background image

4. 

Consignes de sécurité et avertissements│ FR

 

 

15 

4. Consignes de sécurité  

          et avertissements 

 

Ne jamais

 utiliser le ventilateur dans les 

situations suivantes. 

 

Risque d'inflammation/d'incendie 

résultant de la présence de maté-

riaux, liquides ou gaz combustibles 

à proximité du ventilateur. 

Ne pas déposer 

à proximité du ventilateur de matériaux, 

liquides ou gaz combustibles risquant de 

s'enflammer sous l'effet de la chaleur ou 

d'étincelles et de provoquer un incendie. 

 

Des gaz et poussières explosifs 

risquent de s'enflammer et de 

provoquer une grave explosion ou 

un incendie.

 Ne jamais utiliser le ventilateur 

dans une atmosphère explosive (risque 

d'explosion). 

 

Risque en cas d'exploitation dans 

des installations d'évacuation d'air 

individuelles selon DIN 18017-3

Le ventilateur ne satisfait pas à la norme 

DIN 18017-3. Ne pas utiliser le ventilateur 

dans des installations conformes à la norme 

DIN 18017-3. 

 

Danger pour la santé par produits 

chimiques ou gaz/vapeurs agressifs. 

Les produits chimiques ou gaz/vapeurs 

agressifs risquent de nuire à la santé, 

notamment s'ils sont diffusés dans les pièces 

par le ventilateur. Ne jamais utiliser le 

ventilateur pour diffuser des produits 

chimiques ou gaz/vapeurs agressifs. 

 

Des vapeurs de graisse et d'huile en 

provenance de hottes aspirantes 

risquent d'encrasser le ventilateur et les 

ga

ines d'air, et de réduire l'efficacité. 

Ne 

jamais utiliser le ventilateur pour diffuser de 

l'air chargé de graisse, p. ex. en association 

avec des hottes aspirantes en mode 

Évacuation d'air. 
 

Respectez toutes les instructions 

de sécurité. 

 

Danger pour les enfants 

et les personnes ayant 

des capacités physiques, 

sensorielles ou psychiques 

réduites ou sans connais-

sances suffisantes. 

L'installation, la mise en service, 

le nettoyage et l'entretien du 

ventilateur ne pourront être 

effectués que par des 

personnes conscientes des 

risques présentés par ces 

travaux et en mesure de les 

éviter. 

 

Risque de blessure dû à 

l'effet d'aspiration du 

ventilateur et à l'hélice en 

rotation.

 Les cheveux, 

vêtements, bijoux, etc. peuvent 

être happés par le ventilateur si 

vous vous tenez trop près de 

l'appareil. Pour éviter ces 

dangers, gardez une distance 

suffisante avec le ventilateur en 

fonctionnement.

 

 

Risque de blessure en cas 

d'introduction de corps 

étrangers dans l'appareil. 

 

Ne jamais introduire d'objets 

dans l'appareil. 

 

Summary of Contents for EN 25

Page 1: ...Wandeinbauventilatoren Mounting and Operating instructions Wall mounted fans Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateurs muraux encastrables EN 20 EN 25 EN 31 ENR 20 ENR 25 ENR 31 www m aic...

Page 2: ...EN ENR Abmessungen Dimensions A B C D E EN 20 55 103 212 320 268 EN 25 55 103 266 370 315 EN 31 60 126 320 445 375 ENR 20 55 103 212 320 268 ENR 25 55 103 266 370 315 ENR 31 60 126 320 445 375...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...chulung und Erfahrung die einschl gigen Normen und Richtlinien kennen die elektrischen Anschl sse gem beigef gtem Verdrahtungsplan fachgerecht und sicher ausf hren k nnen und Risiken und Gef hrdungen...

Page 7: ...igen und warten lassen welche die Gefahren dieser Arbeiten sicher erkennen und vermeiden k nnen Verletzungsgefahr durch Saugwirkung des Ventila tors und drehendes Fl gelrad Haare Kleidung Schmuck etc...

Page 8: ...x 1 5 mm je nach Ger tetype anschlie en Ger te nur mit auf Typenschild angege bener Spannung und Frequenz betreiben Die auf dem Typenschild angegebene Schutzart ist nur gew hrleistet bei bestim mungsg...

Page 9: ...inzelnen Adern gem Schaltbild in Kapitel 17 verdrahten 10 Montage 10 1 Wandmontage Abb 2A bis 2H 1 Netzsicherung ausschalten gegen Wiedereinschalten sichern und ein Warnschild anbringen 2 D bell cher...

Page 10: ...alten Funktionstest durchf hren 10 2 Deckenmontage ohne Abb 1 Den Deckeneinbau wie unter Wandeinbau beschrieben vornehmen 2 Innenabdeckung 1 an Position B vor sichtig und mit geeignetem Bohrer 3 5 mm...

Page 11: ...im Ge h use durch staubhaltige Luft Elektrofachkraft hinzu ziehen Innenraum auf keinen Fall mit Wasser oder Hochdruckreiniger reinigen Besteht die St rung weiterhin oder tritt diese wiederholt auf de...

Page 12: ...standards and guidelines can competently and safely connect units to an electrical power supply in line with the attached wiring diagram and are able to recognise and avoid risks and dangers associate...

Page 13: ...associated with this work Danger of injury due to suction from fan and rotating impeller Hair clothing jewellery etc may be pulled into the fan if you get too close to it During operation always keep...

Page 14: ...n unit type cables The units may only be operated using the voltage and frequency shown on the rating plate The degree of protection stated on the rating plate is only guaranteed if installation is un...

Page 15: ...wire the individual cable cores in accordance with the wiring diagram in Chapter 17 10 Mounting 10 1 Wall mounting Figures 2A to 2H 1 Switch off mains fuse secure against being accidentally switched...

Page 16: ...twist it 15 Switch the mains fuse on Run function test 10 2 Ceiling mounting not shown 1 Carry out the ceiling installation as described in the wall mounting section 2 Drill through the internal cove...

Page 17: ...nces should the inside of the unit be cleaned with water or a high pressure cleaner If the fault still continues or occurs again disconnect the fan from the power supply at all poles Let a certified e...

Page 18: ...ssances et d exp rience dans la technique de ventilation est autoris effectuer le montage Les travaux sur le syst me lectrique ne doivent tre ex cut s que par des lectriciens qualifi s On entend par l...

Page 19: ...sont diffus s dans les pi ces par le ventilateur Ne jamais utiliser le ventilateur pour diffuser des produits chimiques ou gaz vapeurs agressifs Des vapeurs de graisse et d huile en provenance de hot...

Page 20: ...d alimentation lectrique d sactiver le fusible secteur s curiser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement de mani re bien visible N utiliser le ventilateur qu...

Page 21: ...ionnement en raison du frottement de l h lice 8 Installer le manchon d assemblage 3 ni gauchi ni coinc Pr voir un support plan Risque de court circuit Endommage ment de l appareil par formation de con...

Page 22: ...rnier Pour que l humidit ne puisse pas rentrer dans le bornier percer le manchon en rond un peu plus petit que le c ble de raccordement Le manchon de c ble doit enserrer troitement le c ble de raccord...

Page 23: ...Dommage sur le capot int rieur si celui ci est nettoy dans un lave vaisselle Ne pas nettoyer le capot int rieur dans un lave vaisselle 1 Retirer le capot int rieur 1 aucun outil n est n cessaire 2 Net...

Page 24: ...ndiquer les donn es suivantes 1 N d impression du pr sent mode d emploi 0185 0992 0004 2 N de plaque signal tique X sur le c t de la plaque 3 N de position selon la figure 1 Adresse de commande Maico...

Page 25: ...ity controller Cable only for MK shutter Marche Arr t par interrupteur thermostat TH hydrostat HY5 r gulateur de la qualit par l air EAQ Conducteur uniquement pour trappe MK EN 20 EN 25 EN 31 DE Mit 5...

Page 26: ...hutter S1 Marche Arr t S2 Commutation extraction d air a ration Borne 5 extraction d air Borne 6 a ration Conducteur uniquement pour trappe MK ENR 20 ENR 25 ENR 31 DE Mit Stufen Wendeschalter FS6 FS7...

Page 27: ...K ENR 20 ENR 25 ENR 31 DE Mit 5 Stufentransformator TRE und Wendeschalter W1 WU1 UK With TRE 5 step transformer and W1 WU1 reversing switch FR Avec transformateur 5 plots TRE et commutateur inverseur...

Page 28: ...ormator TRE S und 5 Stufenschalter ESS 20 UK With TRE S 5 step transformer and ESS 20 5 step switch FR Avec transformateur 5 plots TRE S et commutateur 5 plots ESS 20 TRE S ESS 20 S1 TRE S 5 Stufentra...

Reviews: