background image

49 ČESKY

Všechna upozornění a pokyny si 

uschovejte pro budoucí potřebu.

Pojem „elektrické nářadí" v upozorněních označuje 

elektrické nářadí, které se zapojuje do elektrické sítě, 

nebo elektrické nářadí využívající akumulátory.

Bezpečnostní výstrahy k hoblíku

1. 

Před odložením nářadí vyčkejte, až se řezný 

nástroj zastaví.

 Nekrytý rotační řezný nástroj 

může přijít do kontaktu s plochou, což může vést 

ke ztrátě kontroly a k vážnému zranění.

2. 

Nářadí držte za izolované části držadel, neboť řezný 

nástroj může přijít do kontaktu s vlastním napáje

-

cím kabelem.

 Zasažením vodiče pod napětím se může 

proud přenést do nechráněných kovových částí nářadí 

a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem.

3. 

Uchyťte a podepřete obrobek na stabilní podložce 

pomocí svorek nebo jiným praktickým způsobem.

 

Budete-li obrobek držet rukama nebo zapřený vlastním 

tělem, bude nestabilní a může zapříčinit ztrátu kontroly.

4. 

Na pracovním místě nikdy nenechávejte hadry, 

oblečení, lana, provazy a podobné materiály.

5. 

Neřežte hřebíky. Před uvedením do činnosti zkontrolujte 

obrobek a odstraňte z něj všechny případné hřebíky.

6. 

Používejte pouze ostré nože. S noži manipu

-

lujte velice opatrně.

7. 

Před zahájením práce se ujistěte, že jsou 

pevně utaženy instalační šrouby nože.

8. 

Držte nářadí pevně oběma rukama.

9. 

Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem.

10. 

Před použitím nářadí na zpracovávaném 

obrobku jej nechejte na chvíli běžet. Sledujte, 

zda nevznikají vibrace nebo viklání, které by 

mohly signalizovat špatně nainstalovaný nebo 

nedostatečně vyvážený kotouč.

11. 

Před zapnutím spínače se ujistěte, zda kotouč 

není v kontaktu s obrobkem. 

12. 

Před řezáním počkejte, dokud kotouč nedo

-

sáhne plných otáček. 

13. 

Před jakýmkoli seřizováním vždy nářadí vypněte 

a počkejte, dokud se úplně nezastaví nože. 

14. 

Nikdy nevkládejte prsty do žlabu pro třísky. 

Žlab se může při opracování vlhkého dřeva 

ucpat. Uvízlé třísky odstraňujte tyčí. 

15. 

Nenechávejte nářadí běžet bez dozoru. S nářa

-

dím pracujte, jen když je držíte v rukou. 

16. 

Vždy vyměňujte oba nože nebo kryty na válci. 

V opačném případě výsledná nerovnováha 

způsobí vibrace a zkrátí životnost nářadí. 

17. 

Používejte pouze nože Makita uvedené v této příručce. 

18. 

Vždy používejte protiprachovou masku / respirátor 

odpovídající použití a materiálu, se kterým pracujete. 

TYTO POKYNY USCHOVEJTE.

VAROVÁNÍ:

 

NEDOVOLTE, aby pohodlnost 

nebo pocit znalosti výrobku (získaný na základě 

předchozího použití) vedl k zanedbání dodržování 

bezpečnostních pravidel platných pro tento výrobek.
NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bezpeč

-

nostních pravidel uvedených v tomto návodu 

k obsluze může způsobit vážné zranění.

POPIS FUNKCE

UPOZORNĚNÍ:

  

• 

Před nastavováním nástroje nebo kontrolou 

jeho funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a 

vytažený ze zásuvky.

Nastavení hloubky řezu

► 

Obr.1:

    

1.

 Ukazatel 

2.

 Knoflík

Hloubku řezu lze jednoduše seřídit otáčením knoflíku 

na přední straně nástroje tak, aby ukazatel směřoval k 

požadované hloubce řezu.

Zapínání

► 

Obr.2:

    

1.

 Zajišťovací či odjišťovací tlačítko 

2.

 Spínač

UPOZORNĚNÍ:

  

• 

Před připojením nástroje do zásuvky vždy 

zkontrolujte, zda spoušť funguje správně a po 

uvolnění se vrací do vypnuté polohy.

Nástroj se zajišťovacím tlačítkem

UPOZORNĚNÍ:

  

• 

Spínač lze zablokovat v poloze zapnuto. 

Pracovníkovi se tak usnadňuje práce prová

-

děná po delší dobu. Zajistíte-li nástroj v poloze 

zapnuto, postupujte se zvýšenou opatrností a 

neustále nástroj pevně držte.

Chcete-li nástroj spustit, stačí stisknout jeho spoušť. 

Chcete-li nástroj vypnout, uvolněte spoušť.

 

Chcete-li pracovat nepřetržitě, stiskněte spoušť a potom 

stiskněte blokovací tlačítko.

 

Chcete-li nástroj vypnout ze zablokované polohy, stisk

-

něte spoušť naplno a pak ji pusťte.

Nástroj s odjišťovacím tlačítkem

Jako prevence náhodného stisknutí spouště je k dispo

-

zici odjišťovací tlačítko.

 

Chcete-li nástroj uvést do chodu, stiskněte odjišťo

-

vací tlačítko a poté spoušť. Chcete-li nástroj vypnout, 

uvolněte spoušť.

Patka

► 

Obr.3:

    

1.

 Hoblovací nůž 

2.

 Zadní základna 

3.

 Patka

Po řezání zvedněte zadní stranu nástroje. Patka se 

posune pod úroveň zadní základny. Zabraňuje se tak 

poškození nožů nástroje.

MONTÁŽ

UPOZORNĚNÍ:

  

• 

Než začnete na nástroji provádět jakékoliv 

práce, vždy se předtím přesvědčte, že je 

vypnutý a vytažený ze zásuvky.

Summary of Contents for 0088381603928

Page 1: ...НСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 12 PL Strug do drewna INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 RO Maşină de rindeluit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 24 DE Balkenhobel BEDIENUNGSANLEITUNG 30 HU Gyalu HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 36 SK Hobľovačka NÁVOD NA OBSLUHU 42 CS Hoblík NÁVOD K OBSLUZE 48 ...

Page 2: ...1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 2 1 1 1 2 1 2 1 2 Fig 9 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 3 ...

Page 4: ...1 2 1 1 2 3 4 5 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 4 ...

Page 5: ...1 1 2 1 2 1 2 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 5 ...

Page 6: ...y safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN62841 2 14 Work mode planing softwood ...

Page 7: ...the resulting imbalance will cause vibration and shorten tool life 17 Use only Makita blades specified in this manual 18 Always use the correct dust mask respirator for the material and application you are work ing with SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or f...

Page 8: ...surfaces and the drum cover To remove the blades on the drum unscrew the three installation bolts with the socket wrench The drum cover comes off together with the blades Fig 8 1 Pan head screw 2 Adjusting plate 3 Planer blade locating lugs 4 Gauge plate 5 Heel of adjusting plate 6 Set plate 7 Inside flank of gauge plate 8 Gauge base 9 Back side of gauge base 10 Mini planer blade 2 To install the ...

Page 9: ...he nozzle firmly as far as it will go to prevent it from coming off during operation Fig 12 1 Fastener When the dust bag is about half full remove the dust bag from the tool and pull the fastener out Empty the dust bag of its contents tapping it lightly so as to remove particles adhering to the insides which might hamper further collection NOTE If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool m...

Page 10: ...ce by attaching an extra piece of wood Convenient holes are provided in the fence for this purpose and also for attaching an extension guide optional accessory Chamfering Fig 21 Fig 22 To make a chamfering cut as shown in the figure align the V groove in the front base with the edge of the workpiece and plane it MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before ...

Page 11: ...If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center High speed steel Planer blade Tungsten carbide Planer blade For longer blade life Mini planer blade Sharpening holder assembly Blade gauge Set plate set Edge fence Guide rule Extension guide set Dressing stone Nozzle Dust bag assembly Elbow Socket wrench NOTE Some items in the list may be ...

Page 12: ...ЕННЯ Залежно від умов вико ристання рівень шуму під час фактичної роботи електроінструмента може відрізнятися від заявленого значення вібрації особливо сильно на це впливає тип деталі що оброблюється ПОПЕРЕДЖЕННЯ Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора що відповідатимуть умовам використання інструмента слід брати до уваги всі складові робочого циклу як от час коли інструмент вимк...

Page 13: ...ів Перед початком роботи огляньте робочу деталь і в разі наяв ності цвяхів приберіть їх 6 Використовуйте тільки гострі леза Поводьтеся з лезами дуже обережно 7 Перед початком роботи переконайтеся що кріпильні болти лез надійно затягнуто 8 Міцно тримайте інструмент обома руками 9 Не наближайте руки до деталей що обертаються 10 Перед початком різання деталі запустіть інструмент і дайте йому попрацюв...

Page 14: ...конайтеся в тому що він вимкне ний та відключений від мережі Зняття та встановлення лез рубанка ОБЕРЕЖНО Під час встановлення лез на інструмент установочні болти слід ретельно затягнути Послаблений болт становить небезпеку Слід завжди перевіряти щоб болти були надійно затягнуті З лезами слід поводитись обережно Під час зняття або встановлення лез для захисту пальців та рук слід вдягати захисні рук...

Page 15: ...ти гранною головкою 5 Кришка барабана 6 Барабан 7 Пластина регулювання 6 Встановіть кришку барабана на планку регулю вання установочну плиту та загвинтіть три болта із шестигранними фланцевими голівками таким чином щоб між барабаном та установочною плитою був зазор що дозволяє встановлювати в належне положення міні лезо Лезо стане в положення зав дяки установочним втулкам установочної плити 7 По д...

Page 16: ... штуцером Встановіть коліно додаткова приналежність на шту цер інструмента просто насунувши його Для того щоб його зняти його слід просто витягти Очищення насадки Регулярно очищуйте насадку Для очищення засміченої насадки використовуйте стиснене повітря ЗАСТОСУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Для зниження ризику травмування не експлуатуйте пристрій без встановленого патрубка або кришки відсіку для стружки Під ч...

Page 17: ...ні бути чистими та вільно рухатись у щітко тримачах Одночасно треба замінювати обидві вугільні щітки Використовуйте лише однакові вугільні щітки Рис 27 1 Кришка для трісок 2 Викрутка Рис 28 1 Штуцер 2 Викрутка Для знімання кришки для трісок або штуцера вико ристовуйте викрутку Рис 29 1 Ковпачок щіткотримача 2 Викрутка Для виймання ковпачків щіткотримачів користуйтесь викруткою Видаліть зношені вуг...

Page 18: ...a elektronarzędzia może się różnić od wartości deklarowanej w zależności od sposobu użytko wania narzędzia a w szczególności od rodzaju obrabianego elementu OSTRZEŻENIE W oparciu o szacowane narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowa nia należy określić środki bezpieczeństwa w celu zapewnienia ochrony operatora uwzględniając wszystkie elementy cyklu działania tj czas kiedy narzędzie jest wyłączo...

Page 19: ...zed przystą pieniem do pracy sprawdzić obrabiany ele ment i usunąć z niego wszystkie gwoździe 6 Używać wyłącznie ostrych noży Z nożami należy obchodzić się ostrożnie 7 Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić czy śruby mocujące noży są dobrze dokręcone 8 Narzędzie należy trzymać mocno oburącz 9 Trzymać ręce z dala od części obrotowych 10 Przed rozpoczęciem obróbki elementu należy pozwolić aby narzędzie ...

Page 20: ...ię stopa Zapobiega to uszko dzeniom ostrzy MONTAŻ PRZESTROGA Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności na elektronarzędziu należy upewnić się czy jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci Demontaż lub montaż ostrzy strugarki PRZESTROGA Podczas montowania w narzędziu ostrzy należy dokładnie zaciskać mocujące je śruby Poluzowana śruba mocująca może być niebez pieczna Zawsze sprawdzaj czy te śrub...

Page 21: ...Wałek 7 Płytka dociskająca nóż 6 Załóż osłonę na płytkę dociskającą nóż krawędź ustala cza i dokręć trzy śruby o sześciokątnych łbach z kry zami tak by pomiędzy wałkiem a krawędzią ustalacza pozostała szczelina pozwalająca na wsunięcie noża dwustronnego w jego właściwe położenie Nóż jest usta lany w tym położeniu wpustami w krawędzi ustalacza 7 Wzdłużna regulacja noża polega na ręcznym ustawieniu ...

Page 22: ...ę wyrzutu Aby je odłączyć wystar czy pociągnąć Czyszczenie króćca Regularnie czyścić króciec Do czyszczenia zatkanego króćca należy używać sprę żonego powietrza DZIAŁANIE OSTRZEŻENIE Aby ograniczyć ryzyko odniesienia obrażeń przez ludzi nigdy nie używać maszyny bez założonej osłony lub króćca odpro wadzania wiórów Podczas pracy trzymaj narzędzie mocno jedną ręką za pokrętło a drugą za rękojeść z p...

Page 23: ... w uchwyty Należy wymieniać obydwie szczotki jednocześnie Stosować wyłącznie identyczne szczotki węglowe Rys 27 1 Pokrywa przeciwwiórowa 2 Śrubokręt Rys 28 1 Dysza 2 Śrubokręt Osłonę przeciwwiórową lub dyszę można zdjąć za pomocą śrubokręta Rys 29 1 Pokrywka uchwytu szczotki 2 Śrubokręt Do wyjęcia pokrywek uchwytów szczotek używać śru bokrętu Wyjąć zużyte szczotki węglowe włożyć nowe i zabezpieczy...

Page 24: ...entificaţi măsurile de siguranţă pentru a proteja operatorul acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiţii reale de utilizare luând în considerare toate părţile ciclului de operare precum timpii în care unealta a fost oprită sau a funcţionat în gol pe lângă timpul de declanşare Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN62841 2 14 Mod de lu...

Page 25: ... poate bloca atunci când tăiați lemn umed Curățați așchiile cu o baghetă 15 Nu lăsați mașina în funcțiune Utilizați mașina numai când o țineți cu mâinile 16 Schimbați întotdeauna ambele cuțite sau capace de pe tambur în caz contrar dezechi librul rezultat va cauza vibrații și va scurta durata de exploatare a mașinii 17 Folosiți numai cuțitele Makita specificate în acest manual 18 Folosiți întotdea...

Page 26: ...it Pentru maşinile cu mini cuţite de rindea Fig 7 1 Cheie tubulară 2 Bolţ 1 Demontaţi cuţitul existent dacă maşina a fost utilizată curăţaţi cu grijă suprafeţele tamburului şi capacul tamburului Pentru a demonta cuţitele de pe tambur deşurubaţi cele trei şuruburi de insta lare a cuţitului cu cheia tubulară Capacul tambu rului se demontează împreună cu cuţitele Fig 8 1 Şurub cu cap ciocan 2 Placă d...

Page 27: ...refuz pentru a preveni desprinderea acestuia în timpul utilizării Fig 12 1 Închizătoare Când sacul de praf s a umplut până la circa o jumătate din capacitate scoateţi sacul de praf de pe maşină şi extrageţi dispozitivul de fixare Goliţi conţinutul sacului de praf prin lovire uşoară astfel încât să eliminaţi par ticulele care aderă la interior şi care ar putea stânjeni colectarea ulterioară NOTĂ Co...

Page 28: ...ugarea unei bucăţi de lemn suplimentare În opritor sunt prevăzute orificii convenabile în acest scop precum şi pentru ataşarea unui ghidaj de extensie accesoriu opţional Şanfrenarea Fig 21 Fig 22 Pentru a realiza o şanfrenare după cum se vede în figură aliniaţi canalul V din talpa anterioară cu muchia piesei de prelucrat şi rindeluiţi o ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţ...

Page 29: ...referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Cuţit de rindea din oţel rapid Cuţit de rindea cu tăiş din aliaj dur de tungsten pentru o durată extinsă de exploatare a cuţitului Mini cuţit de rindea Ansamblu suport de ascuţire Calibrul cuţitului Set placă de fixare Opritor lateral riglă de ghidare Set riglă de extensie Piatră de ascuţit Duză Ansamblu sac de praf Cot ...

Page 30: ...rkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Wert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlau...

Page 31: ...ung 6 Verwenden Sie nur scharfe Messer Behandeln Sie die Messer mit größter Sorgfalt 7 Vergewissern Sie sich vor der Arbeit dass die Messerbefestigungsschrauben sicher festge zogen sind 8 Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest 9 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 10 Lassen Sie das Werkzeug vor der eigentli chen Bearbeitung eines Werkstücks eine Weile laufen Achten Sie auf Vi...

Page 32: ...innen überzeugen Sie sich immer vorher dass es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose gezogen ist Montage und Demontage der Hobelmesser VORSICHT Ziehen Sie die Bolzen zur Messerbefestigung beim Anbringen der Messer am Werkzeug fest an Ein locker sitzender Befestigungsbolzen kann gefährlich sein Überprüfen Sie stets ob die Bolzen fest sitzen Gehen Sie sehr sorgfältig mit den Messern um Schützen ...

Page 33: ...hskantflanschschrauben 5 Druckplatte 6 Hobelwelle 7 Einstellplatte 6 Setzen Sie die Druckplatte über die Einstell Feststellplatte und schrauben Sie die drei Sechskantflanschschrauben so fest dass zwischen Hobelwelle und Feststellplatte ein Abstand besteht um das Wendemesser in die richtige Position zu brin gen Das Messer wird über die Positionierhilfen für das Hobelmesser auf der Feststellplatte p...

Page 34: ...ss es lediglich herausgezogen werden Reinigen des Absaugstutzens Reinigen Sie den Absaugstutzen regelmäßig Verwenden Sie Druckluft zum Reinigen des verstopften Absaugstutzens ARBEIT WARNUNG Um die Verletzungsgefahr von Personen zu verringern betreiben Sie das Werkzeug niemals wenn Absaugstutzen oder Späneabdeckung nicht angebracht sind Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand am Knauf und mit der an...

Page 35: ...n Die bei den Kohlen müssen gleichzeitig ausgewechselt werden Verwenden Sie ausschließlich gleiche Kohlen Abb 27 1 Spanfänger 2 Schraubendreher Abb 28 1 Stutzen 2 Schraubendreher Entfernen Sie die Spanabdeckung oder Düse mit Hilfe eines Schraubendrehers Abb 29 1 Kohlenhalterdeckel 2 Schraubendreher Schrauben Sie mit einem Schraubenzieher den Kohlenhalterdeckel ab Wechseln Sie die verschlissenen Ko...

Page 36: ...édelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak figyelembe véve a munkaciklus elemeit mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg az EN62841 2 14 szerint meghatározva Üzemmód felület csiszolás Rezgéskibocsátás ah 2 5...

Page 37: ...a megmunkálása kor Takarítsa ki a forgácsot egy bottal 15 Ne hagyja a működő szerszámot felügyelet nél kül Csak kézben tartva használja a szerszámot 16 Mindig mindkét kést vagy dobfedelet cserélje mert az ellenkező esetben kialakuló kiegyen súlyozatlanság vibrációt okoz és csökkenti a szerszám élettartamát 17 Csak az ebben a kézikönyvben megadott Makita késeket használja 18 Mindig használja a megm...

Page 38: ...al egyenletesen és váltakozva Ismételje meg a fenti eljárást a másik késnél is Mini gyalukésekkel felszerelt szerszám Ábra7 1 Dugókulcs 2 Fejescsavar 1 Távolítsa el a felszerelt kést ha a szerszám hasz nálatban volt akkor óvatosan tisztítsa meg a dob felületét és a dobfedelet A kések eltávolításához a dobról csavarja ki a három rögzítőcsavart a dugókulccsal A dobfedél lejön a késekkel együtt Ábra8...

Page 39: ...működés közben leessen Ábra12 1 Szorító Amikor a porzsák nagyjából a feléig megtelt távolítsa el azt a szerszámról és húzza ki a rögzítőt Ürítse ki a porzsák tartalmát óvatosan megütögetve az oldalát az oldalához tapadt szemcsék eltávolítása érdekében melyek akadályozhatják a por összegyűjtését MEGJEGYZÉS Ha a szerszámhoz Makita porszívót csatlakoz tat akkor hatékonyabb és tisztább megmunká lást t...

Page 40: ...célra a vezető furatokkal van ellátva valamint furatokkal ren delkezik egy vezetőhosszabbító opcionális kiegészítő hozzáillesztéséhez is Élletörés Ábra21 Ábra22 Az ábrán látható élletörő vágásokhoz igazítsa a az elülső alaplemezen található V vájatot a munkadarab széléhez és gyalulja azt le KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Mindig bizonyosodjék meg arról hogy a szer szám kikapcsolt és a hálózatra nem csatlako...

Page 41: ...en segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Nagysebességű acél gyalukés Wolfram karbid gyalukés hosszabb élettartam Mini gyalukés Élezőfoglalat Késsablon Rögzítőlap készlet Szélvezető vezetővonalzó Vezetőhosszabbító készlet Fenőkő Szívófej Porzsák szerelvény Könyökcső Dugókulcs MEGJEGYZÉS A listán felsorolt ...

Page 42: ...čiť bezpeč nostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu a to tie ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia účinkom v rámci reálnych podmienok používania berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu ako sú doby kedy je nástroj vypnutý a kedy beží bez zaťaženia ako dodatok k dobe zapnutia Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa štandardu EN62841 2 14 Režim činnosti p...

Page 43: ...ičkou 15 Nenechávajte nástroj v prevádzke bez dozoru Pracujte s nástrojom len keď ho držíte v rukách 16 Vždy vymieňajte obe čepele alebo kryty na bubne inak bude následná nevyváženosť spôsobovať vibrácie a skracovať životnosť nástroja 17 Používajte len čepele Makita špecifikované v tejto príručke 18 Vždy používajte správnu protiprachovú masku respirátor pre konkrétny materiál a použitie TIETO POKY...

Page 44: ...Odstráňte starú čepeľ ak sa nástroj nepoužíva dôkladne vyčistite povrch a kryt valca Ak chcete odstrániť čepele z valca odskrutkujte pomocou zastrkávacieho kľúča tri inštalačné skrutky Kryt valca vypadne spolu s čepeľami Obr 8 1 Skrutka so šošovkovitou valcovou hla vou 2 Nastavovacia doska 3 Polohovacie zarážky čepele hobľovacieho stroja 4 Doska meradla 5 Pätka nastavovacej dosky 6 Nastavovacia do...

Page 45: ...a trysku Tryska je kužeľovitá Pri pripevňovaní vrecka na prach ho čo najviac zatlačte na trysku aby ste zabránili jeho zosunutiu počas prevádzky Obr 12 1 Upínadlo Ak je vrecko na prach približne napoly naplnené odstráňte ho z nástroja a vytiahnite upínadlo Vyprázdnite ho jemným vyklepaním tak aby sa odle pili aj častice ktoré by mohli brániť v ďalšom zbieraní prachu POZNÁMKA Ak k nástroju pripojít...

Page 46: ...0 You may wish to add to the length of the fence by attaching an extra piece of wood Pre tento účel ako aj pre pripevnenie vodidla predĺženia voliteľné príslušen stvo sa v ochrannom zariadení nachádzajú vhodné otvory Skosenie hrán Obr 21 Obr 22 Ak chcete urobiť zošikmený rez podľa obrázku zarov najte ryhu V v prednej základni s okrajom obrobku a ohobľujte ho ÚDRŽBA POZOR Než začnete robiť kontrolu...

Page 47: ...nstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Vysokorýchlostná oceľová hobľovacia čepeľ Hobľovacia oceľ z karbid volfrámu pre dlhú život nosť čepele Mini hobľovacia čepeľ Úplný držiak na brúsenie Meradlo čepele Súprava nastavovacej dosky Ochranné zariadenie na jemné brúsenie hrán vodiaca linka Vodidlo predĺženia Orovnávací kameň Dýza Súprava vrecka na prach Kĺb Zastrkávací kľúč ...

Page 48: ...použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte stanovit bezpeč nostní opatření na ochranu obsluhy podle odhadu expozice ve skutečných podmínkách použití Vezměte přitom v úvahu všechny části provoz ního cyklu tj kromě doby zátěže například doby kdy je nářadí vypnuté a kdy běží naprázdno Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN62841 2 14 Pracovní režim broušení povrchu Emis...

Page 49: ...ěňujte oba nože nebo kryty na válci V opačném případě výsledná nerovnováha způsobí vibrace a zkrátí životnost nářadí 17 Používejte pouze nože Makita uvedené v této příručce 18 Vždy používejte protiprachovou masku respirátor odpovídající použití a materiálu se kterým pracujete TYTO POKYNY USCHOVEJTE VAROVÁNÍ NEDOVOLTE aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku získaný na základě předchozího použití...

Page 50: ...t válce Chcete li demontovat nože z válce odšroubujte imbusovým klíčem tři instalační šrouby Spolu s noži odejmete také kryt válce Obr 8 1 Šroub s válcovou hlavou 2 Vyrovnávací deska 3 Vodicí oka v hoblovacím noži 4 Montážní deska 5 Patka vyrovnávací desky 6 Montážní deska 7 Vnitřní stěna montážní desky 8 Montážní základna 9 Zadní strana montážní základny 10 Malý hoblovací nůž 2 Při instalaci nožů...

Page 51: ...ach natlačte na hubici co nejdále abyste během práce zamezili jeho uvolnění Obr 12 1 Upevňovací prvek Je li vak na prach přibližně z poloviny plný odstraňte jej z nástroje a vysuňte ven upevňovací prvek Vysypte vak Současně na vak jemně klepejte aby došlo k odstranění materiálu přilnulého na jeho bocích který by mohl narušovat další provoz odsávání POZNÁMKA Pokud k nástroji připojíte odsavač prach...

Page 52: ... Délku vodítka lze v případě potřeby zvětšit připoje ním dodatečného kusu dřeva Pro tento účelu jsou na vodítku k dispozici otvory které také současně slouží k připevnění prodlužovacího vodítka volitelné příslušenství Úkosování Obr 21 Obr 22 Chcete li provést úkosovací řez jak je ilustrováno na obrázku vyrovnejte drážku V na přední základně s okrajem zpracovávaného dílu a proveďte činnost ÚDRŽBA U...

Page 53: ...ě tohoto příslušen ství obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita Vysokorychlostní ocelový hoblovací nůž Hoblovací nůž z karbidu wolframu s delší životností Malý hoblovací nůž Sestava držáku pro ostření Měřidlo nože Sestava montážní desky Paralelní vodítko vodicí pravítko Sestava prodlužovacího vodítka Ostřící kámen Hubice Sestava vaku na prach Koleno Nástrčný klíč POZNÁMKA Některé...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 884915D970 EN UK PL RO DE HU SK CS 20181218 ...

Reviews: