background image

1. Premere e tenere premuto il tasto 

PROGRAM

 / 

 

fino a quando appare Auto

- Il simbolo “ memory” inizierà a lampeggiare

- Le stazioni radio disponibili sono memorizzate

- Terminata la memorizzazione automatica, l’unità si sintonizzerà sull’ultima stazione radio memorizzata

ANTENNA

Antenna: per la ricezione della banda FM l’unità è dotata di un’antenna FM a filo. Muovere l’antenna fino a quando la ricezione

è buona e senza interferenze. Per la ricezione della banda AM, l’unità è dotata di un’antenna direzionale in ferrite. Ruotarla

fino ad ottenere la migliore ricezione. Non collegare l’antenna esterna FM ad un’altra antenna esterna.

UTILIZZARE USB & SCHEDA SD

Utilizzare un dispositivo USB:

1. Premere il tasto 

FUNCTION

 / 

 

per impostare l’unità in modalità USB.

2. Il dispositivo USB viene caricato. Viene visualizzato READ mentre il sistema legge il contenuto del dispositivo USB.

3. Il brano nr. 1 o la cartella nr. 1 saranno riprodotti automaticamente una volta letto tutto il contenuto del dispositivo USB.

4. Premere il tasto 

FF

 / 

 o 

FB 

 

una o più volte fino a visualizzare il brano desiderato.

5. Premere il tasto 

PRESET

 

/

 

 o 

PRESET

 

– 

 

per selezionare l’album desiderato.

6. Premere il tasto 

STOP/BAND

 / 

 

per interrompere la riproduzione.

Utilizzare una SCHEDA SD:

1. Premere il tasto 

FUNCTION 

per impostare l’unità in modalità CARD.

2. Inserire la Scheda-SD nell’alloggio. Viene visualizzato “READ” mentre il sistema legge il contenuto della Scheda-SD.

3. Il brano nr. 1 o la cartella nr. 1 saranno riprodotti automaticamente una volta letto tutto il contenuto della Scheda-SD.
4. Premere il tasto 

FF

 / 

 o 

FB 

 

una o più volte fino a visualizzare il numero del brano desiderato.

5. Premere il tasto 

PRESET

 

/

 

 o 

PRESET

 

– 

 

per selezionare l’album desiderato.

6. Premere il tasto 

STOP/BAND

 / 

 

per interrompere la riproduzione.

NOTE:

1) La porta USB non supporta la connessione con una prolunga USB.

2) L’unità non è progettata per essere collegato direttamente ad un computer.

3) Non si garantisce che tutti i dispositivi USB e tutte le Schede-SD funzionino correttamente.

IMPORTANTE:

Non scollegare il dispositivo USB in modalità USB, potrebbe danneggiarsi il dispositivo od il suo contenuto. Prima spegnere

o passare in un’altra modalità, poi scollegare il dispositivo USB.

Specifiche tecniche USB:

Interfaccia

- USB 2.0 Full speed, HOST (HUB USB non è supportata) Flash memory corrispondente

- Compatibile con Audio MPEG 1, 2, 2.5

- Compatibile con Layer 1, 2, 3

- Compatibile con Bit rate: 128 – 320 Kbps

- Ramo cartelle : 8 livelli

- Numero di brani / titoli max 999

GETTING STARTED

UNPACKING

1    Remove packing materials from unit.

Note: Save all packing materials

2 Remote control is located in the outside of the Styrofoam packaging

3 Remove plastic bag covering radio and remote control.

4 Untie antenna wire on back of radio.

5 Remove Styrofoam shipping material from turntable.

6 Remove black tie-wrap from under the TONE ARM .

7 Remove white protective needle cover by gently pulling towards the front of the unit.

Remarks:

a) ESD remark: In case of malfunction due to electrostatic discharge, just reset the product

(reconnect of power source may be required) to resume normal operation.

b) Electrical Fast Transient (Burst) Remark (I2): In case of malfunction due to electrical fast transient (Burst), just reset

the product. (reconnect of power source may be required) to resume normal operation.

SET UP

1  Untie the wire on the AC power cord .

2  Press the  MAIN POWER button on the back of the unit to switch the main power on.
3  Press the 

POWER 

  button on the front of the unit to switch the unit to Standby mode.

4  Untie the FM antenna and allow it to hang down in a straight line for optimum FM reception. If you have trouble tuning

in an FM station, move the external FM antenna for best reception. Do not connect FM antenna to outside antenna.

POWER UP YOUR UNIT

Connect the AC power cord to the wall socket. This system switches to Standby mode automatically and LCD would shown

as below

To switch the unit on, press 

POWER 

 

LCD backlight will be turned on.

STANDBY LED is turned off and displayed as below.

BASIC OPERATION

Function select

1. Press 

FUNCTION

 / 

 to select among:

2. When the set is on, press 

POWER 

 to switch the unit off. LCD

backlight will be turned off and shown message“GOOD BYE” for 2 seconds,

then the STANDBY LED is turned on.

Note: In the standby mode, the tone, sound settings, tuner presets and the volume level (up to a maximum volume level

of 30) will be stored in the unit’s memory.

BATTERY BACK UP

The battery backup system to maintain your clock and alarm settings during a power outage. In the event of a power outage,

the battery backup will save your time and alarm settings until power is restored. To utilize the battery backup, you must

install two AAA batteries. The battery backup will not operate unless batteries are installed. To install batteries, follow the

instructions below.

1  Remove the Battery Compartment cover from the back of the unit.

2  Install two new AAA batteries in the correct position as shown inside the battery cover.

3  Reinstall the Battery Compartment cover.

NOTE:

Do not use different batteries

Do not mix old and new batteries

Setting the clock

After connecting the system to power supply, set the clock first.
1. Press 

POWER 

 to switch the unit to Standby mode

-

The display shows the time

-

“0:00” flashes by default if you have not set the clock

2 In the Standby mode, press and hold 

PROGRAM

 / 

 over 1 second.

-

The hours digit starts flashing

5

20

Summary of Contents for JB 3710TT/CD/USB/SD

Page 1: ...910 280900 0220 100 MODELLO JB 3710TT CD USB SD MANUALE D ISTRUZIONI MODEL JB 3710TT CD USB SD INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...dere l unità Nessun suono 1 Assicurarsi che la funzione mute sia disattivata 2 Controllare il livello del volume premendo il tasto VOLUME UP sul telecomando Note Il livello del volume di alcuni apparati parte da 15 ed arriva a 40 3 Assicurarsi che l interruttore INT EXT sul retro della radio sia posizionato su INT A meno che utilizziate altoparlanti esterni In questo caso deve essere posizionato s...

Page 3: ...one su USB Scheda SD di default su USB se entrambi i dispositivi sono rilevati si interromperà la riproduzione è tornerà all inizio del brano in riproduzione il sistema leggerà il contenuto del dispositivo USB Scheda SD e creerà una cartella per memorizzare il brano MP3 Riprende la riproduzione del CD e la registrazione Inizierà a lampeggiare il corrispondente simbolo USB CARD 2 Premere il tasto S...

Page 4: ...ontrol is located in the outside of the Styrofoam packaging 3 Remove plastic bag covering radio and remote control 4 Untie antenna wire on back of radio 5 Remove Styrofoam shipping material from turntable 6 Remove black tie wrap from under the TONE ARM 7 Remove white protective needle cover by gently pulling towards the front of the unit Remarks a ESD remark In case of malfunction due to electrost...

Page 5: ... not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings 17 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personnel when A The power supply cord of the plug has been damaged or B Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance or C The appliance has been exposed to rain or D The appliance does not appear to operate normally or exh...

Page 6: ...e Il braccio deve essere posizionato nel suo alloggio a mano ACCESSORI FORNITI Adattatore per dischi 45 giri se richiesto Per riprodurre un disco 45 giri prendere l adattatore con il pollice e l indice e tirarlo verso l alto Posizionarlo sul perno Adesso si può mettere il disco sul giradischi UTILIZZARE LA PRESA AURICOLARI Ascolto Con auricolari cuffie non inclusi UTILIZZARE IL LETTORE CD Riprodur...

Page 7: ...utomatica Premere e tenere premuto il tasto FF o FB fino a quando l unità non inizia a scorrere automaticamente le stazioni radio e si sintonizza su una stazione con un buon segnale Se la stazione radio si riceve in modalità stereo viene visualizzato il simbolo ST Ripetere se necessario quanto descritto al punto 3 fino alla sintonizzazione della stazione radio desiderata 4 Sintonizzazione manuale ...

Page 8: ...to TIMER sul telecomando per attivare disattivare la funzione timer Il simbolo apparirà sparirà rispettivamente SLEEP Potete impostare un intervallo di tempo trascorso il quale l unità si metterà in modalità standby Premere ripetutamente il tasto SLEEP sul telecomando per selezione le diverse opzioni di intervallo di tempo in minuti Il display visualizzerà in sequenza SLEEP 90 80 70 60 50 40 30 20...

Page 9: ...posizione corretta come indicato all interno il coperchio del vano batteria 3 Rimettere il coperchio del vano batteria NOTA Non utilizzare batterie differenti Non utilizzare insieme batterie nuove ed usate IMPOSTARE L OROLOGIO Collegato l unità alla corrente per prima cosa impostare l orologio 1 Premere il tasto POWER per mettere l unità in modalità standby Il display visualizza l ora se l orologi...

Page 10: ...the click sound to activate the turntable 4 Move the tone arm over the record and lower it to the point you want the record to start 5 At the end of the record the TONE ARM will stop automatically You must return it to the TONE ARM REST by hand ACCESSORY SUPPLIED Adaptor for 45 rpm records if required To play a 45 rpm record remove the adaptor by placing thumb forefinger in recesses and pulling it...

Page 11: ...ve the ability to copy one single MP3 track to and from on USB SD card 1 In CD playback mode press REC to start ripping to USB SD card default USB if both device are detected playback will be stopped and skipped back to the beginning of current track system will scan the contents of USB SD card and create folder to store MP3 track Resume CD playback and start ripping from the moment The correspond...

Page 12: ...terne 14 Non utilizzo Scollegare il cavo di alimentazione quando non si utilizza l unità per lunghi periodi 15 Oggetti e liquidi Prestare attenzione che non cadano oggetti o liquidi sull unità 16 Danni che richiedono assistenza L unità deve essere riparata da personale qualificato quando A Il cavo di alimentazione è danneggiato o B Sono caduti oggetti o versati liquidi all interno dell unità o C L...

Page 13: ... plugged in correctly 2 Look at the STAND BY INDICATOR and check to see if it is red 3 If the red light is on press the POWER to turn the unit on There is no sound 1 Make sure the mute function is turned off 2 Check that the volume is turned up by pressing VOLUME UP on the remote Note Volume range on some units start at level 15 and ends at level 40 3 Make sure INT EXT switch on back of radio is s...

Reviews: