background image

        EU-fö

rsäkran om överensstämmelse 

EG 

- f

ö

rs

ä

k

ra

n

 o

m

 öv

e

re

n

s

s

m

m

e

ls

e

 

Tillver

kar

e:

 

M

A

IC

O Elekt

roappa

ra

te

-F

abrik G

m

bH

 

Adress:

 

Stei

nb

ei

sstr

asse 

20

 

 

780

56 Villing

en-Schw

enning

en, Tyskl

and 

 

Här

m

ed

 för

kl

ar

ar

 v

i att

 ne

da

ns

tåe

nde 

pr

od

uk

t har

 u

tv

ec

kl

ats

, ti

llv

er

kats

 oc

h s

läp

pt

ut på 

mar

kna

den 

öv

er

ens

stäm

m

els

e me

d s

am

tliga 

till

ämp

liga 

bes

täm

m

els

er

 i 

ne

dans

end

e d

ire

kt

iv

.  

Neda

ns

tåen

de f

ör

em

ål 

för

 denn

a för

säk

ra

mots

va

ra

r til

läm

pl

ig 

tilln

är

mn

ing

 av

 lag

st

iftn

ing

ar

na 

ino

m

 

Eu

ro

pe

iska

 u

ni

on

en

Direktiv

 201

4/34/

EU

 

U

trustnin

gar i 

explo

sionsfar

liga o

mgivn

inga

Stan

dar

de

r: 

 

EN 6

007

9-

0:2

012 +

 A1

1:20

13

 

EN 6

007

9-

7:2

015

 

 

EN I

SO

 80

079-

36

:2

016

 

EN I

SO

 80

079-

37

:2

016

 

  

EN 1

498

6:2

017

 

EU

-typ

ko

nt

rol

l-

 

T

ÜV-A 18AT

EX005

2

 

inty

gs

-n

r. (

AT

EX)

 

Anm

ält

 or

ga

n:

 

Ident

ifi

ka

tions

nu

mmer

0408

 

 

Au

st

ria

 S

er

vi

ce

 G

m

bH

  

  

Deuts

chs

traß

e 1

  

AT-123

0 W

ie

n, 

Aus

tri

Direktiv

 201

4/30/

EU

  

Elektro

magne

tisk 

k

ompatibi

litet

 

Stan

dar

de

r: 

EN 6

003

4-

1:2

010

 

Direktiv

 200

6/42/

EG

  

Maskind

irekti

v

 

Stan

dar

de

r: 

EN I

SO

 12

100

:20

10

 

 

EN I

SO

 13

857

:20

08

 

  

EN 6

020

4-

1:2

006 +

 A1:

200

9 +

 AC:

201

Den t

ek

nis

ka

 til

lv

er

kn

in

gs

do

ku

men

tat

ion

en 

har

 s

am

m

ans

täl

lts

 e

nl

igt 

bi

lag

VII. 

Pr

oduk

ten 

mots

va

rar 

i s

in 

ko

ns

truk

tion,

 när

 ti

llh

ör

and

e br

uk

sa

nv

is

ni

ng

 i 

or

ig

ina

l anv

änds

, s

amt

lig

a r

el

ev

ant

a hä

ls

o-

 oc

h s

äk

er

he

ts

kr

av

 

enl

igt 

bi

lag

a I.

 

Pr

oduk

ter

 

H

alvrad

ial-rör

fläkt

 

Typ

er:

 

E

RM 18 

Ex e

 

Mär

knin

ATE

X: 

 

 II 2 G

 E

eb 

IIB +

 H

2

 T4 G

 

 II 2 G

 E

h II

B +

 H

2

 T

4 G

Denn

a för

säk

ra

ller

 enb

ar

t för

 m

as

ki

nen

 i 

det t

ills

nd d

en 

sl

äppt

es

 ut 

på 

mar

knade

n oc

omf

attar

 int

ko

mpon

ent

er

 s

om 

lag

ts

 ti

ll 

oc

h s

om 

inte

 uttr

yc

kl

ig

t be

trak

tas

 s

om t

illbe

hör

 oc

h/

el

le

r åtgär

de

r s

om 

i eft

er

ha

nd 

geno

mför

av

 s

lu

tanv

än

da

re

n. D

enn

a för

kr

an 

ller

 des

sutom 

en

das

t för

 mas

ki

nen 

om d

en

na h

ar

 by

gg

ts

 

in, 

und

er

lls

 s

amt

 anv

än

ds

 til

l av

sedd

a s

yften 

me

d h

äns

yn

 ti

ll r

elev

an

ta 

upp

gif

te

r fr

ån ti

llv

er

kar

en

LQE\

JJ

QD

GV

DQY

LV

QL

QJ

DU

RF

K

HU

Nl

QGDW

HN

QLV

NDU

HJ

OHU

Driftta

gni

ng 

är

 in

te t

illåt

en s

å lä

nge

 det

 in

te k

an

 

inty

gas

 a

tt ä

gar

en

 be

ak

tar

 b

es

täm

m

el

se

rna 

i d

ire

kt

iv

 1

999/

92/

EG

Adr

es

s ti

ll 

mnd

a per

so

ne

r:  

se

 til

lv

er

ka

re

ns

 a

dr

es

Vi

lling

en-

Sc

hw

en

ni

nge

n, 2

019-

07-

09

 

 

ppa. F

ra

nk

 So

hr

 

 

enl.

 up

pdr

ag

 Di

etm

ar

 St

oc

kb

ur

ger

 

Te

kn

isk 

ch

ef

 

 

An

sva

rig

 fö

r e

xpl

os

io

ns

skyd

d,

 

 

 

dok

ume

ntat

io

ns

ans

var

ig

 

Dok

ume

nt-

nr

. E

x-

004.

7/07

.1

9

Ersätter

 nr. E

x-00

4.6/0

7.18

SE 

(8L]MDYDRVNODGQR

VWL

 

ES izjava o skladnosti

 

Iz

delovalec:

 

M

A

ICO Elekt

roappa

ra

te

-F

abrik G

m

bH 

N

asl

ov:

 

Stei

nb

ei

sstr

aße 

20

 

 

78

05

Villin

ge

n-

6FKZ

HQ

QL

QJ

HQ1

HPþL

MD

 

 

6WR

L]

MDY

RSRWU

MX

MH

P

RG

DM

HY

QDG

DOM

HY

DQM

X

QDY

HG

HQ

LL

]GHOHN

Q

UWRY

DQ

L]

GH

ODQ

LQ

V

SU

þHQY

SU

RP

HW

sk

ladno z

 v

se

m

i z

ad

ev

ni

mi 

pr

edp

is

i s

po

dnj

ih

 dir

ek

tiv

.  

Spo

daj

 op

is

an

i pr

edme

t iz

jav

e o s

kl

ad

nos

ti us

trez

a z

adev

ni

m z

ak

ons

kim

 pr

ed

pis

om us

klaj

ev

anj

a, 

 

ki

 v

elj

aj

o v

 Ev

rops

ki 

un

iji:

 

Direktiv

a 20

14/34

/E

1DSUDY

HYSRW

HQFL

D

OQRHNV

SOR]LYQ

LKDW

P

RVIHU

DK

 

Stan

dar

di: 

 

EN 6

007

9-

0:2

012 +

 A1

1:20

13

 

EN 6

007

9-

7:2

015

 

 

EN I

SO

 80

079-

36:2

016

 

EN I

SO

 80

079-

37

:2

016

 

  

EN 1

498

6:2

017

 

Ti

ps

ko

 pr

eiz

ku

šanj

e EU

 

T

ÜV-A 18AT

EX005

2

 

Št. c

er

tif

ik

at

a (

AT

EX)

 

Pr

ig

laš

en

i or

gan:

 

Ident

ifik

ac

ijs

ka š

tev

ilk

a: 

04

08

 

 

TÜV A

us

tria 

Ser

vi

ce

 G

mbH

  

  

Deuts

chs

traß

e 1

  

AT

-1

23

0 W

ie

n, 

Aus

tri

Direktiv

a 20

14/30

/E

U

  

(OHNWUR

PDJQH

WQD]

G

UXåOMLYR

VW

 

Stan

dar

di:

 

EN 6

003

4-

1:2

010

 

Direktiv

a 20

06/42

/E

G  

GLUHNWLY

DRVW

URMLK

 

Stan

dar

di:

 

EN I

SO

 12

100

:20

10

 

 

EN I

SO

 13

857

:20

08

 

  

EN 6

020

4-

1:2

006 +

 A1:

200

9 +

 AC:

201

7HKQLþ

QL

GRN

XP

HQW

LY

V

NO

DG

X]

GRG

DWN

RP

9,,

V

RE

LOLL]

GHOD

QL

,]

GHO

HN

XV

WUH]

DY

L]

JU

DGQM

LL

Q

REX

SRUD

ELY

V

NO

DG

X

la

st

ni

m

i i

zvi

r

QL

PL

QDY

RG

LOL

]D

XSRU

DERY

VH

P

]

DGHY

QL

PY

DU

QRV

WQ

LP]

DK

WHY

DPL

Q

]DKWHY

DP]

D

]D

ãþ

LWR]

GU

DY

MD

iz

 dod

atk

a I.

 

Iz

delk

i: 

 

3ROUDGLM

VNLF

HYQLY

H

Q

WLODWRU

 

Ti

pi

:

 

E

RM 18 

Ex e

 

O

znak

a ATE

X: 

 

 II 2 G

 E

eb 

IIB +

 H

2

 T4 G

 

 II 2 G

 E

h II

B +

 H

2

 T

4 G

Ta

 iz

jav

a s

e n

anaš

a s

amo 

na s

tro

j v

 s

tanj

u, v

 k

ater

em 

je

 bil

 s

pr

av

ljen v

 pr

omet

; D

eli

, k

i j

ih

 nak

na

dn

o n

ames

ti 

NRQþ

QLX

SRU

DEQLN

LQ

QLV

R

L]

UH

FQRGH

OR

SU

HP

HL

QD

OL

QD

NQ

DGQR

L]

YHGH

QL

SRV

HJ

L

QL

VRXSRã

WHY

DQ

L3

ROH

JWH

JD

VH

WDL]

MD

YD

Q

DQDã

D

VD

PR

Q

DV

WUR

HV

HJDY

JU

DGL

Y

]G

XM

HLQ

X

SRU

DE

OMDQ

D]

DWR

S

UH

GY

LG

HQ

LKQ

LQ

LK

upor

abe o

b u

poš

tev

anj

u r

el

ev

antn

ih 

nav

od

il 

pr

oiz

va

ja

lc

a, nav

od

il z

a v

gr

ad

nj

o i

n »

pr

iz

nan

imi

 pr

av

ili 

teh

nik

=D

JRQM

H

SU

HS

RY

HGD

QG

RN

OH

UV

HQH

XJRW

RY

L

GD

ODV

WQ

LN

XSRã

WHY

D

GR

ORþ

LOD

GLU

HN

WLY

H

 1999

/92/

ES.

 

Nas

lov

 ime

nov

an

ih 

os

eb: 

 

 

glej

te 

nas

lov

 pr

oiz

va

ja

lc

Vi

lling

en-

Sc

hw

en

ni

nge

n, 0

9.07.

201

 

ppa. F

ra

nk

 So

hr

 

 

SRQ

DU

LOX

D

ietm

ar

 St

oc

kb

ur

ger

 

7H

KQ

QL

YR

GMD

  

=D

GR

HQ

D

RV

HE

D

]D

H

NVS

OR]L

MVNR

]

DãþL

WR

 

  

3R

RE

OD

ãþH

QD

R

VHE

D

]D

dok

umen

tac

ijo

 

Dok

ume

nt š

t. 

Ex

-0

04.

7/0

7.

19

1DGRPH

ãþ

W

Ex-

004.

6/07

.1

8

SI 

(ÒSUHKOiVHQLHR]KRGH

 

ES prehlásenie o zhode

 

Výr

obca:

 

M

A

ICO Elekt

roappa

ra

te

-F

abrik G

m

bH 

Adresa:

 

Stei

nb

ei

sstr

aße 

20

 

 

78

05

6 V

illin

ge

n-

Sc

hw

en

ni

ng

en

, N

em

ecko 

 

PWRY

\KODV

XM

HP

H

QLå

ãLHXY

HG

HQê

Y

êU

RERN

E

ROY

\Y

LQXWê

Y

\U

REH

DXY

HGHQê

QDWU

KY

V

~ODG

HV

R

YãH

WNêP

LS

ODW

PL

X

VW

DQ

RY

HQ

LD

P

LQ

LåãL

H

XY

HG

HQ

êFK

V

PH

UQ

tF

 

1Lå

ãL

HR

StV

DQê

SU

HGP

HWY

\K

OiV

HQLD

V

SĎĖ

DS

ODW

Qp

KDU

P

RQL]

QpSU

HG

SL

V\

Ò

QL

H

 

Smerni

ca 20

14/3

4/E

Ú

 

Z

ari

DGH

QLDXU

þHQp

Q

DSRXåLW

LHYS

URVWU

HGtV

QHEH]SH

þHQVW

YRP

YêEXFKX

 

Nor

m

y:

  

EN 6

007

9-

0:2

012 +

 A

11

:20

13

 

EN 6

007

9-

7:2

015

 

 

EN I

SO

 80

079-

36:2

016

 

EN I

SO

 80

079-

37:2

016

 

  

EN 1

498

6:2

017

 

ý

R

VYH

GþH

QL

D

(

Ú

 

T

ÜV-A 18AT

EX005

2

 

ty

po

ve

j skú

ške

 (A

TEX

)

 

Notif

ik

ov

aný

 or

gán:

 

,GHQW

LILN

Qpþ

tV

OR

04

08

 

 

TÜV A

us

tria 

Ser

vi

ce

 G

mbH

  

  

Deuts

chs

traß

e 1

  

AT

-123

0 W

ie

n, 

Aus

tri

Smerni

ca 20

14/3

0/E

Ú

  

Elektro

magne

tická

 kompati

bilita

 

Nor

m

y:

 

EN 6

003

4-

1:2

010

 

Smerni

ca 20

06/4

2/E

S

  

6PHUQL

FDRV

WURMRY

êFK]DUL

DGHQL

DFK

 

Nor

m

y:

 

EN I

SO

 12

100

:20

10

 

 

EN I

SO

 13

857

:20

08

 

  

EN 6

020

4-

1:2

006 +

 A

1:

200

9 +

 AC:

201

7HF

KQLF

Np

G

RN

XPH

QW\

S

RGĐ

DSUtO

RK\

9

,,E

RO

LY

\K

RWRY

HQ

p3

R]

RV

WD

YHQt

]

DSR

LWLD

SU

tV

OXã

Qp

KRRU

LJL

Qi

OQH

KR

QiY

RGX

QD

REV

OX

KX

EX

GHY

êU

RERN

V

ĖDĢY

ãH

WN

\

G{

OHå

LWp

SRå

LDGDY

N\

QD

EH]

SH

þQ

RV

ĢDRF

KU

DQ

X]

dr

av

ia

uv

eden

é v

 pr

íloh

e I.

 

ro

bky:

 

 

P

oloradi

álny t

rubko

vý venti

látor

 

Typ

y:

 

E

RM 18 

Ex e

 

2

]QDþ

HQLH

$7

(;

  

 II 2 G

 E

eb 

IIB +

 H

2

 T4 G

 

 II 2 G

 E

h II

B +

 H

2

 T

4 G

To

to pr

ehl

ás

eni

e s

a tý

ka 

le

n z

ar

iad

en

ia v

 s

tav

e,

 v

 k

tor

om b

olo

 uv

ed

ené

 do 

obe

hu

; nepr

ihl

ia

da 

na n

ás

le

dne

 

QDPR

QWRY

DQpV

DV

WLN

WRU

pQLH

V

~Y

êV

ORY

QHR]

QD

þH

Qp

D

NR

SU

tV

OXã

HQ

VW

YR

D

DO

HE

R

Qi

VO

HG

QH

Y\NR

QD

QêP

]i

VD

KRP

Ć

DO

HM

V

DWRW

RSU

HKOiV

HQ

LH

ND

]

DULD

GHQ

LD

OH

QY

WDN

RP

SU

tSD

GHN

HG

\

MHKRP

RQWiå

~GU

åE

D

D

SU

HGS

RN

ODG

DQp

SR

LWL

HE

XGHSU

HE

LH

KDĢ

]

DG

RGU

åD

QL

D

G{O

LWê

FK

~

GD

MR

Y

UREF

X

SRN

\QRY

QD

PR

QWiå

D

„u

zn

áv

an

ých

 te

chn

ic

kých

 p

ra

vi

di

el

“. 

U

ved

en

ie

 d

pr

ev

ád

zky 

je

 z

ak

áz

ané dov

tedy

, k

ým neb

ude 

]D

EH]

SHþ

HQ

H

SU

HY

iG]

NR

YD

WHĐ

GRGU

åD

OXV

WD

QRY

HQ

LD

VPHU

QLF

H

(

6

 

$G

UH

V\

XYH

GH

FK

R

V{E

 

 

poz

ri adr

es

a v

ýr

obc

Vi

lling

en-

6F

KZ

HQ

QL

QJH

QX

GĖD

09.0

7.2

019

 

 

ppa. F

ra

nk

 So

hr

 

 

vz

. Dietm

ar

 St

oc

kbur

ger

 

7H

FK

QL

FNê

ULD

GL

WH

Đ

  

%H

]S

QR

VW

WH

FKQ

LN

SU

H

RE

OD

R

FK

UD

Q\

S

UR

WL

výb

uc

hu

 

 

O

soba z

odp

ov

edn

á z

dok

umen

tác

iu

 

ýGRN

XP

HQW

X

Ex

-0

04.

7/07

.19

1

DKUiG]

([

-004.

6/07.

18

SK 

 

Summary of Contents for ERM 18 Ex e

Page 1: ...IE MT Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateurs h lico centrifuges pour gaines rondes pour zones risque d explosion FR CH BE LU BG CZ DK EE ES FA FI GR CY HR HU IT CH IS LT LV NL BE NO PL...

Page 2: ......

Page 3: ...ERM 18 Ex e 164 187 178 160 183 120 142 ERM 22 Ex e 177 203 224 195 230 140 166 ERM 25 Ex e 205 232 248 210 255 160 180 Schallleistungspegel Sound power level Niveau de puissance acoustique LWA7 dB A...

Page 4: ...h EN 60529 versehen z B mit MAICO Schutzgitter SGM Ex Schutzart IP 20 Ein beidseitiger Eingreifschutz Schutzgitter nach EN 13857 ist vorgeschrieben Explosionsgefahr wenn die explosionsf hige Atmosph r...

Page 5: ...utzart Motor IP 54 F rdervolumen Typenschild Schallleistungspegel Abb A Typenschild Schwingungswerte ISO 14694 BV 3 Gewicht Typenschild 15 Umgebungs Betriebsbedingungen Zul ssige Umgebungs und F rderm...

Page 6: ...tpr fung Pr fplan D N S I Schrauben Kabel und Leitungs einf hrungen direkt und indirekt Blindverschl sse vom richtigen Typ vollst ndig und dicht II Kabel und Leitungstyp zweck entsprechend III An Kabe...

Page 7: ...orbehalten Die in diesem Dokument erw hnten Marken Handelsmarken und gesch tzten Warenzeichen beziehen sich auf deren Eigent mer oder deren Produkte Mounting and operating instructions Semi centrifuga...

Page 8: ...note the MVEx operating instructions 7 Duties of the installer and the operating company The fan may only be operated at permissible ambi ent and airstream temperatures of 20 to 50 C and only if full...

Page 9: ...fan may vibrate during operation Should the attachment come loose there is a risk of death if the fan falls as a result of its inherent weight Only mount on walls ceilings with sufficient load bearin...

Page 10: ...anticipated restrictions Shorten the mainte nance intervals in the event of dust or a corrosive atmosphere DANGER Danger from electric shock Before accessing the connection terminals release all power...

Page 11: ...ncteur protecteur moteur requis Sont autoris s les disjoncteurs protecteurs moteur satisfaisant aux crit res suivants dans le cas contraire leur conformit s annule Examen de type selon directive 2014...

Page 12: ...est enti rement mont et muni des dispositifs de protection EN 60529 de la gaine d a ration S curiser l appareil et les conduits contre l aspiration de corps trangers Risque d explosion risque de bles...

Page 13: ...ER Risque d lectrocution Avant d acc der aux bornes de raccordement d connecter tous les circuits d alimentation lectrique les s curiser contre un r enclenchement contr ler l absence de tension mettre...

Page 14: ...u moteur Avant les travaux de nettoyage et d entretien attendre le refroidissement du moteur PRUDENCE Risque de blessure en cas d absence de pro tection contre l atteinte des zones dangereuses de cont...

Page 15: ...G IP 20 EN 13857 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 6 2014 34 E II 2 G D Imax 2014 34 E MAICO MVEx MVEx 7 20 50 C 19 EN 60079 17 BG MAICO ATEX 2014 34 E 94 9 E 1 QR 1 2 ELM Ex 3 REM Ex ERM 22 Ex e 4...

Page 16: ...N 60079 14 8 9 S1 10 11 12 5 EN 60529 IP 13 25 55 C 14 180 220 200 250 IP 54 A ISO 14694 BV 3 15 20 C Ta 50 C T1 T2 T3 T4 T5 T6 C 450 300 200 135 100 85 16 E 1999 92 E EN 60079 14 VDE 0100 ERM Ex e EL...

Page 17: ...1 2 3 4 ERM Ex e 12 15 5 FUM FU 6 X 4 7 ERM 22 Ex e 200 mm 3 8 MAICO SG 9 10 17 D 3 mm 1 2 i Nm 20 C 4 1 4 Nm 2 5 Nm M20 x 1 5 3 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 D 1 2 1 1 D 4 5 6 MAICO MV 2 Imax 3 1 D N S D...

Page 18: ...16 D N S X XI XII XIII 2 1 4 Nm 18 1 D N S D N S I II III IP IV V VI VII conduits VIII IX X 1 D N S I II III 19 BetrSichV 2015 EN 60079 17 40000 16 17 18 20 11 21 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH BG...

Page 19: ...ou ulp t na ventil toru Venti l tor v dn m p pad nepou vejte k ods v n v bu n ho prachu nebo pevn ch kapaln ch stic Nebezpe v buchu p i provozu nad r mec specifikac okoln ch a provozn ch podm nek zejm...

Page 20: ...sm oval nahoru 13 P eprava skladov n NEBEZPE Nebezpe v d sledku p du ventil toru p i jeho p eprav nedovolen mi p epravn mi prost edky Pou vejte zdvihac a p epravn prost edky kter jsou vhodn a schv le...

Page 21: ...ochrany je sm rodatn motorov jisti Elektrick p ipojen ventil toru 1 Odpojte elektrick obvody nap jen na vidi teln m m st um st te t tek proti op tn mu zapnut 2 Otev ete svorkovnicovou sk ku do svorko...

Page 22: ...rick m proudem P ed zp stupn n m p ipojovac ch svorek rozpojte elek trick obvody nap jen zajist te je proti op tn mu zapnut ov te e nejsou pod nap t m uzemn te je a ZEM propojte se zkratovan mi iv mi...

Page 23: ...VEx bem rk driftsvejledningen til MVEx 7 Installat rens og ejerens pligter Ventilatoren m kun bruges inden for de tilladte omgivelses og materialetemperaturer fra 20 til 50 C og kun komplet monteret V...

Page 24: ...rift Skulle fastg relsen l sne sig er der livsfare hvis ventilatoren falder ned p grund af dens egenv gt V g og loftmontering kun p v gge lofter med tilstr kkelig b reevne og ved brug af tilstr kkelig...

Page 25: ...koncept hyppighed afh ngig af omgivelsesbetingelser og forventede p virkninger Ved st v og korrosiv atmosf re skal vedligeholdelsesintervallerne afkortes FARE Fare grundet elektrisk st d Afbryd str mm...

Page 26: ...kasutustem peratuuri K itage ventilaatorit ainult lubatud mbrus ja k itustingimuste ning lubatud kasutustemperatuuri piires Plahvatusoht ilma kaitseseadiseta k itusel v imalike hukanalisse kukkuvate...

Page 27: ...Mootori kaitseliik IP 54 Edastusmaht T bisilt Heliv imsustase Joon A t bisilt V nkev rtused ISO 14694 BV 3 Kaal T bisilt 15 mbrus k itustingimused Lubatud mbrus ja transpordiaine temperatuur 20 C Ta 5...

Page 28: ...ja juhtme t p otstarbele vastav III Kaablitel ja juhtmetel pole n hta vaid kahjustusi IV Elektri hendused kinni V Kasutamata hendusklemmid kinni pingutatud VI Mootori m histe isolatsioonitakis tus IR...

Page 29: ...ervaci n s lo deben realizarse por electricistas especializados formados y autorizados en el mbito de protecci n contra explosiones La reparaci n del ventilador s lo se permite en la f brica del fabri...

Page 30: ...piel si se tocan No tocar superficies de motor calientes Esperar siempre hasta que el motor se haya enfriado 9 Conexi n desconexi n del aparato El ventilador se conecta desconecta con un inte rruptor...

Page 31: ...i n con dimensiones apropiadas 5 Para sujeci n con pata de sujeci n FUM fijar una pata de sujeci n adecuada en la carcasa del ventilador con los tornillos de chapa autorroscan tes adjuntos no colocar...

Page 32: ...Sentido de giro o sentido de flujo II Garantizar un consumo de corriente adecuado La corriente asignada placa de caracter sticas puede aumentarse o reducirse por con diciones locales tramo de tubos a...

Page 33: ...el medio ambiente y de acuerdo con las disposiciones locales cuando dejen de utilizarse 2G II c e 2 1 5 5 EX 2014 34 EU 6 MAICO MVEx PTC EN 60529 MAICO SGM Ex IP 20 EN 13857 EN ISO 13857 MAICO SG EN...

Page 34: ...9 9 S1 10 1 11 1 12 1 5 EN 60529 IP 13 1 55 25 14 1 250 200 220 180 IP 54 A ISO 14694 BV 3 15 1 Ta 20 50 T1 T2 T3 T4 T5 T6 C 450 300 200 135 100 85 16 1 VDE 0100 EN 60079 14 EU 1999 92 EG ERM Ex e ELA...

Page 35: ...BetrSichV 2015 EN 60079 17 2 2 20 M4 1 4 2 5 M20 x 1 5 3 2 3 1 5 13 7 3 3 D 1 1 2 2 1 1 1 1 6 5 4 D MAICO MVEx 2 2 I 3 3 1 1 N D S D N S 1 2 3 4 5 6 IR 7 8 TN IT 9 10 11 12 13 2 2 1 4 FA 5 5 FUM 6 6 4...

Page 36: ...iipi py r on suojattava standardin EN ISO 13857 mukaisella tarttumissuojalla esim MAICO suojaverkolla SG t ytt kotelointiluokka IP 20 standardin EN 60529 mukaan Asennus ja k ytt ohje R j hdysvaarallis...

Page 37: ...Turvaohjeet l k yt laitetta miss n tapauksessa tarkoi tuksenvastaisesti luku 5 VAARA S hk iskun aiheuttama vaara Kaikissa tuuletinta koskevissa t iss kytke sy tt virtapiirit vapaiksi est sen uudelleen...

Page 38: ...ja k ytt kondensaattoriliit nn n langoitus on vaihdettu ja v rin Kiinnit huomiota siihen ett laite langoitetaan asianmukaisesti kytkent ku van mukaan HUOM Laitteen vaurioituminen Kierrosluvuns t ei ol...

Page 39: ...ii t nt koteloon voivat vaurioitua kun vedet n liitosjohdoista tai laitetta nostetaan tarttumalla johtoon l ved liitosjohdoista l k nosta laitetta tarttumalla johtoon Puhdistus r j hdyssuojan s hk ala...

Page 40: ...X 2014 34 E MAICO MVEx 6 PTC EN 60529 MAICO SGM Ex IP 20 EN 13857 EN ISO 13857 SG MAICO IP 20 EN 60529 6 L 2014 34 E II 2 G D Imax MAICO MVEx 2014 34 E MVEx 7 20 50 C 19 EN 60079 17 1999 92 EK ATEX 13...

Page 41: ...5 55 C 14 180 220 200 250 IP 54 A ISO 14694 BV 3 15 20 C Ta 50 C T1 T2 T3 T4 T5 T6 C 450 300 200 135 100 85 16 1999 92 E EN 60079 14 ERM Ex e ELM Ex ELAEx FUM GP MAICO 1 I EPL II III IV V VI VII 1 2 3...

Page 42: ...Ex e 200 mm 3 8 MAICO SGM Ex C 9 10 17 D 3 mm 1 2 Nm 20 C 4 1 4 Nm 2 5 Nm M20 x 1 5 3x 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 D 1 2 1 On Off 1 D 4 5 6 MAICO MVEx 2 Imax 3 On Off i 1 I II III IV V VI IR VII VIII IX X...

Page 43: ...41 18 1 I II III IV V VI VII conduits VIII conduit IX X 1 I II III 19 EN 60079 17 40000 16 17 18 20 11 21 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH GR...

Page 44: ...eta a posebno zbog pre grijavanja pri radu izvan dopu tene temperatu re primjene Upotrebljavajte ventilator samo u okviru dopu tenih uvjeta okru enja i radnih uvjeta i dopu tene tempe rature primjene...

Page 45: ...na 200 ili 250 Vrsta za tite motora IP 54 Volumen zraka Nazivna plo ica Razina ja ine buke Sl A nazivna plo ica Vrijednosti vibracija ISO 14694 BV 3 Te ina Nazivna plo ica 15 Uvjeti okru enja radni uv...

Page 46: ...zravno i neizravno slijepi epovi odgovaraju eg tipa potpuni i zabrtvljeni II Tip kabela i vodova u skladu sa svrhom III Na kabelima i vodovima nema vidljivog o te enja IV Elektri ni spojevi su vrsti V...

Page 47: ...st s karban tart st csak a robban sv delemben k pzett s felhatalmazott villamos szakemberek v gezhetik el A ventil tor jav t s t csak a gy rt zem ben szabad elv gezni n akkor sz m t robban sv delmi vi...

Page 48: ...eset n a ventil tort v lassza le a h l zatr l Az ism telt bekapcsol s el tt szakembe rekkel llap ttassa meg s h r ttassa el a hiba ok t Ez k l n sen a motorv d kapcsol megsz lal sa eset re rv nyes Vis...

Page 49: ...rn ba es vagy besz vott idegen testek k vetkezt ben letvesz ly szikrak pz d s miatt A j r ke reket egy enged lyezett v d r cssal rint s s idegen testeknek a l gcsatorn ba t rt n bees se s besz v sa el...

Page 50: ...entess get ellen rizni s f ldelni kell a F LDEL ST r vidre z r d akt v r szekkel kell sszekapcsolni s a szomsz dos fesz lts g alatt l v r szeket le kell takarni vagy el kell ker teni A figyelmeztet t...

Page 51: ...s og notkunarskilyr i og heimila notkunarhitastig Sprengih tta vi notkun nhl f arb na ar ef utana komandi hlutir detta e a sogast inn loftr sina L fsh tta af v ldum neistamyndunar hindra loftinntak tt...

Page 52: ...erfis of fl imi ils 20 C Ta 50 C Fyrir s r tb nar ger ir ger arskilti Flokkun eftir h marksyfirbor shita flokka Hitastigsflokkur T Ger arskilti Hitastigsflokkur T1 T2 T3 T4 T5 T6 H markshiti yfirbor s...

Page 53: ...a er vi unandi VII Jar tengingar ar me al allar aukalegar st urafmagnstengingar eru r ttar t d tengingar eru fastar verm l lei ara er fulln gjandi VIII Bilunarlykkjuvi n m TN kerfi e a jar tengingarvi...

Page 54: ...mazione tecnica addestramento ed esperienza in grado di eseguire l installazione e i collegamenti elettrici a regola d arte secondo gli schemi riportati nelle presenti istruzioni Dovr altres essere in...

Page 55: ...ropriato e vanno pertanto evitati 10 Funzionamento inverso Ventilatore non idoneo al funzionamento inverso 11 Comportamento in caso di guasto Controllare se la protezione motore intervenuta In caso di...

Page 56: ...sionato Osservare il senso di rotazione e mandata frecce della direzione dell aria nell a desivo dell apparecchio 7 ERM 22 Ex e Con riduzione a 200 mm inserire il riduttore 3 fra il ventilatore e la c...

Page 57: ...a di tensione mettere a terra e collegare la TERRA a componenti attivi cortocircuitanti coprire o delimita re i componenti attigui sotto tensione Applicare un cartello di avviso visibile Accertare l a...

Page 58: ...atoriaus Jokiu b du nenaudokite ventiliatoriaus sprogioms dulk ms arba kietoms skystoms dalel ms Sprogimo pavojus eksploatuojant ne aplin kos ir darbo s lygomis ypa d l perkaitimo kai eksploatuojama u...

Page 59: ...am svoriui specifikacij lentel titulinia me lape Transportuodami neapkraukite joki jautri komponent pavyzd iui sparnuot s arba gnybt d ut s Tinkamai pritvirtinkite transportavimo priemones ATSARGIAI P...

Page 60: ...o plieno var tai su cilindrin mis galvut mis 1 4 Nm Gaubto gnybtai 2 5 Nm Kabeli vadas M20 x 1 5 3x jungiamieji sriegiai Gaubiamoji ver l Tvirtinimo sritis 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 Prijunkite ventiliat...

Page 61: ...ietoje u kabinkite sp jam j lentel sitikinkite kad n ra sprogios atmosferos I montuoti leid iama tik galiotiems kvalifikuo tiems elektrikams apmokytiems apsaugos nuo sprogimo srityje Pasibaigus naudoj...

Page 62: ...uram saska ar Direkt vu 2014 34 ES veikta tipa p rbaude iev rot MVEx lieto anas instrukciju 7 Uzst d t ja un ekspluat t ja pien kumi Ventilatoru dr kst darbin t tikai at autaj apk rt j gaisa un transp...

Page 63: ...t grieztus savainojumus Mont as laik lietot individu los aizsar dz bas l dzek us pret iegrie anu iztur gus cimdus 4 ERM Ex e Nog d t ventilatoru l dz mont as vietai Iev rot no 12 l dz 15 noda ai snieg...

Page 64: ...p rbaudes t r anas un uztur anas darbu interv li ventil cijas iek rt m j veic sa ska ar Ekspluat cijas dro uma noteikumiem BetrSichV 2015 reizi gad T r anas un uztur anas darbus dr kst veikt tikai sp...

Page 65: ...s zorgen Explosiegevaar bij transport van explosief stof of vaste vloeibare deeltjes bijv verf die op de ventilator kunnen blijven kleven Ventila tor in geen geval voor het transport van explosief sto...

Page 66: ...jdelijk verwijde ren van het deksel van de aansluitdoos tijdens de installatie van het apparaat LET OP Beschadiging van het apparaat Verlies van de IP beschermingsgraad als in vochtige ruimtes de vent...

Page 67: ...toegestane aansluitleiding met stroomverbreker met min 3 mm contactope ning per pool met toegestane spanning en frequentie type plaatje met bijgevoegde ex beveiligde aansluitdoos met aardleidingaanslu...

Page 68: ...g aan beide kanten toegestaan LET OP Beschadiging van het apparaat Apparaten met al vooraf ge nstalleerde leidingtoevoer naar de aansluitdoos kunnen beschadigd raken als er aan de aansluitleiding getr...

Page 69: ...temperaturene Bruk viften kun innenfor de tillatte milj og driftsbe tingelsene og tillatt driftstemperatur Eksplosjonsfare ved drift uten sikkerhetsan ordning ved eventuelle fremmedlegemer som faller...

Page 70: ...lser typeskilt Inndeling av maksimal overflatetemperatur i klasser Temperaturklasse T typeskiltet Temperaturklasse T1 T2 T3 T4 T5 T6 Maksimal overflate temperatur C 450 300 200 135 100 85 16 Montering...

Page 71: ...iklingen tilfredsstillende VII Jordforbindelser inkl eventuelle ekstra potensialutligningstilkoblin ger er i orden f eks tilkoblinger sitter godt ledningstverrsnitt er tilstrekkelige VIII Feilsl yfe i...

Page 72: ...iniejsza instrukcja monta u Nr seryjny wentylatora tabliczka znamionowa na stronie tytu owej lub na wentylatorze Deklaracja zgodno ci EU na ko cu niniejszej instrukcji 3 Kwalifikacje personelu instalu...

Page 73: ...dnung normy EN 60079 14 Projektowanie dob r i monta instalacji elektrycznych krajowych przepis w BHP 8 Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkownika NIEBEZPIECZE STWO Niebezpiecze stwo wybuchu na sku...

Page 74: ...IP urz dze odpowiada poziomowi ochrony grupie przewodno ci V Oznaczenie obwod w pr dowych urz dze wyst puje i jest prawi d owe VI Obudowa i po czenia zadowala j ce VII Przed monta em sprawdzi czy o ys...

Page 75: ...ble i przewody kt re nie s u ywane s prawid owo pod czone XII Instalacja ze zmiennym napi ciem jest zgodna z dokumentacj XIII Izolacja elektryczna jest czysta sucha 2 Za o y pokryw przeciwwybuchowej s...

Page 76: ...przyjazny dla rodowiska zgodnie z przepisami lokalnymi Instru es de montagem e de opera o Ventiladores tubulares h lico centr fugos para uso em atmosferas potencialmente explosivas Parab ns pelo seu...

Page 77: ...ar quando o ventilador for montado de maneira acess vel s pessoas Opera o apenas autorizada com protetores de acesso de ambos os lados Pontos sem impedi mento de acesso a pe as rotativas h lice t m de...

Page 78: ...co 25 at 55 C 14 Dados t cnicos Placa de caracter sticas na folha de rosto ou no aparelho Di metro nominal segun do o modelo 180 220 com redu o para 200 ou 250 Classe de prote o do motor IP 54 Caudal...

Page 79: ...iga o por terceiros 2 Abrir a caixa de bornes conduzir os cabos para dentro da caixa de bornes e enroscar com prensa cabos Respeitar os bin rios de aperto em Nm a 20 C Verificar a firmeza de aperto e...

Page 80: ...de avaria 21 Desmontagem descarte respeitando o meio ambiente PERIGO Perigo causado por choque el trico Desenergi zar todos os circuitos da corrente de alimenta o antes de aceder aos bornes de conex...

Page 81: ...motor a se vedea pl cu a de fabrica ie Se impune o declan are la un scurtcircuit Dup suprimarea tuturor cauzelor de defec iuni motorul conectat nu are voie s fie repornit automat O reconectare trebui...

Page 82: ...aparate corect III Clasa de temperatur a aparatelor corect IV Gradul de protec ie grad IP al aparatelor corespunde nivelului de protec ie grupei conductibilit ii V Denumirea circuitului electric exis...

Page 83: ...l cutiei de borne de protec ie m potriva exploziilor Ave i grij s nu se g seasc particule de murd rie n cutia de borne iar garni tura de jur mprejurul capacului cutiei de borne s fie bine fixat pe ace...

Page 84: ...raziunii uzurii componentelor aparatului trimite i aparatul la fabrica noastr nlocuirea com ponentelor aparatului resp repara iile sunt permise numai n fabrica produc torului 20 Remedierea defec iunil...

Page 85: ...83 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 6 2014 34 E II 2 G D Imax 2014 34 E MAICO MVEx MVEx 7 20 50 19 EN 60079 17 1999 92 E ATEX 137 EN 60079 14 8 9 S1 10 11 12 5 EN 60529 RU...

Page 86: ...15 20 C Ta 50 C T T1 T2 T3 T4 T5 T6 C 450 300 200 135 100 85 16 1999 92 E EN 60079 14 VDE 0100 ERM Ex e ELM Ex ELAEx FUM GP MAICO 1 D N S D N S I EPL II III IV IP V VI VII 1 2 3 4 ERM Ex e 12 15 5 FU...

Page 87: ...M4 1 4 2 5 M20x 1 5 3 2 3 1 5 7 13 i 3 D 1 2 1 1 D 4 5 6 MAICO MVEx 2 Imax 3 1 D N S D N S I II III IV V VI IR VII VIII TN IT IX X XI XII XIII 2 1 4 18 1 D N S D N S I II III IP IV V VI VII VIII IX X...

Page 88: ...plosionsskyddad anslutningsl da anslutningskabel med f rdigt kablage 2 reducerstycken 220 200 REM Ex medf ljer ERM 22 Ex e denna monterings och bruksanvisning F r fl ktserienr M rkskylt p titelsidan e...

Page 89: ...ens temperatur befinner sig mellan 20 och 50 C Fl kten ska kontrolleras och underh llas regelbun det av elinstallat r specialiserad p explosionsskydd Kapitel 19 Reng rings och underh llsintervall ska...

Page 90: ...Transportera fl kten till monte ringsplatsen Beakta s kerhetsanvisningar och till mpliga data i kapitel 12 till 15 FARA Fl kten kan vibrera under drift Om inf stning en lossnar f religger livsfara om...

Page 91: ...rustning Intervallen ska best mmas av garen enl EN 60079 17 och kan f rl ngas med ett tillr ckligt underh llskoncept frekvensen r beroende av om givningsf rh llanden och f rv ntade begr nsningar Vid d...

Page 92: ...pri uporabi izven okoli kih in delovnih pogojev e posebej pri pregrevanju ob uporabi izven razpona dovolje ne delovne temperature Ventilator lahko uporabljate samo znotraj dovolje nih okoli kih in de...

Page 93: ...Upo te vajte dovoljeno najve jo obremenitev naprav za dviganje in prevoz Za celotno te o glejte tipsko plo ico na naslovni strani Pri preva anju ne obremenjujte ob utljivih sestavnih delov kot na prim...

Page 94: ...s cilindri no glavo 1 4 Nm Sponke s pla em 2 5 Nm Kabelska uvodnica M20 x 1 5 3x priklju ni navoji Krovna matica Obmo je sponk 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 Elektri na priklju itev ventilatorja diagram vezj...

Page 95: ...a udara Pred dostopom do priklju nih sponk morate vzpostaviti brezna petostno stanje na vseh napajalnih tokokrogih jih zavarovati pred ponovnim vklopom preveriti brez napetostno stanje izvesti ozemlji...

Page 96: ...ie ka na nechr nenom vstupe v stupe vzduchu najm v pr padoch ak je ventil tor v d sledku mont e pr stupn osob m Prev dzka je povolen len s oboustrannou ochranou na zamedzenie dosahu do nebezpe n ch pr...

Page 97: ...lotn trieda T Typov t tok Teplotn trieda T1 T2 T3 T4 T5 T6 Maxim lna povrcho v teplota C 450 300 200 135 100 85 16 Mont Pri mont i dodr iavajte platn in tala n predpi sy najm smernicu E 1999 92 ES EN...

Page 98: ...svorkovnice v nev bu nom preveden 2 Ochrann vodi potrubn ho syst mu pripojte k svorke na vonkaj ej strane ventil tora Smer ot ania a pr denia 1 Skontrolujte smer ot ania a pr denia pky na kryte ventil...

Page 99: ...ti Ventil tor istite v krat ch intervaloch pokia sa d o ak va e na obe nom kolese a in ch s as tiach ventil tora sa bud usadzova vrstvy prachu dr ba elektrik rom s kvalifik ciou v odbore ochrany proti...

Page 100: ...troapparate Fabrik GmbH Adresa Steinbeisstra e 20 78056 Villingen 6FKZHQQLQJHQ 1 PHFNR 7tPWR SURKOD XMHPH H Qt H XYHGHQ Y UREHN E O Y YLQXW Y UREHQ D XYHGHQ GR RE KX Y VRXODGX VH Y HPL SODWQ PL XVWDQR...

Page 101: ...L QDWLK SUDYLOD VWUXNH Pu tanje u rad dopu teno je tek kada se osigura da se vlasnik priGU DYD RGUHGEL LUHNWLYH 1999 92 EZ Adresa imenovane osobe 9LGL DGUHVX SURL YR D D Villingen Schwenningen 09 07 2...

Page 102: ...i ettertid er ikke vurdert Videre gjelder denne forklaringen kun for maskinen n r denne monteres vedlikeholdes og brukes til tiltenkte RSSJDYHU L KHQKROG WLO UHOHYDQWH DQJLYHOVHU IUD SURGXVHQWHQ PRQWH...

Page 103: ...GLUHNWLYD R VWURMLK Standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 13857 2008 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 7HKQL QL GRNXPHQWL Y VNODGX GRGDWNRP 9 VR ELOL L GHODQL GHOHN XVWUH D Y L JUDGQML LQ RE XSRUDEL Y VNOD...

Page 104: ...ektroapparate Fabrik GmbH Adresa Steinbeisstra e 20 78056 Villingen 6FKZHQQLQJHQ 1 PHFNR 7tPWR SURKOD XMHPH H Qt H XYHGHQ Y UREHN E O Y YLQXW Y UREHQ D XYHGHQ GR RE KX Y VRXODGX VH Y HPL SODWQ PL XVWD...

Page 105: ...UL QDWLK SUDYLOD VWUXNH Pu tanje u rad dopu teno je tek kada se osigura da se vlasnik priGU DYD RGUHGEL LUHNWLYH 1999 92 EZ Adresa imenovane osobe 9LGL DGUHVX SURL YR D D Villingen Schwenningen 09 07...

Page 106: ...rtid er ikke vurdert Videre gjelder denne forklaringen kun for maskinen n r denne monteres vedlikeholdes og brukes til tiltenkte RSSJDYHU L KHQKROG WLO UHOHYDQWH DQJLYHOVHU IUD SURGXVHQWHQ PRQWHULQJVD...

Page 107: ...LUHNWLYD R VWURMLK Standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 13857 2008 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 7HKQL QL GRNXPHQWL Y VNODGX GRGDWNRP 9 VR ELOL L GHODQL GHOHN XVWUH D Y L JUDGQML LQ RE XSRUDEL Y VNODG...

Page 108: ...troapparate Fabrik GmbH Adresa Steinbeisstra e 20 78056 Villingen 6FKZHQQLQJHQ 1 PHFNR 7tPWR SURKOD XMHPH H Qt H XYHGHQ Y UREHN E O Y YLQXW Y UREHQ D XYHGHQ GR RE KX Y VRXODGX VH Y HPL SODWQ PL XVWDQR...

Page 109: ...UL QDWLK SUDYLOD VWUXNH Pu tanje u rad dopu teno je tek kada se osigura da se vlasnik priGU DYD RGUHGEL LUHNWLYH 1999 92 EZ Adresa imenovane osobe 9LGL DGUHVX SURL YR D D Villingen Schwenningen 09 07...

Page 110: ...tertid er ikke vurdert Videre gjelder denne forklaringen kun for maskinen n r denne monteres vedlikeholdes og brukes til tiltenkte RSSJDYHU L KHQKROG WLO UHOHYDQWH DQJLYHOVHU IUD SURGXVHQWHQ PRQWHULQJ...

Page 111: ...GLUHNWLYD R VWURMLK Standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 13857 2008 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 7HKQL QL GRNXPHQWL Y VNODGX GRGDWNRP 9 VR ELOL L GHODQL GHOHN XVWUH D Y L JUDGQML LQ RE XSRUDEL Y VNOD...

Page 112: ...110...

Page 113: ...111...

Page 114: ...112 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 www maico ventilatoren com info maico de 0185 1181 0001_09 19_DSW ES_09 19...

Reviews: