background image

PARA AYUDAR A PREVENIR LESIONES GRAVES O MORTALES POR 

ENCIERROS O CAÍDAS 

 

 

Siga la información de advertencia que aparece en la estructura extrema de la litera 
superior y en la caja. No quite la etiqueta de advertencia de la cama. 

 

Use siempre el tamaño adecuado de soporte para el colchón para ayudar a prevenir 
la posibilidad de encierro o caídas. 

 

La superficie del colchón debe ser de, por lo menos, 5 pulgadas (12,70 cm) abajo de 
los barandales del borde superior. 

 

Nunca permita que un niño menor de 6 años de edad duerma en la litera superior.  

 

De  manera  periódica,  revise  y  asegúrese  de  que  el  barandal,  la  escalera  y  otros 
componentes  estén  en  su  posición  correcta,  libres  de  daños  y  que  todos  los 
conectores estén apretados. 

 

No permita que los niños jueguen al caballito arriba o abajo de la cama y prohíbales 
brincar sobre la misma. 

 

Siempre utilice la escalera para entrar y salir de la litera superior. 

 

No  use  partes  sustitutas.  Contacte  al  productor  o  distribuidor  para  obtener 
repuestos. 

 

El  uso  de  una  lámpara  de  noche  puede  proveer  mayor  precaución  de  seguridad 
para el niño que utilice la litera superior. 

 

Utilice  siempre  los  barandales  en  ambos  lados  longitudinales  de  la  litera  superior.  
Si va a colocar las literas pegadas a la pared, el barandal que corre a lo largo de la 
cama  se  debe  colocar  contra  la  pared  para  prevenir  encierros  entre  la  cama  y  la 
pared. 

 

No utilice colchones de agua o de flotación. 

 

PELIGRO  DE  ESTRANGULACIÓN  –  Nunca  coloque  ni  cuelgue  cosas  en  alguna 
parte de la litera que no estén diseñadas para usarse con la misma; por ejemplo, de 
manera enunciativa, pero no limitativa, ganchos, cinturones o cuerdas para brincar. 

 

Por seguridad solo una persona debe utilizar la litera superior. 

 

Conserve estas instrucciones para referencias en el futuro. 

 

Esté producto fue fabricado en Mayo 2018.

 

Summary of Contents for MS18-D2-1011-04

Page 1: ...or if parts are missing DO NOT return this item to the store where it was purchased Please call our customer service number and have your instructions and parts list ready to provide the model name p...

Page 2: ...esigned for use with the bed for example but not limited to hooks belts and jump ropes Prohibit more than one person on upper bunk Maximum mattress thickness must not exceed 5 in 12 70 cm for the uppe...

Page 3: ...bed and prohibit jumping on the bed Always use the ladder for entering and leaving the upper bunk Do not use substitute parts Contact the manufacturer or dealer for replacement parts Use of a night li...

Page 4: ...Headboard Front Post Qty 1 D Headboard Back Post E Cross Assembly F Front Mattress Side Rail Qty 1 Qty 2 Qty 1 G Back Mattress Side Rail H Short Guardrail I Long Guardrail Qty 1 Qty 1 Qty 1 J Mattress...

Page 5: ...s until all rails and guardrails are attached 1 Unpack the units and confirm that you have all hardware and required parts Assemble the unit on a carpeted floor or the empty carton to avoid any scratc...

Page 6: ...6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3 Attach four Stretchers K to the rails of Back Ladder B with the 1 2 Bolts 1 as shown K K K K B 1 K B 1 4 x 1 2 Bolt 4 used in this step...

Page 7: ...7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 Repeat the same procedure to attach the Front Ladder A at the opposite end 1 K A K K K K E A 2 E A 1 4 x 1 2 Bolt 4 used in this step 1 4 x 5 8 Bolt 2 used in this step...

Page 8: ...UCTIONS 5 Ask for help to slide two Shelves L onto the rails of Ladders A and B and the Stretchers K and fasten them in place with the 1 2 Bolts 1 1 K K K K A B L L K K K K L L K L 1 4 x 1 2 Bolt 12 u...

Page 9: ...9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 Attach the other Cross Assembly E between the Headboard Posts C and D with four 5 8 Bolts 2 D C E 2 E B 1 4 x 5 8 Bolt 4 used in this step...

Page 10: ...en the Front Ladder A and Post C with four 5 8 Bolts 2 as shown 8 Attach the Back Mattress Side Rail G between the Back Ladder B and Post D with four 5 8 Bolts 2 as shown NOTE Do not fully tighten the...

Page 11: ...11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9 Fasten the Mattress Side Rails F and G to the short posts of Ladders A and B with two 2 1 8 Bolts 3 F G A B 3 3 1 4 x 2 1 8 Bolt 2 used in this step...

Page 12: ...drail I between the Back Ladder B and Post D with four 5 8 Bolts 2 11 Secure the Long Guardrail I to the Back Mattress Side Rail G with one 2 1 8 Bolt 3 G I D B 2 2 I B D I G 3 1 4 x 2 1 8 Bolt 1 used...

Page 13: ...Short Guardrail H to the Front Post C with two 5 8 Bolts 2 13 Secure the Short Guardrail H to the Front Mattress Side Rail F with two 2 1 8 Bolts 3 1 4 x 2 1 8 Bolt 2 used in this step 1 4 x 5 8 Bolt...

Page 14: ...14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14 Fasten the Mattress Support Slats J between the Side Rails F and G with the 5 8 Bolts 2 1 4 x 5 8 Bolt 14 used in this step F G J J 2 F G...

Page 15: ...Furniture Care It is best to keep your furniture in a climate controlled environment Continual exposure to damp and wet environment can cause corrosion It is advised to keep furniture away from direct...

Page 16: ......

Page 17: ...a parte est faltante no retorne est producto a la tienda donde lo compr Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su instructivo y lista de partes para proveer el modelo nomb...

Page 18: ...do a garfios cinturones y cuerdas para saltar Proh ba que este m s de una persona en la litera superior El grosor m ximo del colch n no debe de exceder 5 pulgadas 12 70 cm para la litera superior La s...

Page 19: ...h bales brincar sobre la misma Siempre utilice la escalera para entrar y salir de la litera superior No use partes sustitutas Contacte al productor o distribuidor para obtener repuestos El uso de una...

Page 20: ...or de la cabecera E Ensamble del soporte F Riel lateral frontal del colch n Cant 1 Cant 2 Cant 1 G Riel lateral posterior del colch n H Riel de seguridad chico I Riel de seguridad largo Cant 1 Cant 1...

Page 21: ...s los rieles est n adjuntados 1 Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo el material de ferreter a y partes requeridas Ensamblar la unidad en un piso alfombrado o en un cart n vac o para evi...

Page 22: ...6 INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE 3 Adjuntar 4 soportes K a los rieles de la escalera posterior B con los pernos de 1 2 1 como se muestra K K K K B 1 K B Perno de 1 4 x 1 2 4 usados en este paso...

Page 23: ...CTIVO DE ENSAMBLE 4 Repetir el mismo procedimiento para adjuntar la escalera frontal A al lado opuesto 1 K A K K K K E A 2 E A Perno de 1 4 x 1 2 4 usados en este paso Perno de 1 4 x 5 8 2 usados en e...

Page 24: ...5 Pedir asistencia para deslizar 2 repisas L sobre los rieles de las escaleras A y B y los soportes K y sujetarlos en su lugar con los pernos de 1 2 1 1 K K K K A B L L K K K K L L K L Perno de 1 4 x...

Page 25: ...9 INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE 6 Adjuntar el otro ensamble de soporte E entre los postes de la cabecera C y D con 4 pernos de 5 8 2 D C E 2 E B Perno de 1 4 x 5 8 4 usados en este paso...

Page 26: ...tal A y el poste C con 4 pernos de 5 8 2 como se muestra 8 Adjuntar el riel lateral posterior del colch n G entre la escalera posterior B y el poste D con 4 pernos de 5 8 2 como se muestra NOTA No apr...

Page 27: ...11 INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE 9 Sujetar los rieles laterales del colch n F y G a los postes chicos de las escaleras A y B con 2 pernos de 2 1 8 3 F G A B 3 3 Perno de 1 4 x 2 1 8 2 usados en este paso...

Page 28: ...la escalera posterior B y el poste D con 4 pernos de 5 8 2 11 Asegurar el riel de seguridad largo I al riel lateral posterior del colch n G con un perno de 2 1 8 3 Perno de 1 4 x 2 1 8 1 usados en es...

Page 29: ...d chico H al poste frontal C con 2 pernos de 5 8 2 13 Asegurar el riel de seguridad chico H al riel lateral frontal del colch n F con 2 pernos de 2 1 8 3 Perno de 1 4 x 2 1 8 2 usados en este paso Per...

Page 30: ...14 INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE 14 Sujetar las tablillas de soporte del colch n J entre los rieles laterales F y G con los pernos de 5 8 2 Perno de 1 4 x 5 8 14 usados en este paso F G J J 2 F G...

Page 31: ...mantener la unidad en un rea de clima controlado Temperatura extrema y cambios de humedad pueden causar cambios como partes pandas molduras que se contraigan o que la madera se raje Es recomendable ma...

Page 32: ......

Reviews: