background image

ERM

 25

 Ex 

 

           

    

EU

-K

on

fo

rm

itä

ts

er

kl

är

un

 

EU 

Decl

arat

io

of

 C

onf

ormit

 

D

écl

arat

io

de 

Conf

orm

ité

 U

 

 E

ɋ

-

ɞɟ

ɤɥ

ɚɪɚɰɢɹɡɚɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ

 

 

EU 

proh

láš

ení

 o

 s

hod

Č

 

 

EU-konf

orm

ite

ts

erklæri

ng

 

 

EL vastavusdeklaratsioon 

 

D

ecl

araci

ón 

de

 conf

ormid

ad 

U

    

EU-yhd

enmuk

aisu

ust

odist

us

 

 

ǻȒȜȦıȘ

 

ıȣ

ȝȝ

ȩȡijȦı

ȘȢ

 

ǼǼ

 

 E

U

 - 

L]

MD

YD

S

UR

L]

YR

ÿD

þD

R

V

XN

OD

GQ

RV

WLS

URL

]YRGD

 

 E

U

 

PHJI

HO

HO

ĘV

pJL

Q\

LODW

NR

]DW

 

 

Samr

æ

mis

yfir

sin

g ESB

 

 

Dic

hi

ar

azi

on

e d

i co

nform

ità 

U

 

ES atitikties de

klaraci

ja

 

 

(6

DW

ELOVW

ƯEDV

GHNO

DUƗFL

MD

 

 

EU-verklar

ing van

 over

eenstemming

 

 

EU-samsvars

erklæring

 

 

'HNO

DUDFM

D

]JR

GQRĞF

L8

(

 

 

Dec

lar

ão 

de 

conf

orm

id

ad

U

 

'HFO

DUDĠ

LH

GH

FRQI

RUPLW

DW

H

8

(

 

 

Ⱦɟ

ɤɥ

ɚɪɚɰɢɹ

ɫɨɨɬ

ɜɟ

ɬɫ

ɬɜ

ɢɹ

ɧɨɪɦɚ

ɦ

ȿ

ɋ

 

 

EU-för

säkr

an o

m

 över

ensstä

m

mels

 

EU izjav

a o skl

adn

osti

 

 

EÚ 

preh

lás

eni

zho

de

 

DE

 

AT 

CH 

UK 

IE

 

MT 

FR 

BE

 

LU 

CH 

BG 

CZ 

DK 

EE

 

ES

 

FI 

HR 

HU 

IT 

LT 

LV 

NO 

PL 

PT 

RO 

SE

 

SI

 

SK

 

GR 

CY

 

IS

 

CH 

NL 

BE

 

FA 

RU 

 

 

AT 

DE 

CH

 

EU declar

ation of conformity

 

EC declaration of conformity

 

M

anuf

ac

tu

re

r:

 

M

A

ICO Elekt

roappa

ra

te

-F

abrik G

m

bH 

Addr

ess:

 

Stei

nb

ei

sstr

aße 

20

 

 

78

05

6 V

illin

ge

n-

Sc

hw

en

ni

ng

en

, G

erma

ny

 

 

We 

her

eby

 d

ec

lar

tha

t th

e pr

oduc

t s

ta

ted 

be

low 

has

 b

een 

dev

el

ope

d, 

m

an

ufac

tur

ed a

nd m

ar

keted

 in

 

co

mpl

ia

nc

e wi

th a

ll 

re

le

va

nt

 c

ondi

tio

ns

 of t

he 

dir

ec

tiv

es

 lis

te

d b

elo

w. T

he

 obj

ec

t of 

this

 d

ec

lar

at

io

n des

cr

ib

ed 

bel

ow c

om

pl

ies

 w

ith t

he 

EU

's

 relev

ant 

har

m

onis

ati

on 

le

gis

la

tio

n: 

 

Directiv

e 20

14/34

/E

Equipme

n

t for 

use i

n potenti

ally e

xplos

ive

  

  

atmosph

eres

 

Stan

dar

ds

:  

EN 6

007

9-

0:2

012 +

 A

11

:20

13

 

EN 6

007

9-

7:2

015

 

 

EN I

SO

 80

079-

36

:2

016

 

EN I

SO

 80

079-

37

:2

016

 

  

EN 1

498

6:2

017

 

EU ty

pe-

ex

am

inat

io

 

T

ÜV-A 18AT

EX005

4

 

ce

rtific

at

e no

. (

AT

EX)

 

Notif

ie

d bo

dy

ID nu

mber

040

8

 

 

Au

st

ria

 S

er

vi

ce

 G

m

bH

  

  

Deuts

chs

traß

e 1

  

AT

-1

23

0 W

ie

n, 

Aus

tri

Directiv

e 20

14/30

/E

U

  

Electro

magne

tic co

mpatibili

ty

 

Stan

dar

ds

EN 6

003

4-

1:2

010

 

Directiv

e 20

06/42

/E

Machine

ry Dir

ectiv

Stan

dar

ds

EN I

SO

 12

100

:20

10

 

 

EN I

SO

 13

857

:20

08

 

  

EN 6

020

4-

1:2

006 +

 A

1:

200

9 +

 AC:

201

The tec

hnic

al f

iles

 w

er

e pr

oduc

ed 

in 

ac

co

rdanc

e w

ith

 A

ppen

dix

 V

II. O

nc

e as

semb

led fo

llo

wi

ng t

he 

as

so

ci

ated

 or

igin

al 

oper

ati

ng ins

tru

ct

ions

, t

he 

pr

oduc

t c

omp

lie

w

ith

 a

ll r

elev

ant h

ea

lth

 an

d s

afety

 

requir

eme

nts

 fr

om 

Ap

pen

di

I. 

Pr

oduc

ts

 

S

emi-c

entrifug

al du

ct fan

 

Ty

pes

:

 

E

RM 25 

Ex e

 

ATE

X i

den

tif

ic

ati

on:

 

 II 2 G

 E

eb 

IIB +

 H

2

 T3 G

 

 II 2 G

 E

h II

B +

 H

2

 T

3 G

Th

is

 dec

la

ra

tion 

on

ly

 rela

te

s to the 

mac

hine

 in

 th

e c

on

dit

ion 

in 

whic

it 

w

as

 m

ar

ke

ted; 

par

ts

 s

ubs

eq

uen

tly

 

fitte

d by

 the e

nd 

us

er

, wh

ic

h ar

e n

ot ex

pr

es

sl

ac

ce

ss

or

ies

, a

nd/or

 s

ub

sequ

ent

 in

ter

ve

nti

ons

 ar

not 

tak

en 

into

 c

ons

id

er

at

ion.

 F

ur

ther

mor

e, t

his

 d

ec

lar

atio

n o

nly

 app

lies

 to

 th

e m

ac

hi

ne 

if i

t i

s ins

tal

le

d, m

ai

nta

ine

d an

us

ed i

n a

ppl

ic

at

ions

 for

 wh

ic

h it w

as

 des

igne

d un

der

 c

ons

id

er

at

io

of th

e r

el

ev

ant

 man

ufac

tur

er

 s

pec

ific

a-

tions

, ins

ta

lla

tion 

ins

tru

ct

io

ns

 and g

ener

al

ly

 rec

ogn

is

ed 

ru

les

 of 

tec

hn

ol

ogy

. T

he

 m

ac

hin

e m

us

t not 

be 

co

mmis

si

one

d un

til it

 has

 b

een 

ens

ur

ed

 tha

t it

 c

omp

lie

with 

al

l re

le

va

nt

 c

on

di

tio

ns 

of

 D

ire

ct

ive

 1

99

9/

92

/E

C

Addr

es

of

 na

m

ed

 per

sons

:  

see ma

nufac

tu

re

r's

 addr

es

Vi

lling

en-

Sc

hw

en

ni

nge

n, 0

9.07.

201

 

ppa. F

ra

nk

 So

hr

 

 

i. A

. Di

etm

ar

 St

oc

kb

ur

ger

 

Te

ch

nic

al m

ana

ger

 

 

Ex

plos

ion

 pr

otec

tio

n off

ic

er

 

 

re

spons

ib

le 

for

 doc

ume

ntat

ion

 

Doc

ume

nt n

o. 

Ex

-002.

7/07

.1

9

Supers

ede

s no

. Ex-

002.

6/07.

18

IE 

UK

 

MT 

Déclaration de conformité UE 

Déclaration de conformité CE

 

Fabr

icant

 :

 

M

A

ICO Elekt

roappa

ra

te

-F

abrik G

m

bH 

Adresse :

 

Stei

nb

ei

sstr

aße 

20

 

 

78

05

Villin

ge

n-

Sc

hw

en

ni

ng

en

, A

lle

ma

gn

 

Nous

 déc

lar

ons

 par

 la pr

és

ente 

que

 les

 p

rodu

its

 c

ité

ci

-a

pr

ès

 ont

 été

 dév

el

op

s,

 fabr

iq

ués

 et

 

co

mmer

ci

al

is

és

 en c

on

for

m

ité 

av

ec

 tout

es

 les

 d

irec

tiv

es

 per

tin

entes

 c

i-des

sous

 : 

 

L'obj

et d

la d

éc

lar

at

io

n d

éc

rit c

i-des

so

us

 c

or

re

spon

à l'h

ar

m

on

is

at

ion

 des

 lég

is

latio

ns

 per

tine

ntes

 d

l'Uni

on :

 

Directiv

e 20

14/34

/U

Appareil

s de

stinés 

à être ut

ilisé

s en at

m

o

sphè

res 

 e

xp

lo

si

b

le

 

Nor

m

es

 : 

 

EN 6

007

9-

0:2

012 +

 A1

1:20

13

 

EN 6

007

9-

7:2

015

 

 

EN I

SO

 80

079-

36:2

016

 

EN I

SO

 80

079-

37

:2

016

 

  

EN 1

498

6:2

017

 

N° d'at

tes

tat

ion

 d'ex

amen

 

T

ÜV-A 18AT

EX005

4

 

UE d

e ty

pe (

ATE

X)

 

O

rganis

m

e no

tif

ié :

 

Numér

o d'i

den

tif

ic

ati

on :

 

04

08

 

 

TÜV A

us

tria 

Ser

vi

ce

 G

mbH

  

  

Deuts

chs

traß

e 1

  

AT-123

0 W

ie

n, 

Aus

tri

Directiv

e 20

14/30

/U

E

  

Compati

bilité 

électr

omagnét

ique

 

Nor

m

es

 : 

EN 6

003

4-

1:2

010

 

Directiv

e 20

06/42

/C

E

  

Directiv

e Ma

chine

s

 

Nor

m

es

 : 

EN I

SO

 12

100

:20

10

 

 

EN I

SO

 13

857

:20

08

 

  

EN 6

020

4-

1:2

006 +

 A1:

200

9 +

 AC:

201

Le d

os

si

er

 tec

hn

iq

ue v

is

é à

 l'an

nex

VII 

a ét

é ét

abl

i. 

Ap

mo

nt

ag

e s

el

on 

le 

m

od

e d'e

m

pl

oi 

d'or

igi

ne 

co

rres

ponda

nt, 

le pr

odu

it e

st

 c

onfor

me

 à t

outes

 les

 ex

igenc

es

 d

e s

éc

ur

ité

 et 

de s

an

té p

er

tin

ent

es

 de 

l'ann

ex

e I.

 

Pr

odu

its

 : 

 

V

entilat

eur hé

lico-c

entrifuge

 

Ty

pes

 :

 

E

RM 25 

Ex e

 

Mar

qu

age 

AT

EX :

  

 II 2 G

 E

eb 

IIB +

 H

2

 T3 G

 

 II 2 G

 E

h II

B +

 H

2

 T

3 G

La pr

és

en

te 

déc

la

ra

tion s

fèr

e à 

la 

mac

hine

 un

iqu

ement 

dans

 l'ét

at o

ù e

lle

 a é

 c

omm

er

cia

lis

ée

 ; l

es

 

pièc

es

 m

ont

ées

 u

ltér

ieur

em

ent 

par

 l'uti

lis

ateur

 fin

al 

qui n

e fo

nt p

as

 ex

pr

es

séme

nt par

tie 

des

 ac

ce

ss

oir

es

 

et/ou

 les

 int

er

venti

ons

 u

ltér

ieur

es

 ne s

ont 

pas

 pr

is

es

 e

n c

ons

id

ér

at

ion.

 Par

 ai

lleur

s,

 la pr

és

en

te 

déc

la

ra

tion 

se

 réfèr

e à

 la

 mac

hi

ne

 un

iq

ueme

nt s

i c

ette 

der

ni

èr

été m

ont

ée e

t en

tre

te

nue 

da

ns

 le

 re

sp

ec

t d

es

 

dir

ec

tiv

es

 p

er

tinent

es

 du

 fa

br

ic

ant, 

des

 ins

truc

tio

ns

 de 

m

ont

ag

et d

es

 « 

gles

 te

ch

niq

ues

 rec

on

nues

 »

, et 

es

t uti

lis

ée

 e

n c

onf

or

mit

é à 

sa des

tinat

ion.

 La 

m

is

en 

ser

vi

ce

 es

t int

er

di

te t

ant 

qu’

il 

n’es

t pas

 ét

ab

li 

que 

l’ex

pl

oi

ta

nt r

es

pec

te l

es

 dis

pos

itions

 d

e l

a D

irec

tiv

19

99/9

2/

CE

Adr

es

se d

es

 per

so

nn

es

 no

mmé

es

 : 

 

vo

ir adr

es

se

 d

u fa

br

ic

an

Vi

lling

en-

Sc

hw

en

ni

nge

n, 0

9.07.

201

p.p. F

ra

nk

 So

hr

 

 

p.o. D

iet

mar

 Stoc

kb

ur

ge

D

ire

ct

eu

r t

ech

ni

qu

 

Exp

er

t en

 p

ro

te

ct

io

co

nt

re 

le

expl

osio

ns

 

 

Res

pons

able

 de 

doc

ument

atio

Doc

ume

nt n

° Ex

-0

02.7

/07.

19

En rem

pla

cem

ent 

du n°

 Ex-0

02.6/07

.18

FR 

BE 

CH

 

LU 

        E

ɋ

-

ɞ

ɟɤɥɚɪɚɰɢɹɡɚɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ

 

ȿɈ

е

кл

а

р

а

ци

я

 за

 с

ъ

о

т

ве

т

с

т

в

и

е

 

ɉɪɨɢɡɜɨɞ

ɢɬɟɥ

 

M

A

ICO Elekt

roappa

ra

te

-F

abrik G

m

bH 

Ⱥɞ

ɪɟɫ

 

Stei

nb

ei

sstr

aße 

20

 

 

78

05

Villin

ge

n-

Sc

hw

en

ni

ng

en

Ƚ

ɟɪɦ

ɚɧ

ɢɹ

 

 

ɋɧɚɫ

ɬɨɹ

ɳɟɬɨ

ɞ

ɟɤ

ɥɚɪ

ɢɪ

ɚɦɟɱ

ɟɨɛ

ɨɡ

ɧɚɱ

ɟɧɢɹ

ɬɩɨ

-

ɞɨ

ɥɭ

ɩɪ

ɨɞɭ

ɤɬ

ɟ

ɪɚɡɪ

ɚɛ

ɨɬɟɧ

ɩɪɨ

ɢɡɜ

ɟɞ

ɟɧɢ

ɩɭ

ɫɧ

ɚɬɜ

ɨɛ

ɪɴɳɟɧ

ɢɟ

ɜɫ

ɴɨɬɜ

ɟɬɫ

ɬɜ

ɢɟ

ɫ

ɜɫ

ɢɱ

ɤɢ

ɨɬɧɚɫ

ɹɳɢɫ

ɟ

ɪɟ

ɝɥɚ

ɦ

ɟɧɬ

ɢɧɚ

ɩɨɫ

ɨɱ

ɟɧɢɬ

ɟɩ

ɨ

-

ɞɨ

ɥɭ

ɞ

ɢɪɟ

ɤɬ

ɢɜɢ

 

Ɉ

ɩɢɫ

ɚɧ

ɢɹ

ɬ

ɩɨ

-

ɞɨ

ɥɭ

ɩ

ɪɟ

ɞɦ

ɟɬɧɚ

ɞɟ

ɤɥ

ɚɪɚɰ

ɢɹɬɚɫ

ɴɨ

ɬɜ

ɟɬɫ

ɬɜɚɧ

ɚɜɚ

ɥɢ

ɞɧ

ɢɬɟɩ

ɪɚɜ

ɧɢɪɚ

ɡɩɨɪ

ɟɞɛ

ɢɧɚɫ

ɴɸɡɚ

ɡɚɯ

ɚɪɦ

ɨɧɢ

ɡɚɰ

ɢɹ

 

Ⱦ

ɢ

ɪ

ɟɤɬ

ɢɜ

ɚ

EC

 

ɍɪɟɞɢ

ɜɩ

ɨ

ɬɟɧ

ɰ

ɢɚ

ɥɧɨɟɤɫ

ɩɥɨɡɢ

ɜ

ɧɚ

ɚ

ɬɦɨɫɮɟɪɚ

 

ɋɬɚɧɞ

ɚɪɬ

ɢ

 

EN 6

007

9-

0:2

012 +

 A1

1:20

13

 

EN 6

007

9-

7:2

015

 

 

EN I

SO

 80

079-

36

:2

016

 

EN I

SO

 80

079-

37

:2

016

 

  

EN 1

498

6:2

017

 

EC-

ɍɞ

ɨɫ

ɬɨ

ɜɟ

ɪɟɧ

ɢɟɡ

ɚɢ

ɡɩ

ɢɬɚɧ

ɢɹ

 

T

ÜV-A 18AT

EX005

4

 

ɧɚɬɢɩ

ɨɜ

ɨɛ

ɪɚɡ

ɟɰ

ʋ

AT

EX

)

 

ɇɨɬɢ

ɮɢ

ɰɢ

ɪɚɧ

ɨɪ

ɝɚɧ

 

Ɉɛɨɡɧɚɱɚ

ɜɚɳ

ɧɨɦ

ɟɪ

040

8

 

 

Au

st

ria

 S

er

vi

ce

 G

m

bH

  

  

Deuts

chs

traß

e 1

  

AT-123

0 W

ie

n, 

Aus

tri

Ⱦ

ɢ

ɪ

ɟɤɬ

ɢɜ

ɚ

E

ɋ

 

ȿɥɟɤɬɪɨɦɚ

ɝɧ

ɢ

ɬɧɚ

ɫɴɜɦɟɫ

ɬɢɦɨ

ɫɬ

 

ɋɬɚɧɞ

ɚɪɬ

ɢ

 

EN 6

003

4-

1:2

010

 

Ⱦ

ɢ

ɪ

ɟɤɬ

ɢɜ

ɚ

E

Ɉ

  

Ⱦɢɪɟɤ

ɬɢ

ɜ

ɚɡ

ɚɦ

ɚɲ

ɢɧ

ɢɬɟ

 

ɋɬɚɧɞ

ɚɪɬ

ɢ

 

EN I

SO

 12

100

:20

10

 

 

EN I

SO

 13

857

:20

08

 

  

EN 6

020

4-

1:2

006 +

 A1:

200

9 +

 AC:

201

Ɍɟɯ

ɧɢɱɟɫ

ɤɚ

ɬɚ

ɞɨ

ɤɭ

ɦ

ɟɧɬ

ɚɰ

ɢɹɫ

ɴɝ

ɥɚɫ

ɧɨɉɪ

ɢɥɨɠ

ɟɧ

ɢɟ

9,,ɟ

ɢɡ

ɝɨɬ

ɜɟɧɚ

ɉɪɨ

ɞɭ

ɤɬɴ

ɬɫ

ɥɟ

ɞɦɨɧ

ɬɚɠ

ɩɪ

ɢ

ɩɪɢ

ɥɨɠ

ɟɧ

ɢɟɬ

ɨɧɚɫ

ɴɩɪ

ɢɧɚ

ɞɥ

ɟɠ

ɚɳ

ɨɬɨ

ɨɪ

ɢɝ

ɢɧɚ

ɥɧɨɪ

ɴɤɨɜ

ɨɞɫ

ɬɜ

ɨɡɚ

ɟɤɫ

ɩɥɨɚ

ɬɚɰ

ɢɹɫ

ɴɨɬ

ɜɟɬɫ

ɬɜ

ɚɧɚ

ɜɫ

ɢɱɤ

ɢɨ

ɬɧɚɫ

ɹɳ

ɢɫ

ɟ

ɢɡ

ɢɫ

ɤɜɚɧɢɹ

ɡɚɛ

ɟɡ

ɨɩɚɫ

ɧɨɫ

ɬ

ɢɨ

ɩɚɡɜɚɧ

ɟɧɚ

ɡɞ

ɪɚ

ɜɟ

ɬɨ

ɨ

ɬ

ɉ

ɪɢɥ

ɨɠ

ɟɧ

ɢɟ

,

 

ɂ

ɡɞɟ

ɥɢɹ

 

ɉɨɥɭɪɚɞɢ

ɚɥɧɢ

 

ɬɪ

ɴɛɧɢ

 

ɜɟɧɬ

ɢɥ

ɚɬɨ

ɪ

ɢ

 

Ɍɢ

ɩɨ

ɜɟ

:

 

E

RM 25 

Ex e

 

Ɉ

ɛɨɡɧɚɱɟɧ

ɢɟ

$7

(;

  

 II 2 G

 E

eb 

IIB +

 H

2

 T3 G

 

 II 2 G

 E

h II

B +

 H

2

 T

3 G

Ɍɚ

ɡɢ

ɞɟ

ɤɥ

ɚɪɚɰ

ɢɹɫ

ɟɨ

ɬɧɚɫ

ɹɫ

ɚɦɨɡ

ɚɦɚɲ

ɢɧɚɬ

ɚɜ

ɫ

ɴɫ

ɬɨɹɧɢɟɬ

ɨɜ

ɤɨ

ɟɬɨ

ɟɩɭ

ɫɧɚ

ɬɚɜɨɛ

ɪɴɳ

ɟɧɢɟ

ɞɨɩɴ

ɥɧɢ

ɬɟ

ɥɧɨɦ

ɨɧɬɢ

ɪɚɧ

ɢ

ɨɬɤ

ɪɚ

ɣɧɢɹ

ɩɨɬɪ

ɟɛ

ɢɬ

ɟɥ

ɤɨɢɬɨ

ɧɟɫ

ɚ

ɢɡɪ

ɢɱ

ɧɨ

ɩ

ɪɢ

ɧɚ

ɞɥ

ɟɠ

ɧɨ

ɫɬ

ɢ

ɢ

ɢɥ

ɢ

ɞɨɩɴ

ɥɧɢ

ɬɟ

ɥɧɨɩ

ɪɟ

ɞɩɪ

ɢɟɬ

ɢɧɚɦ

ɟɫ

ɢɧɟ

ɫ

ɚɜɡ

ɟɬɢ

ɩɨ

ɞ

ɜɧɢɦɚ

ɧɢɟ

Ɉ

ɫɜ

ɟɧ

ɬɨ

ɜɚɬ

ɚɡ

ɢɞ

ɟɤ

ɥɚɪ

ɚɰ

ɢɹ

ɫ

ɟ

ɨɬɧ

ɚɫ

ɹ

ɫɚ

ɦɨɬɨ

ɝɚɜ

ɚɡɚ

ɦɚɲ

ɢɧɚɬ

ɚ

ɚɤɨ

ɬɹɟ

ɜɝɪ

ɚɞ

ɟɧɚ

ɢɩɨ

ɞɞ

ɴɪɠ

ɚɧɚɩ

ɪɢɫ

ɩɚ

ɡɜɚɧ

ɟɬɨɧ

ɚɨɬɧɚɫ

ɹɳ

ɢɬ

ɟɫ

ɟ

ɞɚɧɧ

ɢɧɚ

ɩɪɨɢ

ɡɜɨ

ɞɢ

ɬɟ

ɥɹɢ

ɨ

ɛɳ

ɨɩ

ɪɢ

ɡɧɚɬ

ɢɬɟ

ɩɪɚ

ɜɢ

ɥɚɧ

ɚɬɟɯ

ɧɢ

ɤɚ

ɬɚ

ɢɫ

ɟɢɡɩ

ɨɥ

ɡɜɚ

ɜɩɪ

ɟɞɜ

ɢɞ

ɟɧɢ

ɬɟɡ

ɚɬɨ

ɜɚ

ɩɪɢ

ɥɨɠ

ɟɧ

ɢɹɉ

ɭɫ

ɤɚɧ

ɟɬɨɜ

ɟɤɫ

ɩɥ

ɨɚɬɚɰ

ɢɹɟ

ɡɚɛ

ɪɚ

ɧɟɧ

ɨɞ

ɨɤɚ

ɬɨɧɟ

ɛ

ɴɞ

ɟ

ɭɫ

ɬɚɧɨɜ

ɟɧɨɱ

ɟɩɨ

ɥɡ

ɜɚɬɟ

ɥɹɬ

ɫɩ

ɚɡɜɚɪ

ɟɝ

ɥɚ

ɦɟɧɬ

ɢɬɟɧ

ɚɞ

ɢɪɟ

ɤɬɢ

ɜɚ

 

Ⱥɞ

ɪɟɫ

ɧɚɩ

ɨɫ

ɨɱ

ɟɧɢɬ

ɟɥ

ɢɰ

ɚ

  

ɜɢɠ

ɚ

ɞɪɟɫ

ɚɧɚɩ

ɪɨɢ

ɡɜɨ

ɞɢ

ɬɟɥɹ

 

Vi

lling

en-

Sc

hw

en

ni

nge

n, 0

9.07.

201

ppa. F

ra

nk

 So

hr

 

 

ɩɨɜɴɡ

ɥɚ

ɝɚɧɟ

Di

etm

ar

 St

oc

kbur

ger

 

Ɍɟ

ɯɧ

ɢɱ

ɟɫ

ɤɢ

ɪ

ɴɤ

ɨɜ

ɨɞ

ɢɬ

ɟɥ

  

ɉ

ɴɥɧɨɦ

ɨɳɧ

ɢɤ

ɩɨɡ

ɚɳ

ɢɬɚ

ɨɬɟɤɫ

ɩɥ

ɨɡ

ɢɹ

 

  

ɍɩɴɥ

ɧɨ

ɦ

ɨɳ

ɟɧɡɚ

ɞɨ

ɤɭɦɟ

ɧɬɚ

ɰɢ

ɹɬɚ

 

Ⱦɨɤɭ

ɦ

ɟɧɬʋ

Ex

-0

02

.7

/0

7.

19

Ɂɚ

ɦɟɧ

ɹʋ

([

-0

02.6/

07.1

8

BG

 

(8SURKOiãHQtRVKRGČ

 

(6SURKOiãHQtRVKRGČ

 

Výr

obce:

 

M

A

ICO Elekt

roappa

ra

te

-F

abrik G

m

bH 

Adresa:

 

Stei

nb

ei

sstr

aße 

20

 

 

78

05

Villin

ge

n-

6FKZ

HQ

QL

QJ

HQ1

ČP

HFNR

 

 

7tPWRSU

RKO

XM

HPH

å

HQtå

HXY

HG

HQê

Y

êU

REHN

E\

OY

\Y

LQXWY

\U

REH

QD

XY

HGH

QG

RR

EČKX

Y

V

RXO

DGXV

H

HPL

SODW

PL

XV

WDQ

RY

HQt

PL

Qtå

H

XY

HGH

FK

V

PČU

QLF

 

1tå

HSR

SV

DQê

HGPČW

SU

RKOiã

HQ

tV

SO

ĖXM

HS

OD

WQp

KDU

P

RQL]

Qt

HG

SLV

\

8

QLH

 

6PČUQL

FH

(

8

 

=DĜt]HQt

XUþH

QiNS

RXåLWtYS

URVWĜ

HGtV

Q

HEH]SH

þtP

výbuchu

 

Nor

m

y:

  

EN 6

007

9-

0:2

012 +

 A1

1:20

13

 

EN 6

007

9-

7:2

015

 

 

EN I

SO

 80

079-

36:2

016

 

EN I

SO

 80

079-

37

:2

016

 

  

EN 1

498

6:2

017

 

ýF

HU

WLI

LN

iWX

(

U

 

T

ÜV-A 18AT

EX005

4

 

RSĜ

H]

NR

HQ

tW\

SX

$7(

;

 

O

známený

 s

ub

je

kt

,GHQW

LILN

Qtþ

tV

OR

04

08

 

 

TÜV A

us

tria 

Ser

vi

ce

 G

mbH

  

  

Deuts

chs

traß

e 1

  

AT

-1

23

0 W

ie

n, 

Aus

tri

6PČUQL

FH

(

8

 

E

lektro

magne

tická

 k

ompati

bilita

 

Normy

EN 6

003

4-1:2

010

 

6PČUQL

FH

(

6

 

6PČUQL

FHRV

WURMQtF

K]DĜt]H

QtFK

 

Normy

EN I

SO 12

100

:20

10

 

 

EN I

SO

 13

857

:20

08

 

  

EN 6

020

4-

1:2

006 +

 A1:

200

9 +

 AC:

201

7HF

KQLF

Np

G

RN

XPH

QW\

S

RGO

HSĜtO

RK\

9

,,E\

O\

Y

\K

RW

RY

HQ

\3RV

HV

WD

YH

Qt]

DS

RXå

LWtS

ĜtV

OXã

QpK

RRU

LJ

LQ

iO

QtK

R

QiY

RGX

N

REV

OX

]H

E

XGHY

êU

REHN

V

SO

ĖRY

DWY

ãH

FKQ\

G

ĤO

LWp

SRå

DG

DY

N\

QDEH]

SHþ

QRV

WD

RF

KU

DQX

]

GU

DY

t

uv

e

GHQ

pY

tOR]

H,

 

ro

bky:

 

 

P

oloradi

ální p

otrub

ní ventil

átory

 

Typ

y:

 

E

RM 25 

Ex e

 

2

]QDþ

HQt$7

(;

  

 II 2 G

 E

eb 

IIB +

 H

2

 T3 G

 

 II 2 G

 E

h II

B +

 H

2

 T

3 G

7RWRSU

RKO

HQtV

H

Ni

MHQ

]

DĜt]

HQtY

HV

WDY

XY

QČPå

E\

ORXY

HG

HQ

RG

RR

EČK

XQ

HS

ĜLKO

tN

QiV

OHGQ

Č

QDPR

QWRY

DQ

êP

V

RXþ

iV

WH

P

N

WHU

pQHM

VR

XY

êV

ORY

R]

QDþ

HQ\

MDN

RSĜ

tV

OXã

HQ

VW

YtD

QHER

QiV

OHGQ

Č

SU

RY

HGH

P

]

iV

DK

ĤP'

iO

HV

HWRW

RSU

RKO

HQtWê

Ni

]

t]

HQtM

HQY

WDN

RY

pPSĜ

tSDG

ČN

G\

MHKR

P

RQW

 

~GU

åE

DD

HG

SRN

Oi

GD

QpS

RX

åL

WtE

XGH

SU

RE

tKDW

]

DGR

GUå

HQtGĤ

OHå

LWê

FK

~GDM

ĤY

êU

RE

FHSRN

\Q

ĤN

P

RQW

LD

„u

zn

áv

an

ých

 te

chn

ic

kých

 p

ra

vi

de

l“.

 

8Y

HGH

QtG

RSU

RY

R]

XM

H]

DN

i]

iQR

GRW

pG

RE\

G

RN

XGQ

HEX

GH]

DM

QR

 

åH

S

UR

YR

]R

YD

WH

OGR

GU

åX

MH

X

VW

DQ

RY

HQ

tV

P

ČUQL

FH

(6

 

Adr

es

y uv

ed

ený

ch

 os

ob: 

 

 

viz

 adr

es

a v

ýr

obc

Ve 

Vi

lling

en-

Sc

hwen

ni

nge

nu

 dn

e 09

.07.

201

ppa. F

ra

nk

 So

hr

 

 

vz

. Dietm

ar

 St

oc

kbur

ger

 

7H

FKQLF

ĜHGLW

HO

  

%H]

SHþ

QR

VW

QtW

HF

KQ

LN

SU

RR

EODV

WRF

KU

DQ\

SU

RW

LY

êEXF

KX

 

  

2

VREDRG

SRY

ČG

Qi]

D

GRN

XP

HQW

DF

L

 

ý

dok

ument

Ex

-0

02.

7/07

.19

1

DKUD]X

MH

þ(

[

-002

.6/0

7.18

CZ

 

EU-konfor

m

itetserklæring 

EF

-k

o

n

fo

rm

it

e

ts

e

rk

ri

n

g

 

Pr

oducent:

 

M

A

ICO Elekt

roappa

ra

te

-F

abrik G

m

bH 

Adresse:

 

Stei

nb

ei

sstr

aße 

20

 

 

780

56 Villingen-Schw

enningen

, Tyskl

and 

 

Her

m

ed

 er

klær

er

 v

i, 

at d

et 

efter

lgen

de 

bete

gne

de 

pr

oduk

t er

 u

dv

ik

le

t, 

pr

oduc

er

et og

 mar

keds

rt 

ov

er

ens

st

em

mels

me

d a

lle

 relev

an

te 

bes

te

mm

els

er

 i  ned

ens

end

e d

ire

kt

iv

er

.  

Er

kl

ær

in

gens

 n

ed

enfor

 bes

kr

ev

ne gens

ta

nd 

opf

yl

der

 d

e r

elev

an

te 

har

m

on

is

er

in

gs

for

sk

rifter

 i U

ni

one

n:

 

Direktiv

 201

4/34/

EU

 

A

pparat

er i e

ksplo

s

ive omr

åder

 

Stan

dar

de

r: 

 

EN 6

007

9-

0:2

012 +

 A

11

:20

13

 

EN 6

007

9-

7:2

015

 

 

EN I

SO

 80

079-

36:2

016

 

EN I

SO

 80

079-

37:2

016

 

  

EN 1

498

6:2

017

 

EU-

ty

pea

fpr

øv

nin

gs

-

 

T

ÜV-A 18AT

EX005

4

 

attes

t nr

. (

ATE

X)

 

Notif

ic

er

et 

or

gan

Id-

num

mer

040

8

 

 

TÜV A

us

tria 

Ser

vi

ce

 G

mbH

  

  

Deuts

chs

traß

e 1

  

AT

-1

23

0 W

ie

n, 

Aus

tri

Direktiv

 201

4/30/

EU

  

Elektro

magne

tisk 

k

ompatibi

litet

 

Stan

dar

de

r: 

EN 6

003

4-

1:2

010

 

Direktiv

 200

6/42/

EF 

   

Maskind

irekti

v

 

Stan

dar

de

r: 

EN I

SO

 12

100

:20

10

 

 

EN I

SO

 13

857

:20

08

 

  

EN 6

020

4-

1:2

006 +

 A

1:

200

9 +

 AC:

201

De tek

ni

sk

e dok

um

en

ter

 i 

henho

ld 

til

 b

ila

VII b

lev

 u

da

rbej

det.

 P

ro

du

kt

et o

pfy

ld

er

, efter

 o

pby

gn

in

g v

ed 

br

ug 

af de

n t

ilhø

re

nde

 or

igin

al

dr

ifts

ve

jled

ni

ng, 

al

le r

elev

ante s

ik

ker

he

ds

- og s

un

dh

eds

kr

av

 fr

a bil

ag I

Pr

oduk

te

r: 

 

S

emira

d

ial-rø

rventi

la

torer

 

Ty

per

:

 

E

RM 25 

Ex e

 

ATE

X mær

kn

ing:

  

 II 2 G

 E

eb 

IIB +

 H

2

 T3 G

 

 II 2 G

 E

h II

B +

 H

2

 T

3 G

Denn

e er

kl

ær

ing v

edr

ør

er

 k

un m

as

ki

ne

n i 

den

 ti

ls

tan

d, 

hv

or

i de

bl

ev 

ma

rke

ds

rt;

 d

er 

ta

ge

ikke

 h

en

syn

 ti

af s

lutk

unde

n s

en

er

e m

ont

er

ede 

de

le o

g/e

lle

r s

ener

for

etag

ne 

ind

gr

eb. 

D

es

ud

en

 v

edr

ør

er

 den

ne er

klær

ing

 

ku

n de

nne 

mas

ki

ne

, n

år

 de

nne 

bl

iv

er

 mo

nter

et

, v

ed

lig

eho

ldt 

og a

nv

end

t ti

l d

e p

åt

ænk

te anv

en

de

ls

er

 u

nder

 

hens

yn

ta

gen 

til de

 rel

ev

ant

e pr

od

uc

ents

pec

ifik

at

io

ner

, mont

er

in

ganv

is

nin

ger

 o

g d

e “

aner

ken

dte 

tek

nis

ke

 

regler

”. I

br

ugt

agn

in

gen 

er

 for

budt,

 in

dti

l det 

et s

ik

ret, 

at

 op

er

at

ør

en ov

er

hol

der

 b

es

temme

ls

er

ne

 i 

dir

ek

tiv

 

1999

/92 

/ EF

Adr

es

sen 

på d

e næv

nt

e p

er

so

ner

:  

se

 pr

oduc

en

ta

dr

es

se

 

Vi

lling

en-

Sc

hw

en

ni

nge

n, 0

9.07.

201

  ppa. F

ra

nk

 So

hr

 

 

i. A

. Di

etm

ar

 St

oc

kb

ur

ger

 

Te

kn

ikch

ef

 

 

Ek

sp

lo

sio

nsb

es

kyt

te

ls

es

re

pr

æse

nt

an

t, 

 

 

Dok

ume

ntat

io

ns

befu

ld

m

æg

tig

 

Dok

ume

nt-

nr

. E

x-

002.

7/07

.1

9

Erstatt

er nr. E

x-

00

2.6/

07.1

8

DK

 

EL vastavusdeklarat

sioon 

EÜ vastavusdeklaratsioon

 

Toot

ja

:

 

M

A

IC

O Elekt

roappa

ra

te

-F

abrik G

m

bH

 

aadr

ess:

 

Stei

nb

ei

sstr

aße 

20

 

 

78

05

Villin

ge

n-

Sc

hw

en

ni

ng

en

, S

ak

sa

ma

 

Me d

ek

lar

eer

im

in

e k

äes

ol

ev

aga, e

t a

lljä

rg

ne

va

lt ni

m

et

atud 

too

de

 o

n v

älj

tööt

atu

d, v

al

m

is

tat

ud j

a v

iiak

se

 

ringl

us

se

 k

oos

la

al

lp

ool

 es

itat

ud d

irek

tiiv

id

e k

õi

gi 

as

ja

oma

st

nõu

ete

ga. 

 

Dek

lar

ats

ioo

ni 

al

lpo

ol k

irj

el

datu

d es

e v

as

ta

b L

iidu 

as

ja

omas

te

le 

har

m

onis

eer

im

is

ig

us

ees

kir

ja

de

le:

 

Direktii

v 201

4/34/

E

L

 

Seadm

ed pla

hvatu

s

ohtlikes

 piirko

ndad

es

 

Nor

m

id

:  

EN 6

007

9-

0:2

012 +

 A1

1:20

13

 

EN 6

007

9-

7:2

015

 

 

EN I

SO

 80

079-

36:2

016

 

EN I

SO

 80

079-

37

:2

016

 

  

EN 1

498

6:2

017

 

EL k

ons

truk

ts

ioon

in

äi

dis

e

 

T

ÜV-A 18AT

EX005

4

 

ko

nt

ro

lltõ

en

di

 n

r (A

TE

X)

 

Te

av

itat

ud 

as

utus

Tunnus

numb

er

0

408

 

 

TÜV A

us

tria 

Ser

vi

ce

 G

mbH

  

  

Deuts

chs

traß

e 1

  

AT-123

0 W

ie

n, 

Aus

tri

Direktii

v 201

4/30/

E

L

  

E

lektro

magne

tiline 

ühilduvu

s

 

Nor

m

id

EN 6

003

4-

1:2

010

 

Direktii

v 200

6/42/

E

Ü  

Masinat

e dire

ktiiv

 

Nor

m

id

EN I

SO

 12

100

:20

10

 

 

EN I

SO

 13

857

:20

08

 

  

EN 6

020

4-

1:2

006 +

 A1:

200

9 +

 AC:

201

Tehni

lis

ed d

ok

um

end

id k

oo

stati v

as

tav

alt 

lis

al

VII. T

oode v

as

tab

 ü

le

se

hi

tu

se

lt 

juu

rd

ek

uu

lu

va

or

igi

na

alk

as

ut

us

ju

hen

dit k

oh

al

dad

es

 k

õig

ile r

el

ev

ants

etele

 oh

ut

us

- j

a ter

vi

se

ka

its

enõue

tel

e l

is

as

t I.

 

Saa

dus

ed

 

P

oolradi

aal-to

ruven

tilaatorid

 

üb

id

:

 

E

RM 25 

Ex e

 

ATE

X tä

his

tus

:  

 II 2 G

 E

eb 

IIB +

 H

2

 T3 G

 

 II 2 G

 E

h II

B +

 H

2

 T

3 G

Käes

ol

ev

 d

ek

lar

ats

ioo

n k

eh

tib 

mas

in

a k

oh

ta s

ei

su

nd

is

, mi

lles

 s

ee

 ri

ng

lu

sse

 v

iid

i; 

pp

ka

su

ta

ja

 p

oo

lt 

taga

ntj

är

el

e pa

ig

ald

atu

d os

ad, m

is

 po

le s

elg

es

õna

lis

el

t tar

vik

ud, j

a/v

õi ta

ga

ntj

är

el

e teos

tat

ud s

ek

kum

is

ed 

jääv

ad ar

ve

ss

e v

õtm

ata. T

äie

ndav

al

t k

eh

tib

 k

äes

olev

 dek

lar

ats

io

on

 m

as

in

a k

oht

ain

ult

 s

iis

, k

ui

 s

ee 

pai

gal

dat

ak

se

, s

eda

 ho

old

at

ak

se

 ja k

as

utatak

se s

ell

ek

ett

e n

äh

tu

d r

ak

endus

tes

 tootj

a r

el

ev

ants

eid 

and

me

d,

 

pai

gal

dus

ko

rral

dus

i nin

g “

te

hnik

tun

nus

tat

ud r

eegl

ei

d”

 ar

ves

ta

de

s.

 K

asu

tu

se

le

võt

t o

lu

ba

tu

al

le

sii

s,

 kui

 

itaj

a t

aga

b, et

 jä

rg

itak

se

 dir

ek

tiiv

i 199

9/92

/EÜ 

ude

id.

 

Nime

tatu

is

ik

ute 

aadr

es

s:

  

 

vt tootj

a p

os

tia

adr

es

si

 

Vi

lling

en-

Sc

hw

en

ni

nge

n, 0

9.07.

201

 

p.p. F

ra

nk

 So

hr

 

 

volit.

 Di

etmar

 Stoc

kb

ur

ger

 

te

hn

ilin

ju

ht

 

 

pl

ah

va

tu

ska

its

vo

lini

k,

 

 

 

dok

ume

ntats

ioo

niv

oli

nik

 

Dok

ume

nd

i nr

 E

x-

002.

7/07

.1

9

Asend

ab nr

 Ex-0

02.6/

07.1

8

EE 

Summary of Contents for ERM 18 Ex e

Page 1: ...IE MT Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateurs h lico centrifuges pour gaines rondes pour zones risque d explosion FR CH BE LU BG CZ DK EE ES FA FI GR CY HR HU IT CH IS LT LV NL BE NO PL...

Page 2: ......

Page 3: ...ERM 18 Ex e 164 187 178 160 183 120 142 ERM 22 Ex e 177 203 224 195 230 140 166 ERM 25 Ex e 205 232 248 210 255 160 180 Schallleistungspegel Sound power level Niveau de puissance acoustique LWA7 dB A...

Page 4: ...h EN 60529 versehen z B mit MAICO Schutzgitter SGM Ex Schutzart IP 20 Ein beidseitiger Eingreifschutz Schutzgitter nach EN 13857 ist vorgeschrieben Explosionsgefahr wenn die explosionsf hige Atmosph r...

Page 5: ...utzart Motor IP 54 F rdervolumen Typenschild Schallleistungspegel Abb A Typenschild Schwingungswerte ISO 14694 BV 3 Gewicht Typenschild 15 Umgebungs Betriebsbedingungen Zul ssige Umgebungs und F rderm...

Page 6: ...tpr fung Pr fplan D N S I Schrauben Kabel und Leitungs einf hrungen direkt und indirekt Blindverschl sse vom richtigen Typ vollst ndig und dicht II Kabel und Leitungstyp zweck entsprechend III An Kabe...

Page 7: ...orbehalten Die in diesem Dokument erw hnten Marken Handelsmarken und gesch tzten Warenzeichen beziehen sich auf deren Eigent mer oder deren Produkte Mounting and operating instructions Semi centrifuga...

Page 8: ...note the MVEx operating instructions 7 Duties of the installer and the operating company The fan may only be operated at permissible ambi ent and airstream temperatures of 20 to 50 C and only if full...

Page 9: ...fan may vibrate during operation Should the attachment come loose there is a risk of death if the fan falls as a result of its inherent weight Only mount on walls ceilings with sufficient load bearin...

Page 10: ...anticipated restrictions Shorten the mainte nance intervals in the event of dust or a corrosive atmosphere DANGER Danger from electric shock Before accessing the connection terminals release all power...

Page 11: ...ncteur protecteur moteur requis Sont autoris s les disjoncteurs protecteurs moteur satisfaisant aux crit res suivants dans le cas contraire leur conformit s annule Examen de type selon directive 2014...

Page 12: ...est enti rement mont et muni des dispositifs de protection EN 60529 de la gaine d a ration S curiser l appareil et les conduits contre l aspiration de corps trangers Risque d explosion risque de bles...

Page 13: ...ER Risque d lectrocution Avant d acc der aux bornes de raccordement d connecter tous les circuits d alimentation lectrique les s curiser contre un r enclenchement contr ler l absence de tension mettre...

Page 14: ...u moteur Avant les travaux de nettoyage et d entretien attendre le refroidissement du moteur PRUDENCE Risque de blessure en cas d absence de pro tection contre l atteinte des zones dangereuses de cont...

Page 15: ...G IP 20 EN 13857 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 6 2014 34 E II 2 G D Imax 2014 34 E MAICO MVEx MVEx 7 20 50 C 19 EN 60079 17 BG MAICO ATEX 2014 34 E 94 9 E 1 QR 1 2 ELM Ex 3 REM Ex ERM 22 Ex e 4...

Page 16: ...N 60079 14 8 9 S1 10 11 12 5 EN 60529 IP 13 25 55 C 14 180 220 200 250 IP 54 A ISO 14694 BV 3 15 20 C Ta 50 C T1 T2 T3 T4 T5 T6 C 450 300 200 135 100 85 16 E 1999 92 E EN 60079 14 VDE 0100 ERM Ex e EL...

Page 17: ...1 2 3 4 ERM Ex e 12 15 5 FUM FU 6 X 4 7 ERM 22 Ex e 200 mm 3 8 MAICO SG 9 10 17 D 3 mm 1 2 i Nm 20 C 4 1 4 Nm 2 5 Nm M20 x 1 5 3 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 D 1 2 1 1 D 4 5 6 MAICO MV 2 Imax 3 1 D N S D...

Page 18: ...16 D N S X XI XII XIII 2 1 4 Nm 18 1 D N S D N S I II III IP IV V VI VII conduits VIII IX X 1 D N S I II III 19 BetrSichV 2015 EN 60079 17 40000 16 17 18 20 11 21 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH BG...

Page 19: ...ou ulp t na ventil toru Venti l tor v dn m p pad nepou vejte k ods v n v bu n ho prachu nebo pevn ch kapaln ch stic Nebezpe v buchu p i provozu nad r mec specifikac okoln ch a provozn ch podm nek zejm...

Page 20: ...sm oval nahoru 13 P eprava skladov n NEBEZPE Nebezpe v d sledku p du ventil toru p i jeho p eprav nedovolen mi p epravn mi prost edky Pou vejte zdvihac a p epravn prost edky kter jsou vhodn a schv le...

Page 21: ...ochrany je sm rodatn motorov jisti Elektrick p ipojen ventil toru 1 Odpojte elektrick obvody nap jen na vidi teln m m st um st te t tek proti op tn mu zapnut 2 Otev ete svorkovnicovou sk ku do svorko...

Page 22: ...rick m proudem P ed zp stupn n m p ipojovac ch svorek rozpojte elek trick obvody nap jen zajist te je proti op tn mu zapnut ov te e nejsou pod nap t m uzemn te je a ZEM propojte se zkratovan mi iv mi...

Page 23: ...VEx bem rk driftsvejledningen til MVEx 7 Installat rens og ejerens pligter Ventilatoren m kun bruges inden for de tilladte omgivelses og materialetemperaturer fra 20 til 50 C og kun komplet monteret V...

Page 24: ...rift Skulle fastg relsen l sne sig er der livsfare hvis ventilatoren falder ned p grund af dens egenv gt V g og loftmontering kun p v gge lofter med tilstr kkelig b reevne og ved brug af tilstr kkelig...

Page 25: ...koncept hyppighed afh ngig af omgivelsesbetingelser og forventede p virkninger Ved st v og korrosiv atmosf re skal vedligeholdelsesintervallerne afkortes FARE Fare grundet elektrisk st d Afbryd str mm...

Page 26: ...kasutustem peratuuri K itage ventilaatorit ainult lubatud mbrus ja k itustingimuste ning lubatud kasutustemperatuuri piires Plahvatusoht ilma kaitseseadiseta k itusel v imalike hukanalisse kukkuvate...

Page 27: ...Mootori kaitseliik IP 54 Edastusmaht T bisilt Heliv imsustase Joon A t bisilt V nkev rtused ISO 14694 BV 3 Kaal T bisilt 15 mbrus k itustingimused Lubatud mbrus ja transpordiaine temperatuur 20 C Ta 5...

Page 28: ...ja juhtme t p otstarbele vastav III Kaablitel ja juhtmetel pole n hta vaid kahjustusi IV Elektri hendused kinni V Kasutamata hendusklemmid kinni pingutatud VI Mootori m histe isolatsioonitakis tus IR...

Page 29: ...ervaci n s lo deben realizarse por electricistas especializados formados y autorizados en el mbito de protecci n contra explosiones La reparaci n del ventilador s lo se permite en la f brica del fabri...

Page 30: ...piel si se tocan No tocar superficies de motor calientes Esperar siempre hasta que el motor se haya enfriado 9 Conexi n desconexi n del aparato El ventilador se conecta desconecta con un inte rruptor...

Page 31: ...i n con dimensiones apropiadas 5 Para sujeci n con pata de sujeci n FUM fijar una pata de sujeci n adecuada en la carcasa del ventilador con los tornillos de chapa autorroscan tes adjuntos no colocar...

Page 32: ...Sentido de giro o sentido de flujo II Garantizar un consumo de corriente adecuado La corriente asignada placa de caracter sticas puede aumentarse o reducirse por con diciones locales tramo de tubos a...

Page 33: ...el medio ambiente y de acuerdo con las disposiciones locales cuando dejen de utilizarse 2G II c e 2 1 5 5 EX 2014 34 EU 6 MAICO MVEx PTC EN 60529 MAICO SGM Ex IP 20 EN 13857 EN ISO 13857 MAICO SG EN...

Page 34: ...9 9 S1 10 1 11 1 12 1 5 EN 60529 IP 13 1 55 25 14 1 250 200 220 180 IP 54 A ISO 14694 BV 3 15 1 Ta 20 50 T1 T2 T3 T4 T5 T6 C 450 300 200 135 100 85 16 1 VDE 0100 EN 60079 14 EU 1999 92 EG ERM Ex e ELA...

Page 35: ...BetrSichV 2015 EN 60079 17 2 2 20 M4 1 4 2 5 M20 x 1 5 3 2 3 1 5 13 7 3 3 D 1 1 2 2 1 1 1 1 6 5 4 D MAICO MVEx 2 2 I 3 3 1 1 N D S D N S 1 2 3 4 5 6 IR 7 8 TN IT 9 10 11 12 13 2 2 1 4 FA 5 5 FUM 6 6 4...

Page 36: ...iipi py r on suojattava standardin EN ISO 13857 mukaisella tarttumissuojalla esim MAICO suojaverkolla SG t ytt kotelointiluokka IP 20 standardin EN 60529 mukaan Asennus ja k ytt ohje R j hdysvaarallis...

Page 37: ...Turvaohjeet l k yt laitetta miss n tapauksessa tarkoi tuksenvastaisesti luku 5 VAARA S hk iskun aiheuttama vaara Kaikissa tuuletinta koskevissa t iss kytke sy tt virtapiirit vapaiksi est sen uudelleen...

Page 38: ...ja k ytt kondensaattoriliit nn n langoitus on vaihdettu ja v rin Kiinnit huomiota siihen ett laite langoitetaan asianmukaisesti kytkent ku van mukaan HUOM Laitteen vaurioituminen Kierrosluvuns t ei ol...

Page 39: ...ii t nt koteloon voivat vaurioitua kun vedet n liitosjohdoista tai laitetta nostetaan tarttumalla johtoon l ved liitosjohdoista l k nosta laitetta tarttumalla johtoon Puhdistus r j hdyssuojan s hk ala...

Page 40: ...X 2014 34 E MAICO MVEx 6 PTC EN 60529 MAICO SGM Ex IP 20 EN 13857 EN ISO 13857 SG MAICO IP 20 EN 60529 6 L 2014 34 E II 2 G D Imax MAICO MVEx 2014 34 E MVEx 7 20 50 C 19 EN 60079 17 1999 92 EK ATEX 13...

Page 41: ...5 55 C 14 180 220 200 250 IP 54 A ISO 14694 BV 3 15 20 C Ta 50 C T1 T2 T3 T4 T5 T6 C 450 300 200 135 100 85 16 1999 92 E EN 60079 14 ERM Ex e ELM Ex ELAEx FUM GP MAICO 1 I EPL II III IV V VI VII 1 2 3...

Page 42: ...Ex e 200 mm 3 8 MAICO SGM Ex C 9 10 17 D 3 mm 1 2 Nm 20 C 4 1 4 Nm 2 5 Nm M20 x 1 5 3x 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 D 1 2 1 On Off 1 D 4 5 6 MAICO MVEx 2 Imax 3 On Off i 1 I II III IV V VI IR VII VIII IX X...

Page 43: ...41 18 1 I II III IV V VI VII conduits VIII conduit IX X 1 I II III 19 EN 60079 17 40000 16 17 18 20 11 21 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH GR...

Page 44: ...eta a posebno zbog pre grijavanja pri radu izvan dopu tene temperatu re primjene Upotrebljavajte ventilator samo u okviru dopu tenih uvjeta okru enja i radnih uvjeta i dopu tene tempe rature primjene...

Page 45: ...na 200 ili 250 Vrsta za tite motora IP 54 Volumen zraka Nazivna plo ica Razina ja ine buke Sl A nazivna plo ica Vrijednosti vibracija ISO 14694 BV 3 Te ina Nazivna plo ica 15 Uvjeti okru enja radni uv...

Page 46: ...zravno i neizravno slijepi epovi odgovaraju eg tipa potpuni i zabrtvljeni II Tip kabela i vodova u skladu sa svrhom III Na kabelima i vodovima nema vidljivog o te enja IV Elektri ni spojevi su vrsti V...

Page 47: ...st s karban tart st csak a robban sv delemben k pzett s felhatalmazott villamos szakemberek v gezhetik el A ventil tor jav t s t csak a gy rt zem ben szabad elv gezni n akkor sz m t robban sv delmi vi...

Page 48: ...eset n a ventil tort v lassza le a h l zatr l Az ism telt bekapcsol s el tt szakembe rekkel llap ttassa meg s h r ttassa el a hiba ok t Ez k l n sen a motorv d kapcsol megsz lal sa eset re rv nyes Vis...

Page 49: ...rn ba es vagy besz vott idegen testek k vetkezt ben letvesz ly szikrak pz d s miatt A j r ke reket egy enged lyezett v d r cssal rint s s idegen testeknek a l gcsatorn ba t rt n bees se s besz v sa el...

Page 50: ...entess get ellen rizni s f ldelni kell a F LDEL ST r vidre z r d akt v r szekkel kell sszekapcsolni s a szomsz dos fesz lts g alatt l v r szeket le kell takarni vagy el kell ker teni A figyelmeztet t...

Page 51: ...s og notkunarskilyr i og heimila notkunarhitastig Sprengih tta vi notkun nhl f arb na ar ef utana komandi hlutir detta e a sogast inn loftr sina L fsh tta af v ldum neistamyndunar hindra loftinntak tt...

Page 52: ...erfis of fl imi ils 20 C Ta 50 C Fyrir s r tb nar ger ir ger arskilti Flokkun eftir h marksyfirbor shita flokka Hitastigsflokkur T Ger arskilti Hitastigsflokkur T1 T2 T3 T4 T5 T6 H markshiti yfirbor s...

Page 53: ...a er vi unandi VII Jar tengingar ar me al allar aukalegar st urafmagnstengingar eru r ttar t d tengingar eru fastar verm l lei ara er fulln gjandi VIII Bilunarlykkjuvi n m TN kerfi e a jar tengingarvi...

Page 54: ...mazione tecnica addestramento ed esperienza in grado di eseguire l installazione e i collegamenti elettrici a regola d arte secondo gli schemi riportati nelle presenti istruzioni Dovr altres essere in...

Page 55: ...ropriato e vanno pertanto evitati 10 Funzionamento inverso Ventilatore non idoneo al funzionamento inverso 11 Comportamento in caso di guasto Controllare se la protezione motore intervenuta In caso di...

Page 56: ...sionato Osservare il senso di rotazione e mandata frecce della direzione dell aria nell a desivo dell apparecchio 7 ERM 22 Ex e Con riduzione a 200 mm inserire il riduttore 3 fra il ventilatore e la c...

Page 57: ...a di tensione mettere a terra e collegare la TERRA a componenti attivi cortocircuitanti coprire o delimita re i componenti attigui sotto tensione Applicare un cartello di avviso visibile Accertare l a...

Page 58: ...atoriaus Jokiu b du nenaudokite ventiliatoriaus sprogioms dulk ms arba kietoms skystoms dalel ms Sprogimo pavojus eksploatuojant ne aplin kos ir darbo s lygomis ypa d l perkaitimo kai eksploatuojama u...

Page 59: ...am svoriui specifikacij lentel titulinia me lape Transportuodami neapkraukite joki jautri komponent pavyzd iui sparnuot s arba gnybt d ut s Tinkamai pritvirtinkite transportavimo priemones ATSARGIAI P...

Page 60: ...o plieno var tai su cilindrin mis galvut mis 1 4 Nm Gaubto gnybtai 2 5 Nm Kabeli vadas M20 x 1 5 3x jungiamieji sriegiai Gaubiamoji ver l Tvirtinimo sritis 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 Prijunkite ventiliat...

Page 61: ...ietoje u kabinkite sp jam j lentel sitikinkite kad n ra sprogios atmosferos I montuoti leid iama tik galiotiems kvalifikuo tiems elektrikams apmokytiems apsaugos nuo sprogimo srityje Pasibaigus naudoj...

Page 62: ...uram saska ar Direkt vu 2014 34 ES veikta tipa p rbaude iev rot MVEx lieto anas instrukciju 7 Uzst d t ja un ekspluat t ja pien kumi Ventilatoru dr kst darbin t tikai at autaj apk rt j gaisa un transp...

Page 63: ...t grieztus savainojumus Mont as laik lietot individu los aizsar dz bas l dzek us pret iegrie anu iztur gus cimdus 4 ERM Ex e Nog d t ventilatoru l dz mont as vietai Iev rot no 12 l dz 15 noda ai snieg...

Page 64: ...p rbaudes t r anas un uztur anas darbu interv li ventil cijas iek rt m j veic sa ska ar Ekspluat cijas dro uma noteikumiem BetrSichV 2015 reizi gad T r anas un uztur anas darbus dr kst veikt tikai sp...

Page 65: ...s zorgen Explosiegevaar bij transport van explosief stof of vaste vloeibare deeltjes bijv verf die op de ventilator kunnen blijven kleven Ventila tor in geen geval voor het transport van explosief sto...

Page 66: ...jdelijk verwijde ren van het deksel van de aansluitdoos tijdens de installatie van het apparaat LET OP Beschadiging van het apparaat Verlies van de IP beschermingsgraad als in vochtige ruimtes de vent...

Page 67: ...toegestane aansluitleiding met stroomverbreker met min 3 mm contactope ning per pool met toegestane spanning en frequentie type plaatje met bijgevoegde ex beveiligde aansluitdoos met aardleidingaanslu...

Page 68: ...g aan beide kanten toegestaan LET OP Beschadiging van het apparaat Apparaten met al vooraf ge nstalleerde leidingtoevoer naar de aansluitdoos kunnen beschadigd raken als er aan de aansluitleiding getr...

Page 69: ...temperaturene Bruk viften kun innenfor de tillatte milj og driftsbe tingelsene og tillatt driftstemperatur Eksplosjonsfare ved drift uten sikkerhetsan ordning ved eventuelle fremmedlegemer som faller...

Page 70: ...lser typeskilt Inndeling av maksimal overflatetemperatur i klasser Temperaturklasse T typeskiltet Temperaturklasse T1 T2 T3 T4 T5 T6 Maksimal overflate temperatur C 450 300 200 135 100 85 16 Montering...

Page 71: ...iklingen tilfredsstillende VII Jordforbindelser inkl eventuelle ekstra potensialutligningstilkoblin ger er i orden f eks tilkoblinger sitter godt ledningstverrsnitt er tilstrekkelige VIII Feilsl yfe i...

Page 72: ...iniejsza instrukcja monta u Nr seryjny wentylatora tabliczka znamionowa na stronie tytu owej lub na wentylatorze Deklaracja zgodno ci EU na ko cu niniejszej instrukcji 3 Kwalifikacje personelu instalu...

Page 73: ...dnung normy EN 60079 14 Projektowanie dob r i monta instalacji elektrycznych krajowych przepis w BHP 8 Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkownika NIEBEZPIECZE STWO Niebezpiecze stwo wybuchu na sku...

Page 74: ...IP urz dze odpowiada poziomowi ochrony grupie przewodno ci V Oznaczenie obwod w pr dowych urz dze wyst puje i jest prawi d owe VI Obudowa i po czenia zadowala j ce VII Przed monta em sprawdzi czy o ys...

Page 75: ...ble i przewody kt re nie s u ywane s prawid owo pod czone XII Instalacja ze zmiennym napi ciem jest zgodna z dokumentacj XIII Izolacja elektryczna jest czysta sucha 2 Za o y pokryw przeciwwybuchowej s...

Page 76: ...przyjazny dla rodowiska zgodnie z przepisami lokalnymi Instru es de montagem e de opera o Ventiladores tubulares h lico centr fugos para uso em atmosferas potencialmente explosivas Parab ns pelo seu...

Page 77: ...ar quando o ventilador for montado de maneira acess vel s pessoas Opera o apenas autorizada com protetores de acesso de ambos os lados Pontos sem impedi mento de acesso a pe as rotativas h lice t m de...

Page 78: ...co 25 at 55 C 14 Dados t cnicos Placa de caracter sticas na folha de rosto ou no aparelho Di metro nominal segun do o modelo 180 220 com redu o para 200 ou 250 Classe de prote o do motor IP 54 Caudal...

Page 79: ...iga o por terceiros 2 Abrir a caixa de bornes conduzir os cabos para dentro da caixa de bornes e enroscar com prensa cabos Respeitar os bin rios de aperto em Nm a 20 C Verificar a firmeza de aperto e...

Page 80: ...de avaria 21 Desmontagem descarte respeitando o meio ambiente PERIGO Perigo causado por choque el trico Desenergi zar todos os circuitos da corrente de alimenta o antes de aceder aos bornes de conex...

Page 81: ...motor a se vedea pl cu a de fabrica ie Se impune o declan are la un scurtcircuit Dup suprimarea tuturor cauzelor de defec iuni motorul conectat nu are voie s fie repornit automat O reconectare trebui...

Page 82: ...aparate corect III Clasa de temperatur a aparatelor corect IV Gradul de protec ie grad IP al aparatelor corespunde nivelului de protec ie grupei conductibilit ii V Denumirea circuitului electric exis...

Page 83: ...l cutiei de borne de protec ie m potriva exploziilor Ave i grij s nu se g seasc particule de murd rie n cutia de borne iar garni tura de jur mprejurul capacului cutiei de borne s fie bine fixat pe ace...

Page 84: ...raziunii uzurii componentelor aparatului trimite i aparatul la fabrica noastr nlocuirea com ponentelor aparatului resp repara iile sunt permise numai n fabrica produc torului 20 Remedierea defec iunil...

Page 85: ...83 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 6 2014 34 E II 2 G D Imax 2014 34 E MAICO MVEx MVEx 7 20 50 19 EN 60079 17 1999 92 E ATEX 137 EN 60079 14 8 9 S1 10 11 12 5 EN 60529 RU...

Page 86: ...15 20 C Ta 50 C T T1 T2 T3 T4 T5 T6 C 450 300 200 135 100 85 16 1999 92 E EN 60079 14 VDE 0100 ERM Ex e ELM Ex ELAEx FUM GP MAICO 1 D N S D N S I EPL II III IV IP V VI VII 1 2 3 4 ERM Ex e 12 15 5 FU...

Page 87: ...M4 1 4 2 5 M20x 1 5 3 2 3 1 5 7 13 i 3 D 1 2 1 1 D 4 5 6 MAICO MVEx 2 Imax 3 1 D N S D N S I II III IV V VI IR VII VIII TN IT IX X XI XII XIII 2 1 4 18 1 D N S D N S I II III IP IV V VI VII VIII IX X...

Page 88: ...plosionsskyddad anslutningsl da anslutningskabel med f rdigt kablage 2 reducerstycken 220 200 REM Ex medf ljer ERM 22 Ex e denna monterings och bruksanvisning F r fl ktserienr M rkskylt p titelsidan e...

Page 89: ...ens temperatur befinner sig mellan 20 och 50 C Fl kten ska kontrolleras och underh llas regelbun det av elinstallat r specialiserad p explosionsskydd Kapitel 19 Reng rings och underh llsintervall ska...

Page 90: ...Transportera fl kten till monte ringsplatsen Beakta s kerhetsanvisningar och till mpliga data i kapitel 12 till 15 FARA Fl kten kan vibrera under drift Om inf stning en lossnar f religger livsfara om...

Page 91: ...rustning Intervallen ska best mmas av garen enl EN 60079 17 och kan f rl ngas med ett tillr ckligt underh llskoncept frekvensen r beroende av om givningsf rh llanden och f rv ntade begr nsningar Vid d...

Page 92: ...pri uporabi izven okoli kih in delovnih pogojev e posebej pri pregrevanju ob uporabi izven razpona dovolje ne delovne temperature Ventilator lahko uporabljate samo znotraj dovolje nih okoli kih in de...

Page 93: ...Upo te vajte dovoljeno najve jo obremenitev naprav za dviganje in prevoz Za celotno te o glejte tipsko plo ico na naslovni strani Pri preva anju ne obremenjujte ob utljivih sestavnih delov kot na prim...

Page 94: ...s cilindri no glavo 1 4 Nm Sponke s pla em 2 5 Nm Kabelska uvodnica M20 x 1 5 3x priklju ni navoji Krovna matica Obmo je sponk 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 Elektri na priklju itev ventilatorja diagram vezj...

Page 95: ...a udara Pred dostopom do priklju nih sponk morate vzpostaviti brezna petostno stanje na vseh napajalnih tokokrogih jih zavarovati pred ponovnim vklopom preveriti brez napetostno stanje izvesti ozemlji...

Page 96: ...ie ka na nechr nenom vstupe v stupe vzduchu najm v pr padoch ak je ventil tor v d sledku mont e pr stupn osob m Prev dzka je povolen len s oboustrannou ochranou na zamedzenie dosahu do nebezpe n ch pr...

Page 97: ...lotn trieda T Typov t tok Teplotn trieda T1 T2 T3 T4 T5 T6 Maxim lna povrcho v teplota C 450 300 200 135 100 85 16 Mont Pri mont i dodr iavajte platn in tala n predpi sy najm smernicu E 1999 92 ES EN...

Page 98: ...svorkovnice v nev bu nom preveden 2 Ochrann vodi potrubn ho syst mu pripojte k svorke na vonkaj ej strane ventil tora Smer ot ania a pr denia 1 Skontrolujte smer ot ania a pr denia pky na kryte ventil...

Page 99: ...ti Ventil tor istite v krat ch intervaloch pokia sa d o ak va e na obe nom kolese a in ch s as tiach ventil tora sa bud usadzova vrstvy prachu dr ba elektrik rom s kvalifik ciou v odbore ochrany proti...

Page 100: ...troapparate Fabrik GmbH Adresa Steinbeisstra e 20 78056 Villingen 6FKZHQQLQJHQ 1 PHFNR 7tPWR SURKOD XMHPH H Qt H XYHGHQ Y UREHN E O Y YLQXW Y UREHQ D XYHGHQ GR RE KX Y VRXODGX VH Y HPL SODWQ PL XVWDQR...

Page 101: ...L QDWLK SUDYLOD VWUXNH Pu tanje u rad dopu teno je tek kada se osigura da se vlasnik priGU DYD RGUHGEL LUHNWLYH 1999 92 EZ Adresa imenovane osobe 9LGL DGUHVX SURL YR D D Villingen Schwenningen 09 07 2...

Page 102: ...i ettertid er ikke vurdert Videre gjelder denne forklaringen kun for maskinen n r denne monteres vedlikeholdes og brukes til tiltenkte RSSJDYHU L KHQKROG WLO UHOHYDQWH DQJLYHOVHU IUD SURGXVHQWHQ PRQWH...

Page 103: ...GLUHNWLYD R VWURMLK Standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 13857 2008 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 7HKQL QL GRNXPHQWL Y VNODGX GRGDWNRP 9 VR ELOL L GHODQL GHOHN XVWUH D Y L JUDGQML LQ RE XSRUDEL Y VNOD...

Page 104: ...ektroapparate Fabrik GmbH Adresa Steinbeisstra e 20 78056 Villingen 6FKZHQQLQJHQ 1 PHFNR 7tPWR SURKOD XMHPH H Qt H XYHGHQ Y UREHN E O Y YLQXW Y UREHQ D XYHGHQ GR RE KX Y VRXODGX VH Y HPL SODWQ PL XVWD...

Page 105: ...UL QDWLK SUDYLOD VWUXNH Pu tanje u rad dopu teno je tek kada se osigura da se vlasnik priGU DYD RGUHGEL LUHNWLYH 1999 92 EZ Adresa imenovane osobe 9LGL DGUHVX SURL YR D D Villingen Schwenningen 09 07...

Page 106: ...rtid er ikke vurdert Videre gjelder denne forklaringen kun for maskinen n r denne monteres vedlikeholdes og brukes til tiltenkte RSSJDYHU L KHQKROG WLO UHOHYDQWH DQJLYHOVHU IUD SURGXVHQWHQ PRQWHULQJVD...

Page 107: ...LUHNWLYD R VWURMLK Standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 13857 2008 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 7HKQL QL GRNXPHQWL Y VNODGX GRGDWNRP 9 VR ELOL L GHODQL GHOHN XVWUH D Y L JUDGQML LQ RE XSRUDEL Y VNODG...

Page 108: ...troapparate Fabrik GmbH Adresa Steinbeisstra e 20 78056 Villingen 6FKZHQQLQJHQ 1 PHFNR 7tPWR SURKOD XMHPH H Qt H XYHGHQ Y UREHN E O Y YLQXW Y UREHQ D XYHGHQ GR RE KX Y VRXODGX VH Y HPL SODWQ PL XVWDQR...

Page 109: ...UL QDWLK SUDYLOD VWUXNH Pu tanje u rad dopu teno je tek kada se osigura da se vlasnik priGU DYD RGUHGEL LUHNWLYH 1999 92 EZ Adresa imenovane osobe 9LGL DGUHVX SURL YR D D Villingen Schwenningen 09 07...

Page 110: ...tertid er ikke vurdert Videre gjelder denne forklaringen kun for maskinen n r denne monteres vedlikeholdes og brukes til tiltenkte RSSJDYHU L KHQKROG WLO UHOHYDQWH DQJLYHOVHU IUD SURGXVHQWHQ PRQWHULQJ...

Page 111: ...GLUHNWLYD R VWURMLK Standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 13857 2008 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 7HKQL QL GRNXPHQWL Y VNODGX GRGDWNRP 9 VR ELOL L GHODQL GHOHN XVWUH D Y L JUDGQML LQ RE XSRUDEL Y VNOD...

Page 112: ...110...

Page 113: ...111...

Page 114: ...112 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 www maico ventilatoren com info maico de 0185 1181 0001_09 19_DSW ES_09 19...

Reviews: