background image

 

7

4 Postéquipement du clapet de 

bypass

ATTENTION 

Endommagement de l’appareil en cas d’er-

reur de câblage. 

Effectuer impérativement 

les branchements électriques en conformité 

avec le plan de câblage (

 Notice d’installa-

tion) .

ATTENTION 

Le module électronique ne peut pas être 

complètement sorti/accroché si les câbles 

de raccordement sont trop courts. 

Ne pas 

raccourcir le câble de raccordement fourni.  

Il est à la bonne longueur.

1.  Couper tous les circuits d’alimentation.
2.  Retirer le(s) cache(s) de protection 

 

Notice d’installation de l’appareil de ven-

tilation.

3.  Sortir le volet de fermeture du bypass 

dans le canal d’air sortant (petite poignée 

creuse arrière droit 

 position « I ») du 

boîtier EPP.

4.  À la position « II », tailler une rainure dans 

le boîtier EPP pour y loger le câble de 

raccordement.

5.  Introduire le clapet de bypass (

 Figure) 

jusqu’en butée dans la gaine de bypass.

6.  Introduire le câble de raccordement dans 

la rainure (position « III ») de manière à  

ce qu’il soit fixé.

7.  Soulever le module électronique et le 

retirer du compartiment électronique. 

Accrocher le module d’insertion dans  

les tétons de suspension « IV ».

M1

M2

BK/GR

BK/GR

WH

WH

YE

YE

OR

OR

ABL

ZUL

ZUL

ABL

r.F.

T-LET

T-FOL

T-ZUL

ZP1

BN

BU

GNYE

GNYE

BU

BN

WH

BN

GN

YE

PTC- Heizregister

Bypassmotor

BN

BU

GNYE

L
N

PE

S1

GNYE

BU

BN

GNYE

BU

BN

LD3
LD2
LD1

S1+
S2-

B1

W2

W2'

W1

W2

M3

1

2

3

4

5

6

W4

W6

W7

A

A1

W8

W9

MAICO

Steuerung KWL

1 2 3 4 5

X7

Bypass

T1

T2

T3

T4

X8

Fühler

X9

Abluft

Zuluft

X10

Digita

lR

S485

X11

X12

Sensoren

RLS

X13

X1

PE

NL

Netz

PE

NL

Option

X3

12

X4

PE

NL

PE

NL

Zuluft

Abluft

X5

PE

NL

Heizregister

X6

12

Kontakt

Ethernet

USB

2

1

X2

NC

NC

3.

3S

DS

C

AB

12V

LD2

LD1

S1+

S2-

LD3

24V

24V

4

3

2

1

S-ABL

W3

BK

WHBN GN YE GR

XO1

1 2 3 4

BT1

A2

LD3
LD2
LD1

S1+
S2-

B2-B5

W2

WH

BN

GN

YE

GR

W5

8.  Brancher le câble de raccordement du mo-

teur de bypass W7 sur la platine principale 

(borne X7) selon le plan de câblage.

9.  Introduire le module électronique dans le 

compartiment électronique et visser à fond.

10. Poser le(s) cache(s) de protection 

 

Notice d’installation de l’appareil de ven-

tilation.

11. Apposer de manière bien visible l’autocol-

lant Postéquipement fourni sur l’appareil 

de ventilation. Inscrire la fonction installée 

et la date dans le champ WS-BP.

12. Activer le fusible secteur, allumer l’appareil 

de ventilation avec l’interrupteur général.

13. Activer le bypass avec 

oui 

sur une unité 

de commande sous 

Réglages/Réglages 

de base/Bypass.

 Ce réglage peut être ef-

fectué avec le logiciel de mise en service, 

l’outil Web (niveau installateur), l’unité de 

commande Confort (niveau installateur)  

ou le serveur Web.

14. Désactiver brièvement l’appareil de 

ventilation avec l’interrupteur général et 

l’activer à nouveau. L’appareil de ventila-

tion effectue alors un cycle de référence et 

ferme le bypass (position verticale).

moteur de bypass

Summary of Contents for WS-BP 320/470

Page 1: ...stungsaufkleber und diese Installations anleitung 2 Bestimmungsgem e Verwendung Bypassklappe mit Stellungsr ckmeldung zum ffnen oder Verschlie en des Sommerbypasses der zentralen L ftungsger te WR 310...

Page 2: ...s T1 T2 T3 T X8 F hler E N L Option X3 1 2 X4 PE N L PE N L Zuluft Abluft X5 PE N L Heizregister X6 1 2 Kontakt 2 1 X2 W3 BK WHBN GN YE GR XO1 WH BN GN YE GR W5 8 Anschlussleitung Bypassmotor W7 gem V...

Page 3: ...spannung 12 V 7 Entsorgung Verpackungsmaterial gem den rtlichen Bestimmungen entsorgen Dear installer only a trained electrician is permitted to work on the electrics You are considered a trained elec...

Page 4: ...Incorrect wiring will result in unit damage Only undertake electrical connections accord ing to wiring diagram installation instruc tions NOTICE If the connection cables are too short the electronic...

Page 5: ...mation Operating instructions and commissioning and maintenance instructions 5 Replacing bypass shutter If only the bypass shutter is being replaced proceed as follows If the motor is defective procee...

Page 6: ...ur de chaleur fonction nement sans r cup ration de chaleur Veuillez lire en premier lieu les consignes de s curit de la notice d installation de l appareil de ventilation avant d installer le clapet d...

Page 7: ...register Bypassmotor BN BU GNYE S1 GNYE BU BN GNYE BU BN M3 1 2 3 4 5 6 W4 W6 W7 A1 MAICO Steuerung KWL 1 2 3 4 5 X7 Bypass T1 T2 T3 T X8 F hler X1 PE N L Netz PE N L Option X3 1 2 X4 PE N L PE N L Zu...

Page 8: ...le clapet de bypass l horizontale bypass ouvert 5 Retirer le clapet de bypass du bo tier 6 Placer le nouveau clapet de bypass l ho rizontale bypass ouvert et l enfoncer compl tement dans la gaine de...

Reviews: