background image

DE 

4. Sicherheitshinweise und Warnungen 

 

Lebensgefahr bei Betrieb mit 

raumluftabhängigen Feuerstätten 

durch Kohlenstoffmonoxid. 

Bei 

Betrieb mit raumluftabhängiger Feuerstätte 

und 

Einbaulage

 

"Entlüftung"

 unbedingt für 

eine ausreichende Zuluftnachströmung 

sorgen. Die maximal zulässige Druckdifferenz 

pro Wohneinheit beträgt 4 Pa. Die 

Ausführung bedarf grundsätzlich der 

Zustimmung des Bezirksschornsteinfegers. 

 

Gefahr durch Stromschlag bei Be-

trieb mit nicht komplett montiertem 

Ventilator.

 Vor dem Abnehmen des 

Klemmenkastendeckels alle Versorgungs-

stromkreise abschalten (Netzsicherung 

ausschalten), gegen Wiedereinschalten 

sichern und ein Warnschild sichtbar 

anbringen. Ventilator nur komplett montiert 

betreiben. 

 

Gefahr bei Nichtbeachtung der gelten-

den Vorschriften für Elektroinstalla-

tionen. 

 Vor Elektroinstallationen alle Versorgungs-

stromkreise abschalten, Netzsicherung 

ausschalten und gegen Wiedereinschalten 

sichern. Ein Warnschild sichtbar anbringen. 

 Bei der Elektroinstallation die geltenden 

Vorschriften beachten, z. B. DIN EN 50110-1,  

in Deutschland insbesondere VDE 0100  

mit den entsprechenden Teilen. 

 Eine Vorrichtung zur Trennung vom Netz 

mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung je Pol ist 

vorgeschrieben. 

 Gerät nur an einer fest verlegten elektri-

schen Installation und mit Leitungen Typ  

NYM-O / NYM-J, 3x 1,5 oder 5x 1,5 mm²  

(je nach Gerätetype) anschließen. 

 Geräte nur mit auf Typenschild angege-

bener Spannung und Frequenz betreiben. 

 Die auf dem Typenschild angegebene 

Schutzart ist nur gewährleistet bei bestim-

mungsgemäßem Einbau und bei ordnungs-

gemäßer Einführung der Anschlussleitung 

durch die Leitungstülle(n). Die Tüllen müssen 

den Leitungsmantel dicht umschließen. 

 Schutzleiterdurchgang am Gehäuse 

überprüfen. 

 Gerät kann auch im Stillstand unter 

Spannung stehen und durch Sensorik wie 

Zeitverzögerung oder Feuchte usw. 

automatisch eingeschaltet werden. Wartung 

und Fehlerfindung nur durch Elektrofach-

kräfte zulässig. 

 

Vorsicht beim Umgang mit 

Verpackungsmaterialien. 

 Geltende Sicherheits- und Unfallver-

hütungsvorschriften einhalten. 

 Verpackungsmaterial außer Reichweite 

von Kindern aufbewahren. 

 

5. Bedienung 

Ventilator ein/aus erfolgt mit Lichtschalter 

oder separatem Schalter (beide bauseitig).  

Der Ventilator schaltet beim Betätigen des 

Schalters sofort ein/aus. 

 

Bei thermischer Überlastung schaltet 

der integrierte Motorüberlastungs-

schutz das Gerät aus. Vor Wiederin-

betriebnahme den Ventilator so lange 

ausgeschaltet lassen, bis Motor und 

Temperaturbegrenzer abgekühlt 

sind. Erst dann wieder einschalten. 

 

6. Technische Daten 

Bemessungsspannung  230 V AC 
Netzfrequenz 

50 Hz 

Schalldruckpegel 

45 bis 57 dB(A)* 

Schutzart 

IP 44 

Gewicht 

2 bis 5 kg* 

*  Je nach Gerätevariante

 

Für weitere technische Daten 

 Typenschild. 

Für Abmessungen 

 Ausklappseite. 

 

7. Umgebungsbedingungen und 

Grenzen für den Betrieb 

Zulässige Höchsttemperatur des Förder-

mediums: + 40 °C 
 

Summary of Contents for EN 25

Page 1: ...Wandeinbauventilatoren Mounting and Operating instructions Wall mounted fans Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateurs muraux encastrables EN 20 EN 25 EN 31 ENR 20 ENR 25 ENR 31 www m aic...

Page 2: ...EN ENR Abmessungen Dimensions A B C D E EN 20 55 103 212 320 268 EN 25 55 103 266 370 315 EN 31 60 126 320 445 375 ENR 20 55 103 212 320 268 ENR 25 55 103 266 370 315 ENR 31 60 126 320 445 375...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...chulung und Erfahrung die einschl gigen Normen und Richtlinien kennen die elektrischen Anschl sse gem beigef gtem Verdrahtungsplan fachgerecht und sicher ausf hren k nnen und Risiken und Gef hrdungen...

Page 7: ...igen und warten lassen welche die Gefahren dieser Arbeiten sicher erkennen und vermeiden k nnen Verletzungsgefahr durch Saugwirkung des Ventila tors und drehendes Fl gelrad Haare Kleidung Schmuck etc...

Page 8: ...x 1 5 mm je nach Ger tetype anschlie en Ger te nur mit auf Typenschild angege bener Spannung und Frequenz betreiben Die auf dem Typenschild angegebene Schutzart ist nur gew hrleistet bei bestim mungsg...

Page 9: ...inzelnen Adern gem Schaltbild in Kapitel 17 verdrahten 10 Montage 10 1 Wandmontage Abb 2A bis 2H 1 Netzsicherung ausschalten gegen Wiedereinschalten sichern und ein Warnschild anbringen 2 D bell cher...

Page 10: ...alten Funktionstest durchf hren 10 2 Deckenmontage ohne Abb 1 Den Deckeneinbau wie unter Wandeinbau beschrieben vornehmen 2 Innenabdeckung 1 an Position B vor sichtig und mit geeignetem Bohrer 3 5 mm...

Page 11: ...im Ge h use durch staubhaltige Luft Elektrofachkraft hinzu ziehen Innenraum auf keinen Fall mit Wasser oder Hochdruckreiniger reinigen Besteht die St rung weiterhin oder tritt diese wiederholt auf de...

Page 12: ...standards and guidelines can competently and safely connect units to an electrical power supply in line with the attached wiring diagram and are able to recognise and avoid risks and dangers associate...

Page 13: ...associated with this work Danger of injury due to suction from fan and rotating impeller Hair clothing jewellery etc may be pulled into the fan if you get too close to it During operation always keep...

Page 14: ...n unit type cables The units may only be operated using the voltage and frequency shown on the rating plate The degree of protection stated on the rating plate is only guaranteed if installation is un...

Page 15: ...wire the individual cable cores in accordance with the wiring diagram in Chapter 17 10 Mounting 10 1 Wall mounting Figures 2A to 2H 1 Switch off mains fuse secure against being accidentally switched...

Page 16: ...twist it 15 Switch the mains fuse on Run function test 10 2 Ceiling mounting not shown 1 Carry out the ceiling installation as described in the wall mounting section 2 Drill through the internal cove...

Page 17: ...nces should the inside of the unit be cleaned with water or a high pressure cleaner If the fault still continues or occurs again disconnect the fan from the power supply at all poles Let a certified e...

Page 18: ...ssances et d exp rience dans la technique de ventilation est autoris effectuer le montage Les travaux sur le syst me lectrique ne doivent tre ex cut s que par des lectriciens qualifi s On entend par l...

Page 19: ...sont diffus s dans les pi ces par le ventilateur Ne jamais utiliser le ventilateur pour diffuser des produits chimiques ou gaz vapeurs agressifs Des vapeurs de graisse et d huile en provenance de hot...

Page 20: ...d alimentation lectrique d sactiver le fusible secteur s curiser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement de mani re bien visible N utiliser le ventilateur qu...

Page 21: ...ionnement en raison du frottement de l h lice 8 Installer le manchon d assemblage 3 ni gauchi ni coinc Pr voir un support plan Risque de court circuit Endommage ment de l appareil par formation de con...

Page 22: ...rnier Pour que l humidit ne puisse pas rentrer dans le bornier percer le manchon en rond un peu plus petit que le c ble de raccordement Le manchon de c ble doit enserrer troitement le c ble de raccord...

Page 23: ...Dommage sur le capot int rieur si celui ci est nettoy dans un lave vaisselle Ne pas nettoyer le capot int rieur dans un lave vaisselle 1 Retirer le capot int rieur 1 aucun outil n est n cessaire 2 Net...

Page 24: ...ndiquer les donn es suivantes 1 N d impression du pr sent mode d emploi 0185 0992 0004 2 N de plaque signal tique X sur le c t de la plaque 3 N de position selon la figure 1 Adresse de commande Maico...

Page 25: ...ity controller Cable only for MK shutter Marche Arr t par interrupteur thermostat TH hydrostat HY5 r gulateur de la qualit par l air EAQ Conducteur uniquement pour trappe MK EN 20 EN 25 EN 31 DE Mit 5...

Page 26: ...hutter S1 Marche Arr t S2 Commutation extraction d air a ration Borne 5 extraction d air Borne 6 a ration Conducteur uniquement pour trappe MK ENR 20 ENR 25 ENR 31 DE Mit Stufen Wendeschalter FS6 FS7...

Page 27: ...K ENR 20 ENR 25 ENR 31 DE Mit 5 Stufentransformator TRE und Wendeschalter W1 WU1 UK With TRE 5 step transformer and W1 WU1 reversing switch FR Avec transformateur 5 plots TRE et commutateur inverseur...

Page 28: ...ormator TRE S und 5 Stufenschalter ESS 20 UK With TRE S 5 step transformer and ESS 20 5 step switch FR Avec transformateur 5 plots TRE S et commutateur 5 plots ESS 20 TRE S ESS 20 S1 TRE S 5 Stufentra...

Reviews: