background image

CONTROL LOCATORS

LIGHT

PRESET –

STAND BY

INDICATOR

SENSOR

REC/

ERASE

FUNCTION

USB

PORT

PLAY/PAUSE

STOP/BAND

CD OPEN/CLOSE

REPEAT/ST

CD DOOR

DOWN / F.R.

TIMER

PROGRAM

SD

CARD

VOLUME

UP/DOWN

KNOB

LCD

DISPLAY

POWER

UP/ F.F.

SPEAKER

EARPHONE

JACK

33   45   78

TONE

ARM

TONE

ARM

REST

TURNTABLE

SPINDLE

ADAPTER FOR

45 RPM RECORDS

SPEED CONTROL SWITCH

( 33 1/3 , 45 , 78 RPM)

MEMORIZZARE BRANI

Potete memorizzare fino a 20 brani nella sequenza desiderata.
1. In posizione stop, premere il tasto 

PROGRAM

 / 

 

per iniziare la memorizzazione. Il simbolo “MEMORY” e P0-01 inizieranno

a lampeggiare.

2. Premere una volta o ripetutamente il tasto 

FF

 / 

 o 

FB 

 

fino a quando il numero del brano desiderato viene visualizzato

sul display. Per gli MP3:  premere il tasto 

PRESET

 

/

 

 or 

PRESET

 

– 

 

per selezionare l’album desiderato.

3. Premere il tasto 

PROGRAM

 / 

 

per confermare, il display visualizzerà brano memorizzato nr. e la prossima posizione 

libera.

4. Ripetere quanto descritto dai punti 2-3 per selezionare e memorizzare tutti i brani desiderati. Il display visualizzerà FULL

se cercherete di memorizzare più di 20 brani.

5. Premere il tasto 

PLAY/PAUSE

  /

 

 

per riprodurre la sequenza memorizzata.

Cancellare la sequenza memorizzata

Potete cancellare la sequenza memorizzata nel seguente modo:

- una volta se siete in posizione stop, due volte durante la riproduzione;
- premere il tasto 

POWER

 / 

- selezionare un’altra fonte

- aprire lo sportello CD

REGISTRARE

Da CD a SD/USB

Il sistema è in grado di convertire un intero CD in formato MP3 e copiarlo su un dispositivo USB o su una Scheda-SD. E’

possibile anche copiare un singolo brano MP3 da e su USB/ Scheda SD.
1. In modalità di riproduzione CD, premere il tasto 

REC

 / 

 per iniziare la registrazione su USB/Scheda-SD (di default su 

USB se entrambi i dispositivi sono rilevati), si interromperà la riproduzione è tornerà all’inizio del brano in riproduzione, il 

sistema leggerà il contenuto del dispositivo USB/Scheda-SD e creerà una cartella per memorizzare il brano MP3. Riprende

la riproduzione del CD e la registrazione. Inizierà a lampeggiare il corrispondente simbolo “ USB ” / “ CARD “.

2. Premere il tasto 

STOP/BAND

 / 

 

per terminare la copia del CD.

Copiare un MP3

1. In modalità riproduzione CD-MP3, USB o Scheda-SD, premere il tasto 

REC

 / 

 

per iniziare la copia del  MP3 da CD a 

USB/ Scheda-SD, o da USB a Scheda-SD o vice versa. Si interromperà la riproduzione ed il sistema leggerà il contenuto 

del dispositivo USB/Scheda-SD e creerà una cartella per memorizzare il brano MP3.

2. Verrà visualizzato il simbolo “ REC “

3. Verrà visualizzato il messaggio COPY 01 e l’avanzamento della copia in modo percentuale.

4. Il simbolo del dispositivo di destinazione, “USB” o “CARD”, inizierà a lampeggiare, la percentuale del copiato inizierà da 

01 e si fermerà quando raggiungerà 100.

5. L’attuale MP3 può essere riprodotto dall’inizio.

Registrare da Giradischi a SD / USB

Il sistema è in grado di convertire il segnale audio proveniente dal giradischi in formato MP3 e memorizzarlo in un dispositivo

USB o Scheda-SD (di default su USB se entrambi i dispositivi sono rilevati)
1. Premere il tasto 

FUNCTION 

 

per impostare l’unità in modalità PHONO.

2. Premere il tasto 

REC 

per iniziare la registrazione, il sistema leggerà automaticamente il contenuto del dispositivo USB/Scheda-

SD e creerà una cartella per memorizzare i brani MP3.

3. Verranno visualizzati il simbolo “ REC ” ed il messaggio “ RIPP TO”, il simbolo “ PHONO “ inizierà a lampeggiare.

4. Il simbolo del dispositivo di destinazione, “USB” o “CARD”, inizierà a lampeggiare quando inizia la registrazione.

5. Premere il tasto 

STOP/BAND

 / 

 

per terminare la registrazione da PHONO

22

3

Summary of Contents for JB 3710TT/CD/USB/SD

Page 1: ...910 280900 0220 100 MODELLO JB 3710TT CD USB SD MANUALE D ISTRUZIONI MODEL JB 3710TT CD USB SD INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...dere l unità Nessun suono 1 Assicurarsi che la funzione mute sia disattivata 2 Controllare il livello del volume premendo il tasto VOLUME UP sul telecomando Note Il livello del volume di alcuni apparati parte da 15 ed arriva a 40 3 Assicurarsi che l interruttore INT EXT sul retro della radio sia posizionato su INT A meno che utilizziate altoparlanti esterni In questo caso deve essere posizionato s...

Page 3: ...one su USB Scheda SD di default su USB se entrambi i dispositivi sono rilevati si interromperà la riproduzione è tornerà all inizio del brano in riproduzione il sistema leggerà il contenuto del dispositivo USB Scheda SD e creerà una cartella per memorizzare il brano MP3 Riprende la riproduzione del CD e la registrazione Inizierà a lampeggiare il corrispondente simbolo USB CARD 2 Premere il tasto S...

Page 4: ...ontrol is located in the outside of the Styrofoam packaging 3 Remove plastic bag covering radio and remote control 4 Untie antenna wire on back of radio 5 Remove Styrofoam shipping material from turntable 6 Remove black tie wrap from under the TONE ARM 7 Remove white protective needle cover by gently pulling towards the front of the unit Remarks a ESD remark In case of malfunction due to electrost...

Page 5: ... not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings 17 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personnel when A The power supply cord of the plug has been damaged or B Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance or C The appliance has been exposed to rain or D The appliance does not appear to operate normally or exh...

Page 6: ...e Il braccio deve essere posizionato nel suo alloggio a mano ACCESSORI FORNITI Adattatore per dischi 45 giri se richiesto Per riprodurre un disco 45 giri prendere l adattatore con il pollice e l indice e tirarlo verso l alto Posizionarlo sul perno Adesso si può mettere il disco sul giradischi UTILIZZARE LA PRESA AURICOLARI Ascolto Con auricolari cuffie non inclusi UTILIZZARE IL LETTORE CD Riprodur...

Page 7: ...utomatica Premere e tenere premuto il tasto FF o FB fino a quando l unità non inizia a scorrere automaticamente le stazioni radio e si sintonizza su una stazione con un buon segnale Se la stazione radio si riceve in modalità stereo viene visualizzato il simbolo ST Ripetere se necessario quanto descritto al punto 3 fino alla sintonizzazione della stazione radio desiderata 4 Sintonizzazione manuale ...

Page 8: ...to TIMER sul telecomando per attivare disattivare la funzione timer Il simbolo apparirà sparirà rispettivamente SLEEP Potete impostare un intervallo di tempo trascorso il quale l unità si metterà in modalità standby Premere ripetutamente il tasto SLEEP sul telecomando per selezione le diverse opzioni di intervallo di tempo in minuti Il display visualizzerà in sequenza SLEEP 90 80 70 60 50 40 30 20...

Page 9: ...posizione corretta come indicato all interno il coperchio del vano batteria 3 Rimettere il coperchio del vano batteria NOTA Non utilizzare batterie differenti Non utilizzare insieme batterie nuove ed usate IMPOSTARE L OROLOGIO Collegato l unità alla corrente per prima cosa impostare l orologio 1 Premere il tasto POWER per mettere l unità in modalità standby Il display visualizza l ora se l orologi...

Page 10: ...the click sound to activate the turntable 4 Move the tone arm over the record and lower it to the point you want the record to start 5 At the end of the record the TONE ARM will stop automatically You must return it to the TONE ARM REST by hand ACCESSORY SUPPLIED Adaptor for 45 rpm records if required To play a 45 rpm record remove the adaptor by placing thumb forefinger in recesses and pulling it...

Page 11: ...ve the ability to copy one single MP3 track to and from on USB SD card 1 In CD playback mode press REC to start ripping to USB SD card default USB if both device are detected playback will be stopped and skipped back to the beginning of current track system will scan the contents of USB SD card and create folder to store MP3 track Resume CD playback and start ripping from the moment The correspond...

Page 12: ...terne 14 Non utilizzo Scollegare il cavo di alimentazione quando non si utilizza l unità per lunghi periodi 15 Oggetti e liquidi Prestare attenzione che non cadano oggetti o liquidi sull unità 16 Danni che richiedono assistenza L unità deve essere riparata da personale qualificato quando A Il cavo di alimentazione è danneggiato o B Sono caduti oggetti o versati liquidi all interno dell unità o C L...

Page 13: ... plugged in correctly 2 Look at the STAND BY INDICATOR and check to see if it is red 3 If the red light is on press the POWER to turn the unit on There is no sound 1 Make sure the mute function is turned off 2 Check that the volume is turned up by pressing VOLUME UP on the remote Note Volume range on some units start at level 15 and ends at level 40 3 Make sure INT EXT switch on back of radio is s...

Reviews: