA piano H Mit Potentiometer P2 den Feuchte schal...

Page 10: ...trofachkraft hinzu ziehen Reparaturen sind nur durch Elektro fachkr fte zul ssig St rung Ursache Ma nahmen Ventilator schaltet nicht ein Keine Netzspannung Pr fen ob die Netzsiche rung ausgefallen ist...

Page 11: ...n 3 Motordeckel abnehmen 15 Umweltgerechte Entsorgung Das Ger t und auch die Verpackung enthalten wiederverwertbare Stoffe die nicht in den Rest m ll gelangen d rfen Entsorgen Sie die Verpa ckungsmate...

Page 12: ...1 Housing with motor 2 Circuit board holder 2 1 Terminal block ECA piano STANDARD 2 2 Timer circuit board ECA piano TC 2 3 Humidity circuit board ECA piano H 3 Motor cover 4 Cover 5 Gasket 6 Shutter...

Page 13: ...ta 16 6 1 Ambient conditions 16 6 2 Technical data table 16 7 Preparation for installation 16 7 1 Wall 16 7 2 Ceiling 17 7 3 Duct 17 7 4 Housing 17 7 5 Preparations for operation with speed controller...

Page 14: ...in the following situ ations under any circumstances DANGER Risk of combustion fire from flammable materials liquids or gases in the vicinity of the unit Do not place any flammable materials liquids o...

Page 15: ...on and position a visible warning sign Only operate the fan when it is completely in stalled Do not commission a damaged unit DANGER Danger if the relevant regula tions for electrical installations a...

Page 16: ...nt 1 or manu ally light switch Note With a relative room humidity over the switching point the fan can no longer be switched off not even with the light switch The fan switches off when the room humid...

Page 17: ...roperly posi tioned 2 ECA piano STANDARD ECA piano TC If necessary use auxiliary materials e g foam strip for fixing in wall or duct When doing so maintain a minimum distance of 20 mm to the end of th...

Page 18: ...umidity switching point with potentiometer P2 Stop all the way to the left approx 50 r h 12 00 o clock see figure factory setting approx 70 Stop all the way to the right ap prox 90 r h 8 3 Final mount...

Page 19: ...ed electrician Call on the services of a qualified electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a qualified electrician Fault Cause measures Fan does not switch on No ma...

Page 20: ...l The unit and the packaging contain parts that can be recycled and should not end up in the do mestic waste Dispose of the packaging material and the unit in an environmentally friendly way in compli...

Page 21: ...pareil 1 Bo tier avec moteur 2 Porte platine 2 1 R glette de bornier ECA piano STAN DARD 2 2 Platine minuterie ECA piano TC 2 3 Platine humidit ECA piano H 3 Couvercle du moteur 4 Cache de protection...

Page 22: ...26 6 2 Tableau de donn es techniques 26 7 Pr paratifs de montage 26 7 1 Mur 26 7 2 Plafond 26 7 3 Gaine ronde 27 7 4 Bo tier 27 7 5 Pr paration pour l utilisation avec r gulateur de vitesse 27 8 Monta...

Page 23: ...e rectangulaire ou ronde branchement lectrique encastr Cet appareil est exclusivement r serv l usage domestique et similaires 4 Consignes de s curit 4 1 Consignes de s curit g n rales Ne jamais utilis...

Page 24: ...T Risque de blessure et pour la sant en cas de modifications ou de transformations ou encore en cas d utilisation de composants non autoris s Le fonctionnement n est autoris qu avec des composants d o...

Page 25: ...pour petite pi ce destin l vacua tion d air des locaux Version standard ECA piano avec grille int rieure fixe Marche Arr t par interrupteur d clairage ou interrupteur s par vitesse variable C ble d al...

Page 26: ...andation en cas d utilisation des inter rupteurs lumineux connecter un condensateur X2 220 nF 250 V au fil neutre Le condensa teur est fournir par le client Stockage Stocker l appareil uniquement dans...

Page 27: ...0 mm par rapport l extr mit du raccord Ne pas recouvrir l at tache des volets fl che ECA piano H positionner le ruban en mousse comme d crit pr c demment Ceci est important afin que l appareil n attir...

Page 28: ...des volets 2 Activer le fusible secteur 3 Effectuer un test de fonctionnement 9 Utilisation ECA piano STANDARD Marche Arr t avec interrupteur d clairage ou in terrupteur s par les deux fournir par le...

Page 29: ...alifi s Dysfonctionnement Cause mesures Le ventilateur ne se met pas en marche Pas de tension du sec teur Contr ler si le fu sible secteur fonctionne correctement Le cas ch ant l activer Le ventilateu...

Page 30: ...ent r serv des lectriciens qualifi s 14 1 Enlever le cache de protection les crochets d arr t le couvercle du moteur 3 Couvercle du moteur 1 Retirer d abord le cache de protection dans le tiers inf ri...

Page 31: ...brik GmbH Traduc tion du mode d emploi d origine en langue alle mande Sous r serve de fautes d impression d erreurs et de modifications techniques Les marques marques commerciales et marques d pos es...

Page 32: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1111 0005_RLF 8_04 21_DSW AS...

Reviews: