background image

12

19 

Nettoyage, entretien

Selon l’Ordonnance allemande 2015 (BetrSichV) 

sur la sécurité d’exploitation, les contrôles ré

-

currents (intervalles de nettoyage et d’entretien) 

des installations de ventilation doivent avoir lieu 

au moins une fois par an

. Nettoyage et entretien 

doivent être effectués par un électricien qualifié 

dans le domaine de la protection contre les 

explosions.

Les intervalles doivent être déterminés par l’exploi-

tant en conformité avec la norme EN 60079-17 et 

peuvent être prolongés par un concept d’entretien 

suffisant. Leur fréquence dépend des conditions 

ambiantes et des défaillances envisageables. En 

présence de poussière et d’atmosphère corrosive, 

raccourcir les intervalles d’entretien.

 

!

DANGER

Risque d'électrocution. 

Avant d'accéder aux 

bornes de raccordement, déconnecter tous les cir-

cuits d'alimentation électrique, les sécuriser contre 

un réenclenchement, contrôler l'absence de tension, 

mettre à la terre et raccorder la TERRE à des com-

posants actifs à court-circuiter, et recouvrir ou isoler 

des composants voisins sous tension. Apposer un 

panneau d'avertissement de manière bien visible. 

Vérifier que l'atmosphère n'est pas explosible.

 

!

PRUDENCE

Le contact avec les surfaces brûlantes du mo-

teur risque d'entraîner des brûlures cutanées.

Ne pas toucher les surfaces brûlantes du moteur. 

Avant les travaux de nettoyage et d'entretien, 

attendre le refroidissement du moteur.

 

!

PRUDENCE

Risque de blessure

 en cas d'absence de pro-

tection contre l'atteinte des zones dangereuses/

de contact (grille de protection) à l'entrée/la 

sortie d'air à l'air libre. 

Exploitation uniquement

 

autorisée avec protection bilatérale contre l'atteinte 

des zones dangereuses.

 

ATTENTION :

 Endommagement de l'appareil

Les appareils munis d'une arrivée préinstallée 

vers le bornier risquent d'être endommagés si 

on tire sur la gaine de raccordement ou si l'ap-

pareil est soulevé par la gaine. 

Ne pas tirer sur 

la gaine de raccordement ou soulever l'appareil 

par la gaine.

Nettoyage par électricien qualifié dans le do

-

maine de la protection contre les explosions

Nettoyer 

régulièrement 

le ventilateur, à intervalles 

raisonnables, avec un chiffon humide, notamment 

après une immobilisation prolongée. 

Nettoyer le ventilateur

 à intervalles rapprochés 

si l’on s’attend à ce que des quantités importantes 

de poussière se déposent sur l’hélice et d’autres 

composants du ventilateur.

Entretien par électricien qualifié dans le domaine 

de la protection contre les explosions

Le ventilateur doit être contrôlé et entretenu réguliè-

rement. Il faut notamment garantir :

 

l’absence d’obstacle au déplacement de l’air 

dans la gaine d’aération.

 

● l’efficacité de la grille de protection.

 

le respect des températures admissibles.

 

la régularité de fonctionnement des roulements. 

La longévité des roulements est de 40 000 

heures en fonction de l’application.

 

le vissage correct des conduites dans le bornier.

 

un endommagement éventuel des borniers, 

passe-câble à vis, bouchons de fermeture et 

conduites.

 

● l’installation fixe des conduites.

Lors des contrôles de sécurité réguliers (intervalle 

d’entretien), procéder à une vérification complète 

selon les plans de contrôle des Chapitres 16, 17  

et 18. 

Ce faisant, contrôler le fonctionnement des com-

posants de sécurité, la fente d’air, l’absorption du 

courant, les bruits des roulements, les dommages 

et oscillations exagérées (p. ex. balourd de l’hélice). 

Retirer les saletés et les corps étrangers. 

Réparations

En cas d’usure des composants de l’appareil, 

envoyer le ventilateur à l’usine. Seule l’usine de pro-

duction est autorisée à remplacer les composants 

du ventilateur ou à effectuer une réparation. 

20 

Suppression de dysfonctionnements

 Chapitre 11, comportement en cas de panne.

21 

Démontage et élimination dans le 

respect de l’environnement

 

!

DANGER

Risque d'électrocution. 

Avant d'accéder aux 

bornes de raccordement, déconnecter tous les 

circuits d'alimentation électrique, les sécuriser 

contre un réenclenchement, contrôler l'absence de 

tension, mettre à la terre et raccorder la TERRE à 

des composants actifs à court-circuiter, et recouvrir 

ou isoler des composants voisins sous tension. 

Apposer un panneau d'avertissement de manière 

bien visible. 

Vérifier que l'atmosphère n'est pas 

explosible.

 

Le démontage est exclusivement réservé à un 

électricien agréé et qualifié dans le domaine de la 

protection contre les explosions.

 

Éliminer les appareils hors d’usage dans le res-

pect de l’environnement, selon les prescriptions 

locales.

Mentions légales : 

© Maico Elektroapparate-Fabrik 

GmbH. Traduction des Instructions de montage et du 

Mode d'emploi d'origine en langue allemande. Sous 

réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifica

-

tions techniques. Les marques, marques commerciales et 

marques déposées dont il est fait mention dans ce docu-

ment se rapportent à leurs propriétaires ou leurs produits.

FR

BG

Summary of Contents for EZQ 20/4-E Ex e

Page 1: ...ially explosive atmospheres UK IE MT Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateurs hélicoïdes haute performance pour zones à risque d explosion FR CH BE LU Gerät hergestellt nach ATEX Richt linie 2014 34 EU Ihr Gerät Your device Votre appareil TS Unit produced in accordance with Directive 2014 34 EU Appareil fabriqué selon la Directive 2014 34 UE EZQ 20 4 E Ex e EZS 20 4 E Ex e ...

Page 2: ... EZQ 20 4 E Ex e EZS 20 4 E Ex e A B C D ...

Page 3: ...n Luftein austritt unbedingt mit einer Schutzvorrichtung nach EN 60529 versehen z B mit MAICO Schutzgitter SG Schutzart IP 20 Ein beidseitiger Eingreifschutz Schutzgitter nach EN 13857 ist vorgeschrieben Explosionsgefahr wenn die explosionsfähige Atmosphäre bei zu geringer Zuluftnachströmung nicht abtransportiert werden kann Dies kann z B bei zu dicht abgeschlossenen Räumen oder zugesetzten Raumfi...

Page 4: ... Bemessungsspannung 230 V 1 N Netzfrequenz 50 Hz Schallleistungspegel 57 dB A Schwingungswerte ISO 14694 BV 3 Gewicht je nach Type Typenschild 15 Umgebungs Betriebsbedingungen Zulässige Umgebungs und Fördermitteltempera tur 20 C Ta 40 C Für Sonderausführun gen Typenschild Einteilung der maximalen Oberflächentemperatur in Klassen Temperaturklasse T Typenschild Temperaturklasse T1 T2 T3 T4 T5 T6 Max...

Page 5: ...usreichend VIII Fehlerschleifen Impedanz TN System oder Erdungswiderstand IT System zufriedenstellend IX Automatische elektrische Schutzein richtungen richtig eingestellt automa tische Rückstellung nicht möglich X Spezielle Betriebsbedingungen sind eingehalten Motorschutz schalter XI Alle Kabel und Leitungen die nicht benutzt werden sind richtig angeschlossen XII Installation mit veränderbarer Spa...

Page 6: ...el Risk of death due to spark formation Be sure to fit a protective device according to EN 60529 e g MAICO pro tective grille SG on an uncovered air inlet outlet IP 20 degree of protection Protection against reaching in protective grille in accordance with EN 13857 is required on both sides Explosion hazard if the explosive atmos phere cannot be removed if the supply air in take is insufficient Th...

Page 7: ...t for purposes other than those for which it was intended Chapter 5 DANGER Danger from electric shock Whenever work ing on the fan release the supply current circuits secure to prevent them from switching on again and ensure the unit is de energised Attach warning sign in clearly visible place Ensure that there is no explosive atmosphere Explosion hazard Degree of protection is not ensured if the ...

Page 8: ...rating plate are measured with free suction and free blow out They may be higher or lower depending on the operating point A motor protection switch is essential for thermal fusing Connect the fan electrically 1 Switch off power supply circuits position a visible sign warning against being accidentally switched back on 2 Open terminal box route cables into terminal box and screw down with cable fe...

Page 9: ...epairs are only permitted in the manufacturer s factory 20 Fault rectification Chapter 11 Action to take in the event of a fault 21 Disassembly and environmentally sound disposal DANGER Danger from electric shock Before accessing the connection terminals release all power supply circuits protect against switching on again ensure unit is de energised earth and connect the EARTH with active parts wh...

Page 10: ...chiques réduites ou sans connais sances suffisantes L utilisation et le nettoyage du ventilateur sont interdits aux enfants ou aux personnes à capacités réduites PRUDENCE Le contact avec les surfaces brûlantes du mo teur risque d entraîner des brûlures cutanées Ne pas toucher les surfaces brûlantes du moteur Toujours attendre le refroidissement du moteur z 9 Appareil Marche Arrêt Le ventilateur es...

Page 11: ...le montage respecter les prescriptions d ins tallation notamment les directives UE 1999 92 CE EN 60079 14 et VDE 0100 en Allemagne Consignes de montage ATTENTION Endommagement de l appareil Les appareils munis d une arrivée préinstallée vers le bornier risquent d être endommagés si on tire sur la gaine de raccordement ou si l ap pareil est soulevé par la gaine Ne pas tirer sur la gaine de raccorde...

Page 12: ... le disjoncteur protecteur moteur sur le courant nominal du moteur pas Imax 3 Poser un interrupteur Marche Arrêt fourni par le client Contrôle du branchement électrique 1 Effectuer les contrôles suivants D contrôle détaillé N contrôle de près S contrôle visuel Plan de contrôle D N S I Vis introductions de câble et de conduite directes et indirectes bouchons borgnes de type appro prié complets et é...

Page 13: ...e se déposent sur l hélice et d autres composants du ventilateur Entretien par électricien qualifié dans le domaine de la protection contre les explosions Le ventilateur doit être contrôlé et entretenu réguliè rement Il faut notamment garantir l absence d obstacle au déplacement de l air dans la gaine d aération l efficacité de la grille de protection le respect des températures admissibles la rég...

Reviews: