background image

GB Impact Wrench

Instruction Manual

F

Boulonneuse à chocs

Manuel d’instructions

D

Schlagschrauber

Betriebsanleitung

I

Avvitatrici ad Impulso

Istruzioni per l’uso

NL Slagmoersleutel

Gebruiksaanwijzing

E

Llave de Impacto

Manual de instrucciones

P

Chave de Impacto

Manual de instruções

DK Slagnøgle

Brugsanvisning

GR

Κρουστικ Κλειδί Οδηγίες χρήσεως

Οδηγίες χρήσεως

6905B
6906

Summary of Contents for 0088381000840

Page 1: ...lagschrauber Betriebsanleitung I Avvitatrici ad Impulso Istruzioni per l uso NL Slagmoersleutel Gebruiksaanwijzing E Llave de Impacto Manual de instrucciones P Chave de Impacto Manual de instruções DK Slagnøgle Brugsanvisning GR Κρουστικ Κλειδί Οδηγίες χρήσεως Οδηγίες χρήσεως 6905B 6906 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 8 9 7 3 5 6 3 4 2 1 ...

Page 3: ...ool by insulated gripping sur faces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Wear ear protectors 3 Check the impact socket carefully for wear cracks or damage before installation 4 Hold the tool firmly 5 Keep hands awa...

Page 4: ...he figure Hold the tool firmly and place the socket over the bolt or nut Turn the tool on and fasten for the proper fastening time NOTE Hold the tool pointed straight at the bolt or nut Excessive fastening torque may damage the bolt nut or socket Before starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your bolt The fastening torque is affected by a wide ...

Page 5: ...a standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depend ing on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed Be sure to ident...

Page 6: ...limentation ou à l outil électrique fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation GEB134 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR BOULONNEUSE 1 Tenez l outil électrique par une surface de prise isolée lorsque vous effectuez une tâche où l élé ment de fixation pourrait toucher un câblage caché ou son propre cordon d alimentation Le contact des éléments de fixation avec un fil sous tension peut transmett...

Page 7: ...e et saisissez l outil fermement par la poignée latérale et la poignée pistolet pendant l utilisation Le couple de serrage adéquat peut varier selon le type ou la dimension du boulon le matériau de la pièce à vis ser etc La relation entre le couple de serrage et le temps de serrage est indiquée sur la figure Tenez l outil fermement et placez la douille sur le boulon ou l écrou Mettez l outil en ma...

Page 8: ...s ont été mesurées conformément à la méthode de test stan dard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux La ou les valeurs d émission de bruit déclarées peu vent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs d...

Page 9: ...r mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug GEB134 1 SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR SCHLAGSCHRAUBER 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten aus führen bei denen die Gefahr besteht dass das Befestigungselement verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können die freilieg ende...

Page 10: ...erkant der Maschine einsetzen dass die Bohrung im Steckschlüsseleinsatz auf die Boh rung im Antriebsvierkant ausgerichtet ist Den Stift durch die Bohrung in Steckschlüsseleinsatz und Antriebsvierkant einführen Dann den O Ring wieder in die Nut des Steckschlüsseleinsatzes einsetzen um den Stift zu arretieren Zum Demontieren des Steckschlüsseleinsatzes ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden B...

Page 11: ...rrichtungen kann eine Ver letzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube hörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Steckschlüsseleinsätze Verlängerung Gelenkstück HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein Si...

Page 12: ...abwei chen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benut zungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung ist als Anhang A in...

Page 13: ... elettrico a bat teria nel funzionamento alimentato a batteria GEB134 1 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DELL AVVITATRICE A IMPULSI 1 Mantenere l utensile elettrico per le superfici di impugnatura isolate quando si intende eseguire un operazione in cui l elemento di fissaggio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti o con il proprio cavo di alimentazione Gli elementi di fissaggio che en...

Page 14: ...anto Usare sempre l impugnatura laterale manico ausiliario e tenere saldamente l utensile per l impugnatura laterale e il manico durante i lavori La coppia di serraggio corretta potrebbe differire secondo il tipo o le dimensioni dei bulloni il materiale del pezzo da fissare ecc La figura mostra il rapporto tra la coppia e il tempo di serraggio Tenere saldamente l utensile e mettere la presa sopra ...

Page 15: ... o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile e specialmente a seconda di che tipo ...

Page 16: ...ektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoor schriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of gereedschappen met een accu snoerloos GEB134 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN SLAGMOERSLEUTEL 1 Houd elektrisch gereedschap vast aan het ...

Page 17: ...bouten en moeren Het gebruik van een sok van de onjuiste maat zal een onnauwkeurig of onregel matig aantrekkoppel en of beschadiging van de bout of moer tot gevolg hebben Installeren of verwijderen van de sok 1 Voor een sok zonder O ring en pen Fig 3 Installeer de sok door deze op het draaistuk van het gereedschap te duwen totdat de sok op zijn plaats vergrendelt Om de sok te verwijderen trekt u d...

Page 18: ...rg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens te beginnen met inspectie of onderhoud Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Vervangen van koolborstels Verwijder en controleer regelmatig de koolborstels Ver vang de koolborstels wanneer ze tot aan d...

Page 19: ... vectorsom vastgesteld volgens EN62841 Model 6905B Bedrijfsfunctie bevestigen met behulp van slagwer king van bevestigingsmiddelen tot de maximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie ah 16 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Model 6906 Bedrijfsfunctie bevestigen met behulp van slagwer king van bevestigingsmiddelen tot de maximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie ah 16 5 m...

Page 20: ...todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable GEB134 1 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA LLAVE DE IMPACTO 1 Cuando realice una operación en la que el fijador pueda entra...

Page 21: ...enta de manera que el orificio del manguito quede alineado con el orificio del eje Introduzca el pasador a través de los orificios del manguito y del eje Luego vuelva a colocar la junta tórica en su posición original de la ranura del man guito para retener el pasador Para extraer el man guito siga el procedimiento de instalación a la inversa OPERACIÓN Para el 6906 solamente Utilice siempre la empu...

Page 22: ...ción con estos accesorios pregunte a su centro de servi cio Makita local Manguitos Barra de extensión Junta universal NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios están dar Pueden variar de un país a otro ENG905 1 Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 Modelo 6905B Nivel de presión sonora L...

Page 23: ...úrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcio nando en vacío además del tiempo de gatillo DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Sólo para países europeos La declarac...

Page 24: ... graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências O termo ferramenta eléctrica nos avisos refere se às ferramentas eléctricas ligadas à corrente eléctrica com cabo ou às ferramentas eléctricas operadas por meio de bateria sem cabo GEB134 1 AVISOS DE SEGURANÇA DA CHAVE DE IMPACTO 1 Agarre na ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas preparadas para esse fim quando exec utar ...

Page 25: ...sição ori ginal na ranhura na tomada para prender o pino Para retirar a tomada siga inversamente os procedi mentos de instalação OPERAÇÃO Só para a 6906 Utilize sempre a pega lateral punho auxiliar e agarre a ferramenta firmemente pela pega lateral e pelo punho do interruptor durante o funcionamento O binário de aperto adequado pode variar dependendo do tipo e tamanho do perno do material da peça ...

Page 26: ... som LWA 109 dB A Variabilidade K 3 dB A ENG907 1 NOTA O s valor es da emissão de ruído indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas O s valor es da emissão de ruído indicado s pode também ser utilizado na avaliação preliminar da expo sição AVISO Utilize protectores auriculares A emissão de ruído durante a utilização real da fer ...

Page 27: ...ørelsesmidlet kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller maskinens egen ledning Fastgørelsesmidler der kommer i kontakt med en strømførende ledning kan bevirke at udsatte metaldele på maskinen bliver strømførende hvorved operatøren kan få elektrisk stød 2 Brug høreværn 3 Kontrollér omhyggeligt slagtoppen for slitage revner eller beskadigelse før montering 4 Hold maskinen godt fast 5 Hold hænd...

Page 28: ...mellem spænde momentet og fastgøringstiden er vist på illustrationen Hold godt fast på maskinen og anbring toppen over bolten eller møtrikken Tænd for maskinen og tilspænd i den korrekte fastgøringstid BEMÆRK Hold maskinen rettet lige mod bolten eller møtrikken Et ekstremt spændemoment kan beskadige bolten møtrikken eller toppen Før arbejdet startes bør De altid udføre en prøve for at bestemme den...

Page 29: ...ndardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden De n angivne støjemissionsværdi er kan også anven des i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn Støjemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behand les Sørg for at identifi...

Page 30: ...καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρ τραυματισμ Φυλάξτε λες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή Στις προειδοποιήσεις ο ρος ηλεκτρικ εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικ εργαλείο που τροφοδοτείται απ την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλεκτρικ καλώδιο ή σε ηλεκτρικ εργαλείο που τροφοδοτείται απ μπαταρία χωρίς ηλεκτρικ καλώδιο GEB134 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙ...

Page 31: ...ποτέλεσμα ανακριβή και ασυμβίβαστη ροπή στερέωσης και ή ζημιά στο μπουλ νι ή στο παξιμάδι Τοποθέτηση ή αφαίρεση υποδοχής 1 Για υποδοχή χωρίς δακτυλίδι Ο και πείρο Εικ 3 Για να τοποθετείσετε την υποδοχή πιέστε την στον πείρο του μηχανήματος μέχρι να κλειδώσει Για να απομακρύνετε την υποδοχή απλώς τραβήξτε την έξω 2 Για υποδοχή με δακτυλίδι Ο και πείρο Εικ 4 Μετακινείστε το δακτυλίδι Ο έξω απ την χα...

Page 32: ...τερέωση υλικού θα επηρεάσουν την ροπή ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε βεβαιώνεστε τι το εργαλείο είναι σβηστ και αποσυνδεδεμένο απ το ρεύμα πριν επιχειρήσετε να κάνετε επιθεώρηση ή συντήρηση Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη πετρελαϊκ αιθέρα διαλυτικ αλκο λη ή παρ μοιες ουσίες Ενδέχεται να προκληθεί αποχρωματισμ ς παραμ ρφωση ή ρωγμές Αντικατάσταση των καρβουνακιών Αφαιρείτε και ελέγχετε τις ψήκτρες άνθρα...

Page 33: ...αδασμ ς Η ολική τιμή δ νησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσματος καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841 Μοντέλο 6905B Είδος εργασίας Σφίξιμο κρούσης των συνδέσμων μέγιστης απ δοσης του εργαλείου Εκπομπή δ νησης ah 16 5 m s2 Αβεβαι τητα Κ 1 5 m s2 Μοντέλο 6906 Είδος εργασίας Σφίξιμο κρούσης των συνδέσμων μέγιστης απ δοσης του εργαλείου Εκπομπή δ νησης ah 16 5 m s2 Αβεβαι τητα Κ 2 0 m s2 ENG901 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...IDE 883054H997 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: