background image

8 Transport, stockage

20

8 Transport, stockage

8.1 Transport

 DANGER Danger de mort lors du trans-

port par chute de l'appareil en cas d'utilisa-
tion de moyens de transport ou d'outils de le-
vage non autorisés.

Tenir compte du poids (caractéristiques tech-
niques) et du centre de gravité (milieu). Respec-
ter la charge maximale admise des outils de le-
vage et des moyens de transport. Personne ne
doit se trouver sous une charge suspendue.

ATTENTION Endommagement de l'appareil en
cas de moyens de transport mal fixés.

Ne pas charger les composants sensibles (hé-
lice, boîte à bornes).

8.2 Stockage

● Le ventilateur doit être stocké en position hori-
zontale, dans un local approprié et sec. Tempéra-
ture ambiante de -10 à + 60 °C.
● Avant de le monter, vérifier le bon fonctionne-
ment des paliers de moteur.
● Pour des dommages de corrosion dus à un sto-
ckage non-conforme, Maico déclinera tout re-
cours en garantie, p. ex. en cas de stockage dans
une pièce humide.

9 Préparatifs de montage

 Éviter les transmissions de vibrations au

système à gaine ronde. Pour ce faire, utiliser
des manchettes de fixation flexibles ELR .. et
un pied de fixation FUR ..

 Tenir compte des distances pour les man-

chettes de fixation flexibles (ELR ..) .

1. Poser le câble secteur vers le lieu d'installa-

tion.

2. En cas d'aspiration libre, monter une grille de

protection SGR .. adaptée au ventilateur. Pour
la grille de protection SGR, percer 3 trous (→
flèches) dans la partie supérieure du boîtier et
visser la grille de protection avec 3 vis à tôle
(fournies par le client).

7 Partie supérieure du boîtier

Flèches Vis de fixation de la grille de protec-

tion SGR ..

3. En présence d'un système à gaine ronde, sec-

tionner le tuyau agrafé sur le lieu d'installation.

10 Montage, branchement élec-
trique

10.1 Montage

 Ne monter le ventilateur qu'à des endroits

possédant une force portante suffisante. Le
matériel de fixation à fournir par le client doit
être de dimension suffisante.

 Le type de protection IP X4 n'est pas res-

pecté si, du côté soufflage, la gaine d'air est
orientée directement vers le haut, sans coude
pour gaine ronde empêchant l'entrée d'humi-
dité.

 Fuites en cas d'étanchéité insuffisante. Vis-

ser fermement le ventilateur à l'aide de toutes
les vis. Poser des matériaux d'isolation ther-
mique, phonique et d'installation adaptés.

1. Fixer les pieds de fixation FUR ... adaptés au

ventilateur à l'aide du matériel de fixation four-
ni → Notice de montage FUR.

2. Monter l'unité de ventilateur avec le pied de

fixation FUR au mur, au plafond ou sur
console. Veiller à ce que la boîte à bornes soit
librement accessible.

3. Enfoncer sur les deux pièces de raccordement

des tuyaux agrafés adaptés au diamètre des
pièces de raccordement côté aspiration et cô-
té refoulement. Le cas échéant, poser au
préalable la manchette de fixation flexible ELR
sur la pièce de raccordement.

Summary of Contents for ERR10/1

Page 1: ...zerelési és üzemeltetési útmutató Instrukcja montażu i eksploatacji Radial Rohrventilatoren Centrifugal duct fans Ventilateurs centrifuges pour gaine ronde Radiální potrubní ventilátory Radiális csőventilátorok Odśrodkowe wentylatory kanałowe ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S ERR 10 1 EC ERR 31 1 EC www maico ventilatoren com ...

Page 2: ...ungen 6 10 Montage elektrischer Anschluss 6 10 1 Montage 6 10 2 Elektrischer Anschluss 6 11 Inbetriebnahme 7 12 Wartung 7 13 Störungsbehebung 7 14 Ersatzteile 7 15 Demontage und umweltgerechte Ent sorgung 8 Impressum 8 Schaltbilder 45 1 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S 45 2 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S TRE 45 3 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S STX 1 5 STX 2 5 46 4 ERR 10 1...

Page 3: ...äße Verwen dung Dieser Ventilator dient zur Ent oder Belüftung in Maschinen und Arbeitsplatzbereichen Fabrikati onsstätten Lagerräumen Laboren Werkstätten Aufenthaltsräumen Räumen ohne Fenster etc Zulässig ist ein Betrieb nur in Innenbereichen mit direkt zwischen Rohrleitungen installiertem ERR Ventilator Zulässig sind Wickelfalzrohre mit passender Nennweite mit fest an Wand Decke oder Konsole ins...

Page 4: ...ringen Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden wenn der Berührungsschutz des Flügel rades gemäß DIN EN ISO 13857 gewährleistet ist WARNUNG Verletzungs und Gesund heitsgefahr bei Veränderungen oder Umbau ten oder bei Einsatz von nicht zugelassenen Komponenten Ein Betrieb ist nur mit Original Komponenten zu lässig Veränderungen und Umbauten an den Geräten sind unzulässig und entbinden den Her ...

Page 5: ...Laufrad Nennweite DN 100 oder DN 160 ERR 10 1 EC ERR 31 1 EC Radial Rohrventi latoren mit effizientem EC Motor Nennweiten DN 100 bis DN 315 Produktmerkmale Ventilatoren zur Ent oder Belüftung je nach Einbaulage Mit saug und druckseitigem Anschlussstutzen für den direkten Einbau in Lüftungsleitungen Drehzahlsteuerbar ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S und ERR 16 1 S mit thermischem Überlastungsschutz Ven...

Page 6: ...inheit mit Befestigungsfuß FUR an die Wand Decke oder Konsole montieren Darauf achten dass der Klemmenkasten frei zugänglich ist 3 Saug und druckseitig zum Durchmesser der Anschlussstutzen passende Wickelfalzrohre auf die beiden Anschlussstutzen schieben Ggf zuvor elastischen Befestigungsmanschet te ELR auf den Anschlussstutzen anbringen 4 Beidseitig am Ventilator die Wickelfalzrohre mit einer ela...

Page 7: ... Ventilators Typenschild auf Überein stimmung prüfen 4 Funktionstest durchführen Ventilatorbetrieb auf untypische Geräusche prüfen Die Luft muss ungehindert strömen können Den ruhi gen Lauf sicherstellen 12 Wartung Der Ventilator ist wartungsfrei 13 Störungsbehebung Fehlerfindung und Reparaturen nur durch Elektrofachkräfte zulässig Störung Ursache Maßnahmen Ventilator schaltet nicht ein Keine Netz...

Page 8: ...ter defekte Bauteile Elektro und Elektronikschrott umweltgefährdende Flüssigkeiten Öle etc Führen Sie die se einer umweltgerechten Entsor gung und Verwertung über die ent sprechenden Annahmestellen zu Abfall Entsorgungsgesetz 1 Trennen Sie die Komponenten nach Material gruppen 2 Entsorgen Sie Verpackungsmaterialen Kar ton Füllmaterialien Kunststoffe über entspre chende Recyclingsysteme oder Wertst...

Page 9: ... electrical connection 13 10 1 Installation 13 10 2 Electrical connection 13 11 Commissioning 14 12 Maintenance 14 13 Fault rectification 14 14 Spare parts 14 15 Dismantling and environmentally sound disposal 14 Company information 15 Wiring diagrams 45 1 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S 000 2 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S TRE 000 3 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S STX 1 5 ...

Page 10: ...structions 4 Intended use This fan is used for air extraction or ventilation in machine and workplace areas manufacturing plants storage rooms laboratories workshops common rooms rooms without windows etc Operation is only permitted indoors with ERR fan installed directly between ducts Folded spiral seams ducts with a suitable nom inal size are permissible with ERR fan permanently installed on wal...

Page 11: ...rdance with DIN EN ISO 13857 WARNING Risk of injury and health risk in the event of changes or modifications or if components which are not permitted are used The unit may only be operated with original com ponents Changes and modifications to the units are not permitted and release the manufacturer from any guarantee obligations and liability e g if the housing is drilled at a point which is not ...

Page 12: ...powerful design with wider impeller nominal size DN 100 or DN 160 ERR 10 1 EC ERR 31 1 EC Centrifugal duct fans with efficient EC motor nominal sizes DN 100 to DN 315 Product features Fans for air extraction or ventilation depending on the installation position With inlet and outlet side connection couplings for direct installation in ventilation ducts Speed controllable ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1...

Page 13: ... the wall ceiling or bracket using the FUR mounting foot Make sure that the terminal box is freely accessible 3 Push the folded spiral seams ducts that match the diameter of the connection sockets on the inlet and outlet side onto the two con nection sockets If necessary fit ELR flexible fixing cuffs to the connection socket before hand 4 On both sides of the fan fasten the folded spiral seams duc...

Page 14: ...y Ensure smooth running 12 Maintenance The fan is maintenance free 13 Fault rectification Fault finding and repairs only permissible when carried out by qualified electricians Malfunction Cause measures Fan does not switch on No mains voltage Check whether the mains fuse has failed Switch on if necessary ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S and ERR 16 1 S Thermal over load protection of the motor has trig...

Page 15: ...ner and recycle them at the ap propriate collection points Waste Management Act 1 Separate the components according to mater ial groups 2 Dispose of packaging materials cardboard filling materials plastics via appropriate re cycling systems or recycling centres 3 Observe the respective country specific and local regulations Company information Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Trans lation of the ...

Page 16: ...nt électrique 20 10 1 Montage 20 10 2 Branchement électrique 21 11 Mise en service 21 12 Entretien 21 13 Élimination des dysfonctionnements 21 14 Pièces de rechange 22 15 Démontage et élimination dans le respect de l environnement 22 Mentions légales 22 Schémas de branchement 45 1 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S 000 2 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S TRE 000 3 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR ...

Page 17: ...cessoires dans la boîte à bornes manchon de câble et décharge de traction avec 2 vis de fixation cette notice de montage et ce mode d emploi 4 Utilisation conforme Ce ventilateur sert à l évacuation et à l insufflation d air dans les zones de machines et de postes de travail les ateliers de fabrication les locaux de stockage les laboratoires les ateliers les salles de séjour les pièces sans fenêtr...

Page 18: ...alles réguliers particu lièrement après une longue phase d immobilisa tion ATTENTION Si le ventilateur n est pas monté correctement son exploitation peut être non conforme non autorisée Protéger l appareil et les conduits contre l aspira tion de corps étrangers Dans le cas d une aspi ration libre installer une grille de protection p ex grille de protection SG SGR L appareil ne peut être mis en ser...

Page 19: ...t être posé correctement de manière à ce que le joint d étanchéité qui l en toure repose complètement sur le bornier PRUDENCE Manipuler les matériaux d emballage avec prudence Conserver le matériel d emballage hors de portée des enfants risque d étouffement en cas d inges tion 6 Informations produit Versions d appareils ERR 10 1 ERR 31 1 ventilateurs centrifuges pour gaine ronde avec moteur à cond...

Page 20: ... protection SGR adaptée au ventilateur Pour la grille de protection SGR percer 3 trous flèches dans la partie supérieure du boîtier et visser la grille de protection avec 3 vis à tôle fournies par le client 7 Partie supérieure du boîtier Flèches Vis de fixation de la grille de protec tion SGR 3 En présence d un système à gaine ronde sec tionner le tuyau agrafé sur le lieu d installation 10 Montage...

Page 21: ...ser le couvercle de la boîte à bornes de manière à ce que le joint d étanchéité qui l en toure repose complètement sur la boîte à bornes Attention endommagement de l ap pareil par présence d humidité lorsque le cou vercle de la boîte à bornes n a pas été posé dans les règles de l art Respecter les couples de serrage Raccordement du régulateur de vitesse Un régulateur de vitesse adapté au type d ap...

Page 22: ... vue d ensemble de l appareil 17 Adressez vos questions à Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstraße 20 78056 Villingen Schwenningen Allemagne Tél 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175 E mail ersatzteilservice maico de 15 Démontage et élimination dans le respect de l environne ment Les appareils usagés et composants élec triques ne doivent être démontés que par des personnes initiées à l élec...

Page 23: ...27 10 Montáž elektrické připojení 27 10 1 Montáž 27 10 2 Elektrické připojení 27 11 Uvedení do provozu 28 12 Údržba 28 13 Odstraňování poruch 28 14 Náhradní díly 29 15 Demontáž a ekologická likvidace 29 Tiráž 29 Schémata zapojení 45 1 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S 000 2 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S TRE 000 3 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S STX 1 5 STX 2 5 000 4 ERR 10 ...

Page 24: ...or slouží k odvodu nebo přívodu vzduchu do prostorů strojů a pracovišť výrobních provozů skladovacích prostorů laboratoří dílen odpočinkových odpočinkové místností místností bez oken atd Provoz je povolen pouze v interiéru s ventilátorem ERR nainstalovaným přímo do potrubí Povoleny jsou spiro trubky s vhodnou jmenovitou světlostí s ventilátorem ERR pevně nainstalovaným na stěně stropu nebo konzole...

Page 25: ...chranná mřížka SG SGR Ventilátor lze uvést do provozu pouze v případě že je zaručena ochrana proti dotyku oběžného kola podle DIN EN ISO 13857 Nebezpečí zranění a ohrožení zdraví v důsledku změn nebo přestaveb nebo použití neschválených součástí Provoz je povolen pouze s originálními součástmi Úpravy a přestavby ventilátorů nejsou povoleny a zbavují výrobce jakékoli záruky a odpovědnosti např když...

Page 26: ...širokým oběžným kolem jmenovité světlosti DN 100 nebo DN 160 ERR 10 1 EC ERR 31 1 EC Radiální potrubní ventilátory s účinným EC motorem jmenovité světlosti DN 100 nebo DN 315 Vlastnosti výrobku Ventilátory pro vhánění vzduchu nebo odvětrávání v závislosti na montážní poloze S připojovacími hrdly na sací a výtlačné straně pro přímou instalaci do vzduchotechnického potrubí Regulovatelné otáčky ERR 1...

Page 27: ...ném utěsnění Ventilátor řádně přišroubujte s použitím všech šroubů Použijte vhodný izolační zvukově izolační a instalační materiál 1 Montážní patky FUR vhodné pro ventilátor upevněte k ventilátoru s použitím dodaného montážního materiálu Návod k montáži FUR 2 Celou jednotku ventilátoru spolu s upevňovací patkou FUR namontujte na stěnu strop nebo konzolu Zajistěte aby svorkovnice byla volně přístup...

Page 28: ... 1 ERR 10 1 S a ERR 16 1 S Pro stupňovité nastavení rychlosti použijte 5stupňový transformátor TRE vhodný pro daný typ ventilátoru www maico ventilatoren com 11 Uvedení do provozu 1 Zkontrolujte řádné utažení všech šroubových spojů 2 Zkontrolujte případná znečištění vzduchového kanálu a v případě potřeby jej vyčistěte 3 Zkontrolujte zda připojovací údaje souhlasí s technickými údaji ventilátoru ty...

Page 29: ...ožňuje opětovné využití cenných surovin s co nejmenším dopadem na životní prostředí Nevyhazujte následující součásti do domovního odpadu Staré jednotky opotřebitelné díly např vzduchové filtry vadné komponenty elektrický a elektronický odpad kapaliny oleje nebezpečné pro životní prostředí atd Likvidujte je ekologicky a recyklujte je na příslušných sběrných místech zákon o odpadech 1 Rozdělte součá...

Page 30: ...0 Szerelés elektromos csatlakozás 34 10 1 Szerelés 34 10 2 Elektromos csatlakozás 34 11 Üzembe helyezés 35 12 Karbantartás 35 13 Zavarelhárítás 35 14 Pótalkatrészek 36 15 Szétszerelés és környezetbarát ártal matlanítás 36 Impresszum 36 Kapcsolási rajzok 45 1 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S 000 2 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S TRE 000 3 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S STX 1...

Page 31: ... Rendeltetésszerű felhasználás Ez a ventilátor gépek és munkahelyek gyártási helyek raktárak laboratóriumok műhelyek tar tózkodási helyiségek ablak nélküli helyiségek stb elszívására vagy szellőztetésére szolgál A működés csak a következők szerint megenge dett belső terekben közvetlenül csővezetékek közé felszerelt ERR ventilátorral Megfelelő névleges méretű spiráli san korcolt csövek megengedette...

Page 32: ... helyezzen fel egy védőrácsot pl SG SGR védőrács A készüléket csak akkor sza bad üzembe helyezni ha biztosítva van a járóke rék érintésvédelme a DIN EN ISO 13857 szerint Sérülésveszély és egészségkárosodás veszélye változtatások vagy átépítések vala mint nem engedélyezett komponensek hasz nálata esetén Üzemeltetése csak eredeti komponensekkel en gedélyezett A készüléken történő változtatások vagy ...

Page 33: ...adiális csőventiláto rok nagy teljesítményű kivitel szélesebb járóke rékkel DN 100 vagy DN 160 névleges méret ERR 10 1 EC ERR 31 1 EC Radiális csőventi látorok hatékony EC motorral DN 100 DN 315 névleges méretek Termékjellemzők Ventilátorok elszíváshoz vagy szellőztetéshez a beszerelési helyzettől függően Szívó és nyomó oldali csőcsatlakozásokkal közvetlenül a légcsatorna hálózatba történő be szer...

Page 34: ... fixen az összes csa varral Megfelelő szigetelő hangszigetelő és szerelési anyagot kell alkalmazni 1 Helyezzen a ventilátorra ahhoz megfelelő FUR rögzítőlábakat a mellékelt rögzítőanyagok kal FUR szerelési útmutató 2 Szerelje fel a ventilátoregységet FUR rögzítő lábbal a falra mennyezetre vagy konzolra Ügyeljen arra hogy a villamos csatlakozó do boz szabadon hozzáférhető legyen 3 A szívó és nyomó ...

Page 35: ...övetően is mét elinduljon Transzformátorcsatlakozás ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S és ERR 16 1 S A fordulatszám fokozatos beállításához a ké szüléktípushoz megfelelő TRE ötfokozatú trafót használjon www maico ventilatoren com 11 Üzembe helyezés 1 Ellenőrizze az összes csavarkötés megfelelő rögzítettségét 2 Ellenőrizze a légcsatorna szennyezettségét és szükség esetén tisztítsa meg 3 Ellenőrizze a csa...

Page 36: ...a lehető legkisebb kör nyezeti terhelés mellett újrafelhasználhatók A következő alkatrészeket ne dobja a háztartási hulladékba Régi egységek kopó alkatrészek pl légszűrők hibás alkatrészek elektro mos és elektronikus hulladékok kör nyezetre veszélyes folyadékok olajok stb A hulladékokat környezetbarát módon ártalmatlanítsa és a megfele lő gyűjtőhelyeken Hulladékgazdál kodási törvény hasznosítja új...

Page 37: ...10 Montaż przyłącze elektryczne 42 10 1 Montaż 42 10 2 Przyłącze elektryczne 42 11 Uruchomienie 43 12 Konserwacja 43 13 Usuwanie zakłóceń 43 14 Części zamienne 44 15 Demontaż i utylizacja zgodnie z prze pisami o ochronie środowiska natu ralnego 44 Stopka redakcyjna 44 Schematy połączeń 45 1 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S 000 2 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S TRE 000 3 ERR 10 1 ERR...

Page 38: ...osowanie środków ochrony indywi dualnej i bezpieczeństwa w miejscu pracy odzież ochronna w nienagannym stanie itp 3 Zakres dostawy Wentylator kanałowy ERR Umieszczony w skrzynce zacisków woreczek z akcesoriami dławnicą kablową oraz uchwy tem mocującym wyposażonym w 2 śruby mo cujące Niniejsza instrukcja montażu i eksploatacji 4 Zastosowanie zgodne z przezna czeniem Niniejszy wentylator stosowany j...

Page 39: ...ej wiedzy Urządzenie może być instalowane uruchamiane czyszczone i konserwowane wyłącznie przez osoby zdolne do niezawodnego rozpoznawania zagrożeń związanych z ww pracami i zapobiega nia im OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranie nia na skutek ssącego działania urządzenia i obracającego się wirnika W przypadku przebywania zbyt blisko urządzenia może dojść do wciągnięcia do wentylatora wło sów odzież...

Page 40: ...a prac przy instalacjach elektrycznych należy odłączyć wszystkie zasilające obwody prądowe wyłączyć bezpiecznik sieciowy po czym zabezpieczyć je przed ponownym włączeniem Umieścić tabliczkę ostrzegawczą w widocznym miejscu Podczas wykonywania prac przy instalacji elek trycznej należy przestrzegać aktualnie obowiązu jących przepisów np DIN EN 50110 1 w Niem czech również odpowiednich części normy V...

Page 41: ...toren com 8 Transport przechowywanie 8 1 Transport NIEBEZPIECZEŃSTWO Transport urzą dzenia przy użyciu środków transportu lub podnośników niedopuszczonego typu jest bezwzględnie zabroniony Uwzględnić masę p dane techniczne i środek ciężkości usytuowany centralnie Uwzględnić dopuszczalne obciążenie maksymalne podnośni ków i środków transportu Osobom nie wolno wchodzić pod wiszący ciężar UWAGA Niewł...

Page 42: ...ącej przymocować przewody ze szwem spiralnym do króćców przyłączeniowych usytuowanych z obu stron wentylatora 5 Założyć odpowiednie materiały izolacyjne dźwiękoizolacyjne i instalacyjne 10 2 Przyłącze elektryczne Wystąpienie zwarcia grozi uszkodzeniem urządzenia Zaizolować nieużywane żyły Wentylatory produkowane seryjnie nie są dopuszczone do eksploatacji we współpracy z przetwornikiem częstotliwo...

Page 43: ...ałość osadzenia wszelkich połączeń śrubowych 2 Skontrolować kanał powietrza pod kątem obecności zanieczyszczeń w razie konieczno ści oczyścić 3 Skontrolować parametry przyłącza pod kątem zgodności z danymi technicznymi wentylatora tabliczka znamionowa 4 Przeprowadzić test działania Skontrolować wentylator w trakcie eksploatacji pod kątem emisji nietypowych odgłosów Strumień powie trza musi przepły...

Page 44: ...ców przy możliwie najmniejszym wpływie na środowisko Nie wyrzucać następujących kom ponentów do odpadów domowych Stare urządzenia części zużywalne np filtry powietrza uszkodzone ele menty odpady elektryczne i elektro niczne niebezpieczne dla środowiska ciecze oleje itp Należy utylizować je zgodnie z przepisami o ochronie śro dowiska naturalnego i oddawać do recyklingu w odpowiednich punktach zbiór...

Page 45: ...ndardanschluss Standard connection Raccordement standard Standardní připojení Alapkivitelű csatlakozás Przyłącze standardowe M 1 L N ERR L N PE 2 ERR 10 1 ERR 31 1 ERR 10 1 S ERR 16 1 S TRE L N 3 2 1 M 1 TRE L N ERR L N PE TRE 5 Stufentransformator TRE 5 step transformer TRE Transformateur à 5 plots TRE 5stupňový transformátor TRE Ötfokozatú trafó TRE Transformator 5 stopniowy ERR Ventilator ERR F...

Page 46: ... 2 5 Drehzahlsteller STX 1 5 STX 2 5 Speed controller STX 1 5 STX 2 5 Régulateur de vitesse STX 1 5 STX 2 5 Regulátor otáček STX 1 5 STX 2 5 Fordulatszám szabályzó STX 1 5 STX 2 5 Regulator prędkości obrotowej ERR Ventilator ERR Fan ERR Ventilateur ERR Ventilátor ERR Ventilátor ERR Wentylator 4 ERR 10 1 EC ERR 31 1 EC Höchstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Nejvyšší rychlost Legmagasa...

Page 47: ...ed adjustable Vitesse réglable Nastavitelná rychlost Beállítható sebesség Nastawna prędkość 6 ERR 10 1 EC ERR 31 1 EC Geschwindigkeit über Potentiometer einstellbar Speed adjustable via potentiometer Vitesse réglable par potentiomètre Rychlost nastavitelná potenciometrem A sebesség a potenciométerrel beállítható Możliwość ustawiania prędkości za pomocą po tencjometru ...

Page 48: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 7185 1277 0000_RLF 9_09 22_DSW ...

Reviews: